inglese » tedesco

Traduzioni di „haggle“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

I . hag·gle [ˈhægl̩] VB vb intr

1. haggle (bargain):

to haggle [over [or about] sth]
[um etw acc ] feilschen [o. pegg schachern]

2. haggle (argue):

to haggle over sth
[sich acc ] über etw acc streiten
to haggle over sth
[sich acc ] um etw acc rangeln

II . hag·gle [ˈhægl̩] SOST

1. haggle (bargaining):

haggle
Gefeilsche nt pegg

2. haggle (wrangle):

haggle

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

JPG vs Raw

After some haggling I had to pay 400 EUR at the Nikon dealer in Chengdu.

That’s almost 70 EUR cheaper than in Germany.

www.flocutus.de

JPG vs Raw

Nach etwas Feilschen musste ich beim Nikon Händler in Chengdu 400 EUR bezahlen.

Das ist fast 70 EUR günstiger als in Deutschland.

www.flocutus.de

Not far from Hagia Sophia there ’ s the Grand Bazaar, Istanbul ’ s famous covered market with around 4000 stalls and shops that sell everything from carpets and football T shirts, gold jewelry, souvenirs and ( alleged ) antiques to all kinds of knick-knacks.

It is perfectly acceptable to haggle here and shoppers often get a free glass of tea into the bargain.

Info:

www.lufthansa.com

Sie verkaufen Teppiche und Fußball-T-Shirts, Goldschmuck und Souvenirs, ( angebliche ) Antiquitäten und Nippes.

Beim Verkaufsgespräch darf gefeilscht werden, ein Glas Tee gibt ’ s oft gratis dazu.

Info:

www.lufthansa.com

We stay a few moments with the sellers, film and photograph them.

Car drivers stop by and haggle over the price.

”Well, if you take a second bucket, you’ll get another bucket for 60, – Ruble (1.36 Euro).

denis-katzer.de

Wir verweilen bei den Verkäufern für einige Augenblicke, filmen und fotografieren sie.

Autofahrer halten an und feilschen um den Preis.

“Also wenn du noch den zweiten Eimer nimmst bekommst du einen Eimer für 60,- Rubel (1,36 Euro).

denis-katzer.de

Quite expensive though, but obviously in great quality.

I believe, I have to haggle because once, because both fits exactly to my envisaged costume for the evening…

Let's see.

zoe-delay.de

Ziemlich teuer zwar, aber offensichtlich in klasse Qualität.

Ich glaube, ich muss da noch einmal feilschen, denn beides passt genau zu meinem angedachten Kostüm für den Abend…

Mal sehen.

zoe-delay.de

The square affectionately called “ Boxi ” is located in the heart of the trendy Friedrichshain district and lined with restaurants, cafés and bars.

On Sundays, crowds converge to haggle over clothing, kitchenware, books etc.

Trödelmarkt Arkonaplatz

www.heartofgold-hostel.de

Mitten im trendigen Bezirk Friedrichshain liegt der “ Boxi ”, umringt von Restaurants, Cafés und Kneipen.

Sonntags herrscht hier reges Treiben und Feilschen um Klamotten, Haushaltsgegenstände, Bücher usw.

Trödelmarkt Arkonaplatz

www.heartofgold-hostel.de

All major credit cards are being accepted almost everywhere in Malta.

Haggling is a necessity on Maltese markets while shops usually have fixed prices for their goods.

A VAT of 18% is levied on all goods, 7% on accommodation.

www.maltalingua.de

Alle bekannteren Kreditkarten werden auch in Malta fast überall akzeptiert.

Feilschen ist auf den maltesischen Märkten fast unerläßlich, wohingegen Geschäfte festgelegte Preise für ihre waren haben.

Alle Waren beinhalten eine Mehrwertssteuer von 18%.

www.maltalingua.de

* Shop for food at local supermarkets and picnic in public parks instead of eating out.

* Don’t be afraid to haggle with vendors on prices – the worst they can say is “no”.

* Check local coupons websites for restaurant and hotel coupons.

travel.europacasino.com

* Kaufen Sie die Lebensmittel in den Supermärkten und picknicken Sie in öffentlichen Parks, anstelle von Restaurantbesuchen.

* Haben Sie keine Angst mit Verkäufer um den Preis zu feilschen – das Schlimmste, dass sie sagen können ist “nein”.

* Überprüfen Sie die lokalen Coupons-Websites nach Restaurant- und Hotelcoupons.

travel.europacasino.com

It is the soul of the city, and all of the the city ’s life revolves around it ; winding, colored narrow streets, picturesque little shops and 8m walls, so high that 24 mosques are housed within them.

The best thing to do is immerse yourself in local life, enjoying the authentic Tunisian cuisine, haggling in the souks, trying your luck in the casino or dancing until dawn on the beach, rocked by the Mediterranean breeze.

As well as trying the traditional couscous, the famous brik or the harissa, you must not miss your chance to sample the delicious mint tea accompanied by some of the traditional sweet dishes made from honey and nuts.

reisepassfuer.iberostar.com

Das gesamte Stadtleben dreht sich um sie ; gewundene farbenprächtige Gässchen, malerische Läden und 8 Meter hohe Stadtmauern, die 24 Moscheen umgeben.

Ich rate dir, dich vom Alltag der Stadt mitreißen zu lassen und die echte tunesische Gastronomie zu genießen, auf ihren Basaren zu feilschen und im Kasino dein Glück zu versuchen oder am Strand mit der Mittelmeerbrise bis zum Morgengrauen durchzutanzen.

Neben dem traditionellen Couscous, dem berühmten Brik oder der Harissa empfehle ich dir, unbedingt den leckeren Pfefferminztee mit einigen traditionellen Süßspeisen aus Honig und Trockenfrüchten zu kosten.

reisepassfuer.iberostar.com

We also promised, nice to run advertising.

To haggle a discount then we forget, however,.

Stupid.

zoe-delay.de

Wir versprachen auch, schön Werbung zu laufen.

Über einen Rabatt zu feilschen haben wir dann allerdings vergessen.

Dumm.

zoe-delay.de

Spice Up Your Old Belt With Lace, Studs And Rhinestones

When trading and haggling I am completely untalented.

However, I’ve managed to make the best flea market bargain ever.

diy-tipps.onblog.at

Alte Gürtel mit Tüll, Nieten und Strass aufpeppen

Beim Handeln und Feilschen bin ich absolut unbegabt.

Dennoch habe ich es geschafft, das Flohmarkt-Schnäppchen schlechthin zu machen.

diy-tipps.onblog.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文