inglese » tedesco

I . for·est [ˈfɒrɪst, ingl am ˈfɔ:rɪst] SOST

1. forest (area):

forest
Wald m
the Black Forest

2. forest no pl (woods):

forest
Wald m
forest
Holz nt term tecn
deciduous forest

3. forest usu sing (cluster):

forest
Wald m fig
a forest of television aerials ingl brit
a forest of television aerials ingl brit

II . for·est [ˈfɒrɪst, ingl am ˈfɔ:rɪst] SOST modifier

forest (animal, plant, region):

forest
Wald-

ˈcloud for·est SOST

for·est ˈfire SOST

for·est ˈfly SOST

for·est ˈman·age·ment SOST no pl

for·est ˈrang·er SOST esp ingl am

ˈrain for·est SOST

ˈtim·ber forest SOST

vir·gin ˈfor·est SOST

Bavarian Forest SOST

Black Forest [ˌblækˈfɒrɪst] SOST

Bohemian Forest [bəʊˌhiːmiənˈfɒrɪst] SOST

forest-clad AGG

forest fire SOST

Palatine Forest [ˈpælətaɪnˌfɒrɪst] SOST

Thuringian Forest SOST

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

FSC certification is the benchmark of the successful introduction of sustainable, multi-functional forest management.

Results achieved so far The programme has developed a strategic approach to the sustainable management of natural forests and forest certification, and it is assisting forest enterprises in five pilot provinces to implement this approach.

The first FSC controlled wood audit on a natural forest in Viet Nam was carried out in October 2011.

www.giz.de

Die FSC-Zertifizierung bildet einen Maßstab für die erfolgreiche Einführung einer nachhaltigen, multifunktionalen Waldbewirtschaftung.

Wirkungen Das Programm hat eine strategische Herangehensweise an die nachhaltige Bewirtschaftung von natürlichen Wäldern und die Erlangung einer entsprechenden Zertifizierung entwickelt und unterstützt die Holzfirmen in fünf Pilotprovinzen bei der Umsetzung dieses Konzepts.

Das erste FSC-Controlled-Wood-Audit zur Ernte von Holz in einem natürlichen Wald wurde im Oktober 2011 durchgeführt.

www.giz.de

Economic growth has put the country ’s ecosystems under increasing pressure.

Despite efforts to combat deforestation and use natural resources sustainably, forests and soils are being damaged by agriculture, infrastructure projects and mining.

Brazil’s government, private sector and society have recognised the importance of biological diversity and intact ecosystems for the country’s development.

www.giz.de

Durch das Wachstum ist der Druck auf die Ökosysteme stark gestiegen.

Trotz der Bemühungen, Entwaldung zu bekämpfen und natürliche Ressourcen nachhaltig zu nutzen, werden Wälder und Böden durch Landwirtschaft, Infrastrukturprojekte und Bergbau geschädigt.

Die brasilianische Regierung, der Privatsektor und die Gesellschaft haben die Bedeutung der biologischen Vielfalt und intakter Ökosysteme für die Entwicklung des Landes erkannt.

www.giz.de

Following the conclusion of this project at the end of 2013, a new and more extensive cooperation programme has been set up between Viet Nam and Germany.

This will build on the results of the earlier project, while extending the efforts to conserve biodiversity and promote the sustainable use of ecosystem services to all types of forests in Viet Nam.

Contact

www.giz.de

Nach Abschluss des Projekts Ende 2013 wurde ein neues, umfassenderes deutsch-vietnamesisches Kooperationsprogramm ins Leben gerufen.

Dieses knüpft an die Ergebnisse des Vorgängerprojekts an und verstärkt die Bemühungen um den Erhalt der Biodiversität und die Förderung der nachhaltigen Nutzung von Ökosystemleistungen aller Arten von Wald in Vietnam.

Kontakt

www.giz.de

Context Natural forests account for more than four-fifths of the 13.8 million hectares of forest cover in Viet Nam.

