inglese » tedesco

Traduzioni di „hasty“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

has·ty [ˈheɪsti] AGG

1. hasty:

hasty (hurried)
hasty (hurried)
hastig pegg
hasty (very quick)
hasty kiss
to beat a hasty retreat colloq
to beat a hasty retreat colloq

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Rome is one of the most beautiful cities in the world and looks back on 2600 years of cultural history.

Hasty tourists visit the Vatican, the Forum Romanum and the Trevi Springs, and miss seeing the countless other tourist attractions.

Despite the daily traffic avalanche, hectic streets and pusling nightlife, Rome also offers the more contemplative side of the “ Dolce Vita ” .

www.boalingua.de

Rom wird auch zu den schönsten Städten der Welt gezählt und blickt auf 2 ’ 600 Jahre bewegte Kulturgeschichte zurück.

Hier besuchen eilige Touristen den Vatikan, das Forum Romanum und den Trevi-Brunnen – und verpassen dabei die unzähligen anderen Sehenswürdigkeiten.

Trotz der täglichen Verkehrslawine, Hektik in den Straßen und dem pulsierenden Leben bietet Rom auch die beschauliche Seite des « Dolce Vita ».

www.boalingua.de

As the engineer office offers winters for more than 30 years a world-wide spare part and repair service.

Whether routine employment or hasty emergency acts:

We act fast, consciously and flexibly for you.

www.ing-buero-winter.de

Als technischer Schiffsausrüster und moderner Dienstleister bietet das Ingenieurbüro Heino Winter seit mehr als 30 Jahren einen weltweiten Ersatzteil- und Reparatur-Service.

Ob Routineeinsatz oder eiliger Notfall:

Wir handeln schnell, verantwortungsbewusst und flexibel für Sie.

www.ing-buero-winter.de

Strung together the exposures produce the blurred picture of an illuminated city.

After daybreak the pictures become sharp, the speed with which they change becomes quicker – not the slow pace of a flaneur but the hasty steps of a pedestrian now determine how the viewer perceives the city.

Only with the arrival at a vantage point is the speed reduced, one is allowed to contemplate the skyline.

www.mkp-marl.de

Aneinandergereiht ergeben die Aufnahmen aufgrund ihrer Bewegungsunschärfe das verschwommene, fast schon abstrakt wirkende Bild einer beleuchteten Stadt.

Nach Tagesanbruch werden die Bilder schärfer, das Tempo ihres Wechsels erhöht sich. Nicht mehr der langsame Gang des Flaneurs, sondern der eilige Schritt eines Passanten bestimmt nun die Stadtwahrnehmung des Betrachters.

Erst mit der Ankunft an einem Aussichtspunkt wird die Geschwindigkeit gedrosselt, vor der Skyline ist Kontemplation erlaubt.

www.mkp-marl.de

Gigja can be started in pace and fivegaites as well as tölt.

Her trot is secure, the walk can be very good, but is at times hasty when Gigja is in a flutter.

Even though she is very spirited, she is always easy to handle and regulate.

www.panoramahof.eu

Sie ist somit nicht nur ein Pferd für Pass und Fünfgang, sondern auch gut im Tölt zu starten.

Ihr Trab ist sicher, der Schritt kann sehr gut, aber auch zu eilig sein, wenn sie sich aufregt.

Obwohl sie viel Temperament hat, ist sie immer einfach zu parieren und weich im Maul - es macht einfach Spaß sie zu reiten....

www.panoramahof.eu

Again, finding no correspondence in the real world – for the coordinates wrongly remits us to the South Pole – they bring about a sense of objectivity, opposing science to what we believed to be a purely romantic representation in the first place.

The coordinate code on the image, the image as a cultural code, and the tableau as a set of pure conventions, may serve to prove that in our hasty and virtual days taking a second, a third or a fourth look, delaying our judgement, may prove decisive.

www.galerie-beckers.de

Auch hier fehlt wieder die Analogie zur Wirklichkeit, da uns die Koordinaten fälschlicherweise auf den Südpol verweisen - mit ihnen entsteht eine gewisse Objektivität, durch die die Wissenschaft dem gegenübergestellt wird, was wir von vorneherein für eine rein romantische Darstellung halten.

Der Koordinaten-Code auf dem Bild, das Bild als kultureller Code und die Tableau als Summe reiner Konventionen, dienen vielleicht dazu, zu beweisen, dass sich in unserer hastigen und virtuellen Zeit ein zweiter, dritter oder vierter Blick als entscheidend erweisen kann, auch wenn sich dadurch unser Urteil verzögert.

www.galerie-beckers.de

For example the fact that Albert Einstein was born in 1879 is not a very good certificate for his parents.

( Even the little Albert described his father in one of his schoolworks as hasty and rash ).

In the philosophical council in Basel, Cimrman acted as an opponent to the vulgar, materialistic, philosophical layman F.C. Bohlen.

www.museumonline.at

Nicht alle hielten sich aber daran, zum Beispiel, die Tatsache, dass Albert Einstein im Jahre 1879 geboren wurde, ist für seine Eltern keine gute Auszeichnung.

