tedesco » inglese

mangelnde Solidität phrase MERC FIN

Vocabolario specializzato

man·geln1 [ˈmaŋl̩n] VB vb intr

man·geln2 [ˈmaŋl̩n] VB vb trans (mit der Mangel² glätten)

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

mangelnde Anpassung
mangelnde Sorgfalt

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Arbeiterinnen und Arbeiter in Bangladesch, China und anderen Ländern fertigen Kleidung und Konsumgüter oftmals unter unzumutbaren Bedingungen an.

Todesopfer durch mangelnden Brandschutz und baufällige Fabrikgebäude rücken die Zustände in den Zulieferbetrieben in das Licht der Öffentlichkeit.

Klar ist, so kann es nicht weitergehen.

www.giz.de

Workers in Bangladesh, China and other countries often produce clothes and consumer goods in appalling conditions.

Deaths resulting from inadequate fire safety standards and dilapidated factory buildings are bringing the conditions in the manufacturing industry to light.

It is clear that the situation cannot go unchanged.

www.giz.de

Der Weltentwicklungsbericht 2006 der Vereinten Nationen stellte fest, dass die „ Wasserkrise eine Krise der Governance “ ist.

Zersplitterte Zuständigkeiten, mangelnde Rechenschaftslegung und Beteiligungsmöglichkeiten, Korruption und Intransparenz wirken sich in mehrfacher Hinsicht negativ aus:

Investitionen werden nicht effizient umgesetzt, Infrastruktur wird nicht ausreichend gewartet und gesetzliche Vorgaben – etwa zu Ressourcenschutz und Wasserqualität – werden nur selten eingehalten.

www.giz.de

The United Nations World Development Report of 2006 stated that ‘ the water crisis is a crisis of governance ’.

Fragmented responsibilities, inadequate accountability, limited opportunities for participation, corruption and lack of transparency give rise to a range of adverse consequences:

investment is inefficient, infrastructure is not adequately maintained and legal standards for issues such as resource conservation and water quality are rarely met.

www.giz.de

Gleichzeitig ist die Armutsrate, insbesondere der ländlichen Bevölkerung, hoch und staatliche Unterstützungsleistungen fehlen oder sind defizitär.

Unzureichende fachliche Kenntnisse, mangelnde Organisations- und Managementkompetenzen sowie Leistungsfähigkeit der verantwortlichen Institutionen in der Trifinioregion verhindern die grenzüberschreitende Förderung und effektive Umsetzung nachhaltiger Nutzungsmethoden.

Das Ergebnis ist eine sich wechselseitig verstärkende Problemspirale aus zunehmender Armut und Degradierung der Naturressourcen.

www.giz.de

However, the poverty rate is high, particularly in rural areas, and government support is either non-existent or insufficient.

A lack of expertise combined with inadequate organisational and management competence and capacity in the responsible institutions in the Trifinio region is a barrier to the transnational promotion and effective implementation of sustainable methods of exploitation.

The result is a self-perpetuating spiral of growing poverty and natural resource degradation.

www.giz.de

Dennoch lebt mehr als ein Viertel der Bevölkerung unter der nationalen Armutsgrenze und gehört Laos immer noch zu den 48 am wenigsten entwickelten Länder weltweit ( Least Developed Countries, LDC ; von der UN definierter Status ).

Weitgehende Reformen, um die Marktöffnung voranzutreiben, wurden zwar schon eingeführt, institutionelle Barrieren und mangelnde personelle Ressourcen stellen jedoch große Herausforderungen auf diesem Weg dar.

Fast 70 Prozent ( 2010 ) der Bevölkerung leben in ländlichen Regionen.

www.giz.de

list of least developed countries ( LDCs ).

Although far-reaching reforms to encourage greater opening of the market have been introduced, institutional barriers and insufficient human resources are a considerable obstacle to progress.

Almost 70 percent of the population lives in rural regions ( 2010 ).

www.giz.de

Die nachhaltige Bewirtschaftung der marinen Schutzgebiete und der verbliebenen Mangrovenwälder muss gegenwärtig als mangelhaft bezeichnet werden.

Ursachen dafür sind die ineffizienten öffentlichen Verwaltungen und das mangelnde Engagement des Privatsektors.

