tedesco » inglese

Frem·de(r) [ˈfrɛmdə, -eɐ] SOST f(m) decl wie agg

fremd [frɛmt] AGG

2. fremd (fremdländisch) Gegend, Länder, Sitten:

fremd bes AMMIN

Vedi anche: Ohr

Ohr <-[e]s, -en> [o:ɐ̯] SOST nt

locuzioni:

die Ohren anlegen colloq
die Ohren anlegen colloq
to get stuck in ingl brit colloq
auf diesem Ohr schlecht hören [o. taub sein] colloq fig
ganz Ohr sein scherz colloq
viel [o. jede Menge] um die Ohren haben colloq
to have a lot [or a great deal] on one's plate colloq
jdn übers Ohr hauen colloq
to take sb for a ride colloq
jdn übers Ohr hauen colloq
to pull a fast one on sb colloq
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] colloq
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] colloq
lange Ohren machen colloq
sich acc aufs Ohr legen [o. colloq hauen]
sich acc aufs Ohr legen [o. colloq hauen]
to have a kip ingl brit colloq
jdm [mit etw dat] in den Ohren liegen colloq
jdm [mit etw dat] in den Ohren liegen colloq
mach [o. sperr] die Ohren auf! colloq
wash [or clean] your ears out! colloq
jdm zu [o. aus] den Ohren rauskommen colloq
to be gobsmacked ingl brit sl
auf den Ohren sitzen colloq
auf dem Ohr taub sein colloq fig
viel um die Ohren haben colloq
to have a lot on one's plate colloq
jdm wackeln die Ohren colloq

Frem·de <-> [ˈfrɛmdə] SOST f kein pl ricerc

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Ein schöneres Kompliment kann eine Gastfamilie kaum aussprechen und ein schöneres Gefühl kann eine Austauschschülerin kaum mit zurück in die Heimat nehmen.

Der herzliche Umgang miteinander zieht sich wie ein roter Faden durch die Reise in ein zweites zu Hause in einer neuen Welt, in der man sich sehr schnell nicht mehr als Fremder fühlt.

Podcast im mp4 Format

www.goethe.de

A host family could n’t come up with a nicer compliment than that, and it ’s difficult to go back home with a better feeling than that.

The friendly exchange runs like a thread through this journey where our students find a second home in a new world, one in which no one feels like a stranger anymore.

Podcast im mp4 Format

www.goethe.de

Auf den Spuren von Jane Austen in Lyme Regis

Es muß schon ein sehr merkwürdiger Fremder sein, in dem der Reiz der unmittelbaren Umgebung von Lyme nicht den Wunsch erregt, es besser kennenzulernen.

Persuasion Jane Austen

www.kleidertruhe.at

In the footsteps of Jane Austen in Lyme Regis

A very strange stranger it must be who does not see charms in the immediate environs of Lyme to make him wish to know it better.

Persuasion Jane Austen

www.kleidertruhe.at

Sie sagen, dass eine Möglichkeit, einen Reisebestimmungsort auswendig zu kennen, die Plätze zu besichtigen ist, die mit Anwohnern, wie Kasino- oder Schürhakengelenken gedrängt werden.

Neben dem Spielen gegen unvorhersehbare Fremde und dem Kennen der „lokalen einstellung“ gegenüber einem Sport mit hoher Oktanzahl mögen Sie Schürhaken, können Sie auch aufheben viele Techniken von ihnen wie, wie die Franzosen es kühl sogar mit einer kranken Hand halten, oder wie Deutsche die aggressiven dennoch berechneten Taktiken spielen.

Jedoch sind die Touristen, die an den fremden Kasinos spielen, für Taschendiebe und Diebe anfälliger, das einige ausgebuffte Reisende on-line-Schürhakenstandorte wie http://www.partypoker.com wählen lässt wann immer sie fühlen sich glücklich.

travelwired.com

They say that one way to know a travel destination by heart is to visit places crowded with local residents, such as casino or poker joints.

Aside from playing against unpredictable strangers and knowing the “local attitude” towards a high-octane sport like poker, you can also pick up a lot of techniques from them such as how the French keep it cool even with a bad hand or how Germans play aggressive yet calculated tactics.

However, tourists playing at foreign casinos are more prone to pickpockets and thieves, which makes some savvy travellers opt for online poker sites like http://www.partypoker.com whenever they feel lucky.

travelwired.com

Seltsam = = = = = = Ist es nicht komisch, ist es nicht seltsam ?

Sogar wenn wir nur zwei Fremde auf diesen Ausreißerzug sind Wir beide versuchen einen Platz in der Sonne zu finden Wir lebten im Schatten, aber tut das nicht jeder Ist es nicht merkwürdig wie wir uns alle manchmal etwas komisch fühlen Ist es nicht schwer.

www.golyr.de

t it strange.

Even though we're just two strangers on this runaway train We're both trying to find a place in the sun We've lived in the shadows, but doesn't everyone Isn't it strange how we all feel a little bit weird sometimes Weird. Oh ho. Isnt' it hard.

www.golyr.de

synth.Comp.

der aus der Fremde Stammende, der Fremde, Fremdling

mehr Detail…

www.runenprojekt.uni-kiel.de

synth.Comp.

the one coming from foreign parts, the stranger, the foreigner

more detail…

www.runenprojekt.uni-kiel.de

Das Fremde macht Angst, aber es lockt auch.

