tedesco » inglese

Traduzioni di „grasen“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

gra·sen [ˈgra:zn̩] VB vb intr

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

„ Anfangs gab es viele Widerstände gegen die Neuerungen.

Viele skeptische Farmer und lokalpolitische Gegner konnte ich nur überzeugen, indem ich selbst mit gutem Beispiel voranging und zum Beispiel meine Rinder einpferchte, statt sie weiter frei grasen zu lassen.“

Seitdem der Ort den Kampf gegen Dürre und Erosion aufgenommen hat, hat sich vieles verändert.

www.giz.de

‘ At the beginning, there was a lot of opposition to the innovations.

I was only able to persuade many sceptical farmers and local political opponents by setting a good example myself – for instance by fencing my cattle, instead of letting them graze freely as before.’

Since the village has taken up the fight against drought and erosion, many things have changed.

www.giz.de

Schäferhütte Rýžovna :

Nicht weit von Boží Dar (Gottesgabe) in Richtung Horní Blatná finden Sie eine Schäferhütte, wo Sie die ländlichen Spezialitäten aus den hiesigen Ressourcen probieren können – vor allem Käse aus Schafs- und Kuhmilch vom Vieh, das auf den naheliegenden Almwiesen grast.

Léčebné lázně Jáchymov a.s.

www.lecebne-lazne.cz

Rýžovna Shepherd ´ s Hut :

Not far from Boží Dar in the direction of Horní Blatná you will find a charming shepherd´s hut where one can taste regional specialities from local resources – mainly goat and cow cheeses made of milk taken from the cattle grazing on mountain meadows.

Léčebné lázně Jáchymov a.s.

www.lecebne-lazne.cz

I watched them grazing.Ich beobachtete sie beim Grasen.

verdeutlicht den Verlauf der Handlung (sie grasten die ganze Zeit)

I saw them pooing on the grass!Ich sah, wie sie ins Gras kackten!

english.lingolia.com

I watched them grazing.

illustrates the progress of an action (they were grazing the whole time)

I saw them pooing on the grass!

english.lingolia.com

Auf 1.200 m Seehöhe liegt die Brunnalm im wunderschönen Spertental in Kirchberg.

Weit über 100 Kühe verbringen hier ihre "Sommerfrische" von Ende Mai bis Ende September und grasen frische Gräser, Almkräuter und Kleesorten.

www.ferienhausambrixenbachl.at

At 1,200 m above sea level is the Brunnalm in the beautiful Spertental in Kirchberg.

Well over 100 cows spend their "summer vacation" from late May to late September and graze fresh grasses, alpine herbs and clover varieties.

www.ferienhausambrixenbachl.at

Die Bewegung in der Natur belebt alle Sinne, erfüllt die Wünsche nach Gesundheit und Fitness, und erweckt wie kaum eine andere Wintersportart Wohlgefühl und Ausgeglichenheit 18 km gut präparierte Loipen auf dem Dachstein-Gletscher :

Während die Kühe im Tag grasen, trainieren die Langlauf-Weltmeister schon auf dem Dachstein.

Bis zu 700 Athleten aus 30 Ländern benutzen die Gletscherloipen täglich.

www.pension-hoffelner.at

There are 20 km of well-groomed cross country trails on the Dachstein Glacier :

Whilst the cows are grazing in the valley, the cross country world champions are already training on the Dachstein.

Up to 700 athletes from 30 countries ski on the glacier trails daily.

www.pension-hoffelner.at

Manchmal gibt auch dieser Name keinen Zweifel auf die früheren Besitzern.

Diese Hütte waren, wie in den Alpen, während des Sommers benutzt um die Tiere grasen zu lassen und Käse zu produzieren.

www.destination-montagne.ch

Sometimes, also, the name gives a clear hint on the previous owners.

These chalets were used, as in the Alps, to have the animals graze during summer and produce cheese.

www.destination-montagne.ch

Helge Denker

Friedlich grasen das schwarze Zebra und seine normal gestreiften Artgenossen nebeneinander.

Foto & Copyright:

www.gondwana-collection.com

Helge Denker

A black zebra and normal members of the species grazing peacefully side by side.

Photo & Copyright:

www.gondwana-collection.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"grasen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文