Eine Abwärtsspirale nichtnachhaltiger Ressourcennutzung mit negativen Auswirkungen auf Biodiversität, marine Schutzgebiete und deren Umweltdienstleistungen ist die Folge.

www.giz.de

Currently, efforts towards sustainable management of marine protected areas and the remaining mangrove forests must be characterised as inadequate.

Causes include inefficient public administrations and insufficient engagement by the private sector.

A downward spiral of unsustainable resource usage has resulted, leading to negative impacts on biodiversity, marine protected areas and their ecosystem services.

www.giz.de

Nichtsdestotrotz sind sich die Experten bewusst, dass für eine zentrale Rolle des Credit Managements im Unternehmen noch einige Hindernisse überwunden werden müssen :

Genannt wurden hier von über der Hälfte der Befragten vor allem die noch fehlende Akzeptanz bzw. das mangelnde Bewusstsein im Unternehmen, dass das Credit Management wichtiger strategischer Partner sein kann.

Die Steigerung der Akzeptanz und Anerkennung im Unternehmen ist für viele Credit Manager daher auch ein weiteres großes Ziel für 2013.

www.guardean.com

Nevertheless, these experts are also aware that certain obstacles must be overcome if credit management is to play a central role within companies :

More than half of those questioned mentioned, above all, the continuing lack of acceptance and insufficient awareness within companies of the fact that credit management departments can be important strategic partners.

Increasing acceptance and recognition of this within their own firms is therefore another important goal for many credit managers in 2013.

www.guardean.com

Gewährt uhrcenter besondere Garantien, lässt dies die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche unberührt.

Ausgenommen von der Gewährleistung/Garantie sind Schäden, die auf natürlichen Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch und mangelnde oder falsche Pflege zurückzuführen sind.

10.

www.uhrcenter.de

Should uhrcenter give a special guarantee, the legal provisions relating to warranties in general remain unaffected.

Excluded from the warranty/guarantee is any damage arising from normal wear and tear, lack of proper handling, and insufficient or incorrect care and maintenance.

10.

www.uhrcenter.de

Aber es ist keineswegs nur der Mangel an Nachfassaktionen, der für die telefonische Nachbearbeitung spricht.

Eine professionelle Analyse bringt auch mögliche Schwachstellen des Angebotswesens zum Vorschein, wie z.B. eine unzureichende Ermittlung des genauen Kundenbedarfs oder mangelnde Kenntnis der Wettbewerbssituation.

Empfehlung:

www.fbinnovation.de

t only result from a lack of follow-up actions, such as telephone calls.

A professional analysis may reveal potential weaknesses of the entire offering system, such as insufficient knowledge of the exact customer requirements or about the situation of competitors.

Our recommendation:

www.fbinnovation.de

Welche allgemeinen Schwierigkeiten gab es zu Beginn Ihres Aufenthaltes hier ?

mangelnde Sprachkenntnisse als Hindernis zur Integration in Kontakt zu Dozent / inn / en zu kommen in Kontakt zu Kommiliton / inn / en zu kommen der Aufbau eines sozialen und kulturellen Lebens keine

andere, und zwar: … … … … … … … … … … … … … … … … … … ........... … … … .. … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …

www.uni-saarland.de

What general difficulties did you have at the beginning of your stay ?

it was hard to integrate because my language skills were insufficient getting into contact with my lecturers / professors getting into contact with other students building a social and cultural life none

others, namely: … … … … … … … … … … … … … … … … … … ............... … … … .. … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …

www.uni-saarland.de

Tagesstätten für unterernährte Kinder Unterernährung ist ein Grund der hohen Sterblichkeitsrate bei Kindern in Afrika.

Nach der Geburt fehlen den meisten Kindern Impfungen und mangelnde Ernährung.

Unsere Tagesstätten richten sich an Frauen und Kinder unter 5 Jahren, die von der Unterernährung betroffen sind.

www.hilfe-loa.de

Undernourishment is one of the causes of the elevated mortality of children in Africa.

After birth, most children don ’ t get any vaccinations, and their amount of food is insufficient.

Our daycare facilities are addressing women and children under the age of 5 who are affected by undernourishment.

www.hilfe-loa.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "mangelnde" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文