tedesco » inglese

kran·ken [ˈkraŋkn̩] VB vb intr pegg

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

jdn in seiner Ehre kränken

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Speziell Männer unterschätzen im Umgang mit ihren Partnerinnen aber häufig die Bedeutung emotionaler Unterstützung :

Sie meinen es gut, sind schnell mit konkreten Problemlösungsvorschlägen bei der Hand und sind dann schwer gekränkt, wenn ihre Partnerin nur gereizt abwinkt und stöhnt:

„Du verstehst mich überhaupt nicht!“ Das ist dann in der Regel ein sicheres Zeichen dafür, dass es an emotionaler Unterstützung in der Situation gefehlt hat.

www.ipersonic.de

Dealing with their partners, especially men often tend to underestimate the importance of emotional support :

They mean well and are quickly ready with offering specific problem solutions and then get their feelings hurt when their partner puts them off and groans:

“You just don’t get it!”

www.ipersonic.de

Was erschreckt ?

Was vielleicht auch geärgert oder gekränkt?

Wie könnt ihr euch vielleicht in Zukunft in Stresssituationen wirksamer gegenseitig unterstützen als bisher?

www.ipersonic.de

What scared you ?

Maybe even made you angry or hurt your feelings?

How could you possibly better and more effectively support each other in future stress situations?

www.ipersonic.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"kränken" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文