Fremde(r) repräsentiert jene Bereiche der eigenen Persönlichkeit, die man als fremdartig, nicht zum Selbstbild passend ansieht, oft strikt ablehnt, unterdrückt und verdrängt.

Fremden Locke kostenlos selbst deuten in der Traumdeutung Traumdeutung - Fremde Locke…

de.mimi.hu

The strangers scary, but it also attracts.

Strangers (r) represents those rich Be your own personality that can not fit sees as alien to the self-image, often strictly refuses to be repressed.

Locke cost strangers going even suggest in The Interpretation of Dreams Dream Interpretation - On Stranger Locke…

de.mimi.hu

Die Autonomie ihrer Bewegungen lässt den Ruf nach einem neuen Verhältnis des Rechtssubjekts zum produktiven Subjekt erklingen.

Was kann das historische Band zwischen dem Staatsbürger und dem Arbeiter noch bedeuten, wenn doch Fremde hier in Sklaverei sind?

Überzählige der Biomacht, erfindet ihre Existenz in der transnationalen Welt heute neue Diasporas ohne ursprünglichen Bruch und konstituiert vielfältige Netzwerke der Solidarität und der Ausbeutung, in denen sich, über mehrere Generationen, Herkunft, Niederlassung und Transit berühren.

republicart.net

The autonomy of their movements sounds the call for a new relation of the legal subject to the productive subject.

What can the historical bond between the citizen and the worker still mean, if foreigners are enslaved here?

Supernumeraries of bio-power, their existence in the transnational world today invents new diasporas without the original break and constitutes multifarious networks of solidarity and exploitation, in which origins, settlement and transit touch across several generations.

republicart.net

synth.Comp.

der aus der Fremde Stammende, der Fremde, Fremdling

mehr Detail…

www.runenprojekt.uni-kiel.de

synth.Comp.

the one coming from foreign parts, the stranger, the foreigner

more detail…

www.runenprojekt.uni-kiel.de

Im Veranstaltungskalender der Uni Mainz stöbern ?

Im Programm "Fremde werden Freunde" den Alltag von Mainzern kennen lernen?

www.phmi.uni-mainz.de

s upcoming events ?

Getting to know everyday life in Mainz by participating in the program "Foreigners become friends"?

www.phmi.uni-mainz.de

In dieser komödiantischen Geistergeschichte durchstreift ein kanadischer Jude eine afrikanische Kultur, in der die Toten nicht tot sind.

Auf seinem Road Trip durch Kameruns fröhlichste Beerdigungsfeiern freundet sich der Fremde mit seinen Guides an und wird immer stärker von den Erinnerungen an seine eigenen Vorfahren heimgesucht.

Weiteres Programm am 22. 05. 2012 im Café 7*Stern:

www.ethnocineca.at

In this comedic ghost story, a Canadian Jew wanders through an African culture where ? the dead are not dead. ?

Embarking on a road trip across Cameroon?s most joyous funeral celebrations, the foreigner befriends his guides and becomes increasingly haunted by memories of his own ancestors.

Other Films on 22. 05. 2012 in Café 7*Stern:

www.ethnocineca.at

Als Teenager durchlebt man unterschiedliche Phasen, die viele Fragen über den eigenen Körper aufwerfen.

In diesem Zeitraum verändert sich der Körper so schnell und manchmal fühlt man sich in ihm wie ein Fremder.

Kants Denken, wie auch das von Nicolas Malebranche oder René Descartes zum "Leib-Seele-Problem" fassen beides als unzertrennlich auf und sehen den Menschen mit Körper, aber ohne Verstand als ebenso undenkbar an wie andersherum.

universes-in-universe.org

As a teenager you go through different stages, which raise lot of questions regarding your body.

It is changing so fast, and at some you points you feel like a foreigner in your own body.

Kant’s thought as well as Nicolas Malebranche’s or René Descartes’ on the "body and mind question" claimed that the two are inseparable, and that it is inconceivable to figure the human being with the body and without the mind, or vice versa.

universes-in-universe.org

Er wurde rasch inhaftiert - und zwar ohne irgendein glaubwürdiges Beweismaterial.

Wie es scheint, wurde das Urteil bereits vor der eigentlichen Anhörung durch das Gericht gefällt, was eigentlich nichts Neues ist im guten, alten Österreich, in dem Vorverurteilungen Teil des natürlichen Laufs der Dinge sind - insbesondere wenn es um Fälle geht, die 'Fremde' betreffen.

no-racism.net

He was unjustly and swiftly put to jail without any credible evidences.

As it seems he was already pre-judged even before the court hearing - nothing new in good old Austria, where being found guilty seems to be in the natural order of things ? especially, when it comes to cases involving 'foreigners'.

no-racism.net

7 Euer Land ist verwüstet, eure Städte sind mit Feuer verbrannt ;

Fremde fressen euer Land vor euren Augen, und es ist verwüstet, wie von Fremden verheert.

8 Und die Tochter Zion ist übriggeblieben wie eine Hütte im Weinberg, wie ein Wachthäuschen im Gurkenfeld, wie eine belagerte Stadt.

bibleserver.com

7 Your country is desolate, your cities burned with fire ;

your fields are being stripped by foreigners right before you, laid waste as when overthrown by strangers.

8 Daughter Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a cucumber field, like a city under siege.

bibleserver.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "fremder" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文