inglese » tedesco

or·na·men·tal [ˌɔ:nəˈmentəl, ingl am ˌɔ:rnəˈment̬əl] AGG

ornamental
Zier-
ornamental
ornamental
ornamental ricerc
ornamental cabbage
ornamental garden

ornamental tree SOST

ornamental tree

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

ornamental garden
ornamental pool
ornamental cabbage

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

There are the following theories about their development :

They were either bred centuries ago from a citrus species with large fruits as ornamental midget-oranges, or they are their own species and are just distant relatives of the other citrus fruits.

The Latin name Fortunella is derived from the British botanist Robert Fortune, who brought the little oranges to England in 1846.

www.sedi-fruits.at

Zur Entstehung gibt es folgende Theorien :

Entweder wurden sie vor Jahrhunderten aus einer Zitrusart mit großen Früchten als dekorative Zwergorangen gezüchtet, oder sie sind eine eigene Gattung und nur entfernt mit den anderen Zitrusfrüchten verwandt.

Die lateinische Bezeichnung Fortunella leitet sich von dem britischen Botaniker Robert Fortune ab, der die kleinen Orangen 1846 nach England brachte.

www.sedi-fruits.at

Our stylish 4-star hotel is housed inside a building from the late 14th century, and it was first opened in May of 2000, following an extensive reconstruction.

We have paid great attention to preserving the original architectural elements in the hotel, like the 270 years old staircase and ornamental plaster ceilings, yet at the same time, implementing modern amenities.

Accommodation We offer single and double rooms, and spacious suites for up to 4 guests.

www.ohp.cz

Unser stilvolles 4-Sterne-Hotel befindet sich in einem Gebäude, das im späten 14. Jahrhundert erbaut wurde, und es wurde erstmals im Mai 2000 eröffnet, nach einer umfangsreichen Renovierung.

Wir bewahrten die ursprünglichen architektonischen Elemente im Hotel, wie die 270 Jahre alte Treppe und dekorative Decken, aber wir haben auch den modernen Stil genutzt.

Zimmer Wir verfügen über Einzel-und Doppelzimmer und geräumige Suiten für bis zu 4 Personen.

www.ohp.cz

The Bearberry is a 50 to 60 cm plant which is counted to the family Ericaceae.

- Kalmia - heather plant, beautiful flowers, ornamental foliage, but not all varieties are hardy and bloom time is short…

Family:

de.mimi.hu

Die Bärentraube ist eine 50 bis 60 cm große Pflanzenart, die zur Familie der Heidekrautgewächse gezählt wird.

- Kalmien - Heidekrautgewächs, wunderschöne Blüten, dekoratives Laub, aber nicht alle Sorten sind winterhart und die Blütezeit ist kurz…

Familie:

de.mimi.hu

S. Sowden, also a cofounder of Memphis, writes :

“The ornamental style belongs to the world of electronics, just as functionalism is part of the world of machines and machine aesthetics.”1 The prevalent criterion for design was no longer the ability to solve technical problems, but rather the object’s capacity for communication.

It was necessary to confront the multiplicity of Postmodern styles in order to capture the Zeitgeist in a fast-paced, experimental design idiom.

www.design-museum.de

G. S. Sowden, ebenfalls Gründungsmitglied von Memphis :

„Der dekorative Stil gehört zur Welt der Elektronik wie der Funktionalismus zur Welt der Maschine und ihrer Ästhetik“.1 Hauptkriterium des Designs war nicht mehr die Lösung technischer Probleme sondern die Kommunikationsfähigkeit des Objekts.

Man stellte sich der postmodernen Stilvielfalt, um den Zeitgeist in einer schnellebigen, experimentellen Formensprache einzufangen.

www.design-museum.de

Abstract decorative ornamental background with flower vector ill — 图库插图

Abstract decorative ornamental background with flower vector ill — 图库矢量图片

5000 x 5000

de.depositphotos.com

abstrakt dekorativ dekorative mit Blume Vektor ill — Stockilllustration

abstrakt dekorativ dekorative mit Blume Vektor ill — Vektorgrafik

5000 x 5000

de.depositphotos.com

This wardrobe is a gem - and not just for ( wannabe ) sailors or mountaineers.

It will look good on any wall, and thanks to the four hooks functional and ornamental.