At present, however, there are shortfalls in the capacities for administration, training and scientific research that are required to meet the challenges of this growing sector, while also preserving the ecological, social and economic functions of the natural forests.

Beside the effective preservation of the country’s ecological potential, the valorisation of forest products is also important.

www.giz.de

Ausgangssituation Mehr als vier Fünftel der 13,8 Millionen Hektar Wald Vietnams entfallen auf natürliche Wälder.

Momentan fehlt es jedoch an notwendigen Kompetenzen, Ressourcen und Leistungsfähigkeit in Verwaltung, Ausbildung und wissenschaftlicher Forschung, um die Herausforderungen dieses wachsenden Sektors zu bewältigen und gleichzeitig die ökologischen, sozialen und ökonomischen Funktionen der natürlichen Wälder zu erhalten.

Neben einer wirkungsvollen Bewahrung des ökologischen Potenzials der vietnamesischen Wälder kommt auch der Inwertsetzung von Waldprodukten große Bedeutung zu.

www.giz.de

Moreover, the electricity is also used to help small rural business to realise income creation measures, which promotes economic growth in the villages.

Forestry resource management plans have been drawn up for around 40,000 hectares of forest, and the legal basis has been established for their management by local communities.

Since 2009, the local populations have been exploiting these forest areas sustainably.

www.giz.de

Zusätzlich wird die Elektrizität auch zur Realisierung Einkommen schaffender Maßnahmen von ländlichen Kleinunternehmern verwendet und so der wirtschaftliche Aufschwung in den Dörfern gefördert.

Für rund 40.000 Hektar Wald wurden Waldmanagementpläne erstellt und die rechtlichen Grundlagen für die Bewirtschaftung durch Gemeinden geschaffen.

Seit 2009 werden diese Waldflächen von der lokalen Bevölkerung nachhaltig bewirtschaftet.

www.giz.de

Regional Planning and Development in Acre, Amazonas and Pará

Regional planning, fighting deforestation and promoting sustainable local and regional development are key factors for protecting forest, biodiversity and the climate.

GIZ, Brazil, regional planning, regional development, Amazonas, tropical forest, regional and local economic development, deforestation, biodiversity, climate, forest protection, land use, environmental monitoring, decentralisation

www.giz.de

Raumordnung und Regionalentwicklung in Acre, Amazonas und Pará

Raumordnung, Entwaldungsbekämpfung und Förderung nachhaltiger lokaler und regionaler Entwicklung sind zentral für den Schutz von Wald, Biodiversität und Klima.

GIZ, Brasilien, Raumordnung, Regionalentwicklung, Amazonas, Tropenwald, regionale und lokale Wirtschaftsförderung, Entwaldung, Biodiversität, Klima, Waldschutz, Bodennutzung, Umweltkontrolle, Dezentralisierung

www.giz.de

In the Ministry of Forestry and Wildlife, programme budgets are now drawn up which promote the targeted use of public funds and serve as a model for other ministries.

Since GIZ began its support in 2003, the areas of permanently designated and thus protected forests in Cameroon have nearly doubled from 4.6 million hectares ( 2003 ) to 9 million hectares ( 2011 ).

The number of designated municipal forests also rose between 2007 and 2011 from 6 to 14, and the area they cover more than quadrupled, from 81,000 to 350,000 hectares.

www.giz.de

Im Forstministerium werden nunmehr Programmbudgets erstellt, die eine zielgerichtete Verwendung der öffentlichen Mittel fördern und anderen Ministerien als Modell dienen.

Seit Beginn der Unterstützung durch die GIZ 2003 haben sich die Flächen der dauerhaft ausgewiesenen und somit geschützten Wälder in Kamerun von 4,6 Millionen Hektar ( 2003 ) auf 9 Millionen Hektar ( 2011 ) nahezu verdoppelt.

Auch die Anzahl der ausgewiesen Kommunalwälder ist von 2007 bis 2011 von 6 auf 14 gestiegen, die Flächen haben sich von 81.000 auf 350.000 Hektar mehr als vervierfacht.

www.giz.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文