tedesco » inglese

Traduzioni di „Methan“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Me·than <-s> [meˈta:n] SOST nt kein pl (Gas)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die Algenbiomasse wird rohstofflich ( z.B. Farbstoffe ) und energetisch ( Substrat für Vergärung ) genutzt.

Und drittens wird für den Gesamtprozess aus Zerkleinerung, zweistufiger Biogasbildung und Algenkultivierung eine geschlossene Kreislaufführung der Hauptkomponenten, d.h. Wasser, Methan, Kohlenstoffdioxid, Stickstoff und Phosphor und essentielle Salze, angestrebt.

Das Fraunhofer IVV koordiniert darin das Teilprojekt 2.

www.ivv.fraunhofer.org

The algal biomass is utilized as a feedstock ( e.g. pigments ) and for energy ( substrate for the digestion ).

Thirdly, for the total process of size reduction, two-stage biogas generation and algal cultivation it is being striven to have a closed cycle for the main components, namely water, methane, carbon dioxide, nitrogen and phosphorus, and essential salts.

The Fraunhofer IVV is coordinating sub-project 2.

www.ivv.fraunhofer.org

Betrieb auch ohne Abscheidung möglich ( No Regret Strategie )

Ein weiterer, wesentlicher Vorteil der IGCC- Technologie ist auch darin zu sehen, dass neben Strom auch synthetische Energieträger wie Wasserstoff, Methan, Methanol oder flüssige Kraftstoffe erzeugt werden können.

Heute betriebene IGCC- Kraftwerke erreichen elektrische Wirkungsgrade von ca. 45 %.

www.es.mw.tum.de

Operation also possible without capture and storage ( no regret strategy )

Another substantial advantage of the IGCC technology is that next to electricity, synthetic energy carriers such as water, methane, methanol or liquid power fuel can also be generated.

Currently operating IGCC-power plants reach electric efficiency rates of about 45%.

www.es.mw.tum.de

Diese als Chiralität bezeichnete Eigenschaft von Molekülen spielt vor allem in den Biowissenschaften und der Pharmazie eine Rolle.

„Während viele, besonders kleinere, Moleküle wie Kohlendioxid oder Methan nicht chiral sind, weisen zahlreiche biologisch relevante Moleküle, beispielsweise Weinsäure, diese Eigenschaft auf“, erklärt Professor Christof Wöll, Leiter des Instituts für Funktionelle Grenzflächen (IFG) des KIT.

Für viele Medikamente ist nur eines der beiden Enantiomere erwünscht, damit die Wirkstoffmoleküle an bestimmte Strukturen im Körper andocken können.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

This property of the molecules that is referred to as chirality is of particular relevance to biosciences and pharmaceutics.

“While many, especially smaller, molecules like carbon dioxide or methane are not chiral, many biologically relevant molecules, such as tartaric acid have this property,” explains Professor Christof Wöll, Head of the KIT Institute of Functional Interfaces (IFG).

For many pharmaceutical agents, only one of both enantiomers is desired for the effective molecules being able to dock to certain structures in the body.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Dies umfasst die Chemie der Oxidation oder Reduktion von Methan ( CH4 ), Methanol ( CH2OH ), Ameisensäure ( HCOOH ), Kohlenmonoxid ( CO ) und Kohlendioxid ( CO2 ).

Gerade die effiziente Speicherung dieser C1-Komponente, die Fixierung von Kohlenmonoxid oder Kohlendioxid, wie auch die Bildung von Methan aus Biomasse sind hierbei von besonderer Bedeutung.

LEXI

www.chemie.uni-hamburg.de

This implies the chemistry of oxidation or reduction reactions of either methane ( CH4 ), methanol ( CH2OH ), formic acid ( HCOOH ) or carbon oxides.

Within this framework the focus lies on the efficient storage of these compounds, the fixation of carbon dioxide and the formation of methane from biomass.

LEXI

www.chemie.uni-hamburg.de

.

Das ist ein tonnenschwerer Messcontainer, der monatlich an Bord des Airbus A-340-600 „Leverkusen“ im Frachtraum auf Reisen geht und mehr als 50 Substanzen wie Aerosole, Ozon, Kohlenmonoxid und Treibhausgase wie Lachgas und Methan in der Atmosphäre misst.

Lufthansa und die Fraport AG unterstützen diese Mission.

www.deutsches-klima-konsortium.de

For example we operate the flying laboratory CARIBIC together with other climate research institutes.

It is an instrument container weighing several tonnes, which goes on a monthly tour in the cargo hold of the Airbus A-340-600 Leverkusen and measures more than 50 substances in the atmosphere, such as aerosols, ozone, carbon monoxide and greenhouse gases such as laughing gas and methane.

Lufthansa and Fraport AG support this mission.

www.deutsches-klima-konsortium.de

Wichtig für die nachhaltige Intensivierung der Biomasseproduktion ist jedoch ein kontrollierter Einsatz von Düngemitteln, um einen Überschuss an Stickstoff und die damit verbundenen Emissionen von Lachgas und anderen Stickstoffoxiden zu vermeiden.

Derzeit machen die Emissionen von Lachgas und Methan aus der Landwirtschaft und der Viehzucht den klimaschützenden Effekt der weltweiten Vegetation zunichte, die der Atmosphäre jährlich große Mengen Kohlendioxid entzieht.

DU/PH

www.mpg.de

However, the controlled use of fertilisers to avoid excess nitrogen deposition and the associated nitrous oxide and other nitrogen oxide emissions is important for the sustainable intensification of biomass production.

Nitrous oxide and methane emissions from agriculture and livestock breeding are currently obliterating the climate-protecting effects of global vegetation, which removes large volumes of carbon dioxide annually from the atmosphere.

DU/PH

www.mpg.de

Offene Müllverbrennung emittiert Ruß und andere Luftschadstoffe sowie Treibhausgase.

Aus diesem Grund hat die Climate and Clean Air Coalition (CCAC) eine "Municipal Solid Waste Initiative" gestartet, um mit Städten auf der ganzen Welt direkt zusammenzuarbeiten und kurzlebige Klimaschadstoffe aus der Abfallwirtschaft, wie Methan und Ruß, deutlich zu reduzieren.

www.ecologic.eu

Open trash incineration emits black carbon and other air pollutants, as well as greenhouse gases.

This is why CCAC launched a Municipal Solid Waste Initiative to work directly with cities around the world to significantly reduce short-lived pollutants like methane and black carbon from the waste sector.

www.ecologic.eu

"

Das Gas ist ein Gemisch aus Methan, Wasserstoff und Kohlenmonoxid und kann sowohl als vollwertiger Ersatz für fossile Brennstoffe (Kohle, Öl oder Gas) in industriellen Prozessen dienen als auch als Produktionsrohstoff, zum Beispiel für die Herstellung von Treib- und Brennstoffen.

nachhaltigkeit.xella.com

The trick, ” explains Möller, not without a certain pride, “ is that the gas can be produced both from biomass and from carbon carriers that are difficult to handle, such as plastic waste containing chlorine, without producing any toxic organic pollutants like dioxins and furans, and without exhaust gases that would require expensive cleaning . ”

The gas is a mixture of methane, hydrogen and carbon monoxide and can serve either as a fully-fledged substitute for fossil fuels (coal, oil or gas) in industrial processes or as a raw material for production, for example in manufacturing of fuels and plastics.

nachhaltigkeit.xella.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Methan" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文