Desgin eigenmannDUROT Dimensions 38 cm lang Material Seil, Metall (rope, metal)

www.fideadesign.com

Die Garderobe - nicht nur für Segler und Bergsteiger.

Sie passt an jede Wand und ist dank den vier Aufhängemöglichkeiten flexibel und dekorativ.

Design eigenmannDUROT Masse 38 cm lang Material Seil, Metall (rope, metal)

www.fideadesign.com

Music notes on ornamental staff — 图库插图

Music notes on ornamental staff — 图库矢量图片

5000 x 5000

de.depositphotos.com

Noten für dekorative Personal — Stockilllustration

Noten für dekorative Personal — Vektorgrafik

5000 x 5000

de.depositphotos.com

Set of ornamental Indian elements and symbols — 图库插图

Set of ornamental Indian elements and symbols — 图库矢量图片

5001 x 5000

de.depositphotos.com

dekorative indische Elemente und Symbole — Stockilllustration

dekorative indische Elemente und Symbole — Vektorgrafik

5001 x 5000

de.depositphotos.com

Vintage certificate with gold, luxury, ornamental frames — 图库插图

Vintage certificate with gold, luxury, ornamental frames — 图库矢量图片

7071 x 5000

de.depositphotos.com

Vintage Zertifikat mit Gold, Luxus, dekorative Bilder — Stockilllustration

Vintage Zertifikat mit Gold, Luxus, dekorative Bilder — Vektorgrafik

7071 x 5000

de.depositphotos.com

Ornamental elements and embellishments — 图库插图

Ornamental elements and embellishments — 图库矢量图片

6078 x 4000

de.depositphotos.com

dekorative Elemente und Verzierungen — Stockilllustration

dekorative Elemente und Verzierungen — Vektorgrafik

6078 x 4000

de.depositphotos.com

In September this year, he developed a project for the offspace kjubh in Cologne in collaboration with Henning Bohl.

Under the title " Florenz ", he deconstructed a conventional party tent by " bending " the four round, metal side poles into an ornamental surface, so that the statics of the tent changed, leading to further interventions, all the way to cutting the roof into a plane like a canopy of leaves.

www.secession.at

Im September dieses Jahres erarbeitete er zusammen mit Henning Bohl ein Projekt für den Kölner offspace Kjubh.

Unter dem Titel Florenz dekonstruierte er ein herkömmliches Partyzelt, in dem er die vier runden, metallischen Seitenstangen in eine ornamentale Oberfläche " verbog ", so dass sich die Statik des Zeltes änderte, was zu weiteren Eingriffen, bis zum Zerschneiden des Daches in eine laubartige Fläche, führte.

www.secession.at

However, the damage suffered by the old painting must have been such as to convince the pontiff to entrust Michelangelo with a new pictorial decoration.

On 8 May 1508, the artist signed the contract which foresaw the painting of twelve apostles in the pendentives and ornamental motifs in the rest.

Subsequently, at the request of Buonarotti himself, who considered the project to be a "poor thing", the Pope gave him a new commission in which he left the full planning of the programme to the artist.

mv.vatican.va

Die Schäden an den vorhandenen andbildern mussten allerdings derart schwerwiegend gewesen sein, dass der Papst beschloss, Michelangelo mit der Erneuerung der malerischen Dekoration zu betrauen.

Am 8. Mai 1508 unterzeichnete der Künstler den Vertrag, der die Ausführung von zwölf Aposteln in den Stichkappen und auf der restlichen Fläche ornamentale Motive vorsah.

Auf Wunsch Buonarrotis, der das Programm als eine „cosa povera“ (eine arme Sache) ansah, erteilte ihm der Papst einen neuen Auftrag, wobei er die Ausarbeitung des Programms ganz dem Künstler überließ.

mv.vatican.va

In September this year, he developed a project for the offspace kjubh in Cologne in collaboration with Henning Bohl.

Under the title "Florenz", he deconstructed a conventional party tent by "bending" the four round, metal side poles into an ornamental surface, so that the statics of the tent changed, leading to further interventions, all the way to cutting the roof into a plane like a canopy of leaves.

www.secession.at

Im September dieses Jahres erarbeitete er zusammen mit Henning Bohl ein Projekt für den Kölner offspace Kjubh.