( Selbst der kleine Albert beschrieb in einer Schularbeit seinen Vater als hastig ).

Auf dem philosophischen Konzil in Basel muss Cimrman dem vulgären, materialistischen, philosophischen Dilettanten F.C.Bohlen als Opponent dienen.

www.museumonline.at

s subsequent video works.

A kind of over drawing or graphical tracing of pre-existing television or film material, the animations have a deskilled, purposefully hasty quality especially suited to the critical commentary that, at their core, constitutes the two works.

PATHOS OF DISTANCE draws a series of televised IBM commercials – the ones, from the height of the internet boom, which featured nuns whispering the pleasures of cell phones, Arabic men discussing the potential of networks over tea, and paleontologists downloading from the primeval jungles of Africa.

films.arsenal-berlin.de

„ In PATHOS OF DISTANCE verwendet [ Florian Zeyfang ] handgezeichnete Schwarzweiß-Animation, jene Methode, der man auch in vielen seiner späteren Videoarbeiten begegnet.

Als eine Art grafische Nach- oder Überzeichnung existierender Fernseh- oder Filmbilder weisen die Animationen eine bewusst unhandwerkliche und hastige Qualität auf, die besonders genau zu dem kritischen Kommentar, der den Kern beider Werke ausmacht, passt.

PATHOS OF DISTANCE zeichnet eine Serie von während der Zeit des Internet-Booms im Fernsehen ausgestrahlten IBM-Werbespots nach, in denen Nonnen im Flüsterton über die Freuden des mobilen Telefonierens reden, arabische Männer beim Tee über die Möglichkeiten von Netzwerken diskutieren und Paläontologen im afrikanischen Urwald Dateien herunterladen.

films.arsenal-berlin.de

The peacefulness and calmness will free you from your daily routine.

Feel free of noise, ringing of telephones and of hasty movements.

Hot stones – THE POWER OF THE STONES Feel how the warm, pleasant energy from the stones that are millions of years old, flows through your body.

www.portugal-live.net

Die Friedlichkeit und die Ruhe werden Sie von Ihrer Alltagsroutine befreien.

Fühlen Sie sich frei von irgend ein Geräusch, von das Klingen von Telefonen und von hastigen Bewegungen.

Heiße Steine-DIE MACHT DER STEINE Fühlen Sie wie die warme, angenehme Energie der Steine, die Millionen Jahre alt sind, durch Ihren Körper fließt.

www.portugal-live.net

What is missing is the depiction of structural violence against women.

The only reference to this point is the hasty speech by a woman who is basically ‘mentally confused’, and which leaves no impression on the audience.

home.snafu.de

Was dagegen zu kurz kommt, ist die Zeichnung der strukturellen Gewalt gegen Frauen.

Der hastig vorgetragene Text einer in erster Linie "geistig Verwirrten", der einzige Bezugspunkt zu diesem Thema, prallt an der ZuschauerIn ab.

home.snafu.de

What is missing is the depiction of structural violence against women.

The only reference to this point is the hasty speech by a woman who is basically ‘ mentally confused ’, and which leaves no impression on the audience.

home.snafu.de

Was dagegen zu kurz kommt, ist die Zeichnung der strukturellen Gewalt gegen Frauen.

Der hastig vorgetragene Text einer in erster Linie " geistig Verwirrten ", der einzige Bezugspunkt zu diesem Thema, prallt an der ZuschauerIn ab.

home.snafu.de

Free of genetically modified raw materials.

Our stomachs react very sensitively to fatty foods, too much food, and hasty intake of meals.

Stress literally hits the stomach: nicotine, alcohol, coffee, and sweets stimulate the production of stomach acid.

www.ringana.com

Frei von genmanipulierten Rohstoffen.

Unser Magen reagiert auf fettes Essen, zu große Nahrungsmengen und hastiges Einnehmen der Mahlzeiten sehr empfindlich.

Stress schlägt buchstäblich auf den Magen;

www.ringana.com

The planner of the street must be a motocyclist by himself !

Curve follows curve, and you seldom have the opportunity to make a hasty glance over the sea.

In the little towns you find to yellow lights blinking alternately.

www.bikerwelt.at

Der Planer der Strecke muss selbst Motorradfahrer gewesen sein !

Kurve an Kurve kommen wir nur selten dazu, flüchtige Blicke in die herrliche Landschaft zu werfen.

In den Ortschaften finden sich des öfteren an Masten zwei alternierend blinkende gelbe Lichter, darunter ein Kasten, der stark an ein Radargerät erinnert.

www.bikerwelt.at

Unfortunately.

All joy lies buried in a blind rush and hasty perceptions.

That ’ s why I never got my eyes lasered.

2013.sehsuechte.de

Die ganze Aufregung liegt leider in der Unschärfe.

Im flüchtigen Wahrnehmen und im blinden Rausch liegt das ganze Glück.

Ich hab mir deswegen nie die Augen lasern lassen.

2013.sehsuechte.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文