Unter dem Titel Florenz dekonstruierte er ein herkömmliches Partyzelt, in dem er die vier runden, metallischen Seitenstangen in eine ornamentale Oberfläche "verbog", so dass sich die Statik des Zeltes änderte, was zu weiteren Eingriffen, bis zum Zerschneiden des Daches in eine laubartige Fläche, führte.

www.secession.at

In their formal associations, they are redolent of Art Brut, Mannerism, Rococo and Art Nouveau, while the glazed ceramic architectures recall Hindu or Khmer temples and other structures that reach up heavenwards, or structures from science fiction or fantasy worlds, without ever referring to them expressly.

Upon closer examination, their basic forms and details reveal themselves often quite independently to be explicit or highly allusive erotic motifs whose function is mostly ornamental and that appear frozen in a kind of organic metamorphosis, uniting the male-phallic and the female-folded in a peaceful, joyful and perhaps ironic co-existence.

Trenkwalder’s formal vocabulary is that of the fantastic and dreamlike.

www.mudam.lu

Formale Assoziationen sprechen von der Verwandtschaft zur Art Brut, zum Manierismus und Rokoko oder auch zum Jugendstil, während die glasierten Keramikarchitekturen auch an Hindu- oder Khmertempel und andere himmelwärts strebende Anlagen erinnern wie auch an Gebilde aus Science-Fiction oder Fantasywelten, ohne freilich ausdrücklichen Bezug zu nehmen.

Bei genauerem Hinsehen entpuppen sich ihre Grundformen und Details oft ganz eigenständig als explizite oder anspielungsreiche erotische Motive, deren Funktion eine meist ornamentale ist und die wie in einer Art organischen Metamorphose erstarrt scheinen, das männlich-phallische und das weiblich-faltige Prinzip in friedlicher, freudvoller und vielleicht ironischer Koexistenz vereinigend.

Trenkwalders Formenvokabular ist das des Fantastischen und Traumhaften.

www.mudam.lu

The artist ( * 1964 in Berlin ) lustfully draws from the value patterns of past eras and revitalizes them in a richly allusive blend.

In his subversive march through art history, he regularly links abstract, ornamental stylistic elements with figural motifs and places avant-garde and design, trash, and salon art in a dialectic relationship.

This publication presents Anton Henning’s work from 1990 to the present for the first time in this scope.

www.hatjecantz.de

Lustvoll schöpft der Künstler ( * 1964 in Berlin ) aus den Wertemustern vergangener Epochen und revitalisiert diese in anspielungsreicher Vermengung.

Bei seinem subversiven Marsch durch die Kunstgeschichte verbindet er eine abstrakte, ornamentale Formensprache immer wieder mit figürlichen Motiven, setzt Avantgarde und Design, Trash und Salonkunst in ein dialektisches Verhältnis.

Die Publikation stellt das Schaffen Anton Hennings von 1990 bis in die jüngste Gegenwart in bislang einmaliger Bandbreite vor.

www.hatjecantz.de

Proliferating incessantly, the individual graphics pile up in layers, taking on the appearance of sculptural figures that dissolve quickly in the never-ending flow of new forms.

A continuous blood-red pulsation which covers the entire screen gives the ornamental mesh a corporal aspect from the very beginning, and accentuates the organic aspect simulated by means of movement on the screen.

And what began as the seed of small circular grains disappears by the video’s end in a field of white light, an implosion of the constant growth into itself.

www.sixpackfilm.com

Im ständigen Wachsen überlagern sich die einzelnen grafischen Objekte schichtweise, erlangen den Status skulpturaler Figuren, die sich im permanenten Fluss der Kreation neuer Formen rasch wieder auflösen.

Ein durchgängiges blutrotes Pulsieren der ganzen Leinwand gibt dem ornamentalen Geflecht von Beginn an etwas Körperhaftes, unterstreicht das Organische, das mit der Bewegung auf der Leinwand simuliert wird.

Und was als Saat kleiner kreisförmiger Körner begann, verschwindet am Ende des Videos in einem weißen Lichtfeld als Implosion des permanenten Wachsens in sich selbst.

www.sixpackfilm.com

Around 1900, the Viennese Secession and the Wiener Werkstätte turned Vienna into the birthplace of modernism.

This opulent publication on Viennese modernism (1890–1918) focuses on famous ornamental works by Gustav Klimt, erotic depictions of the body by Egon Schiele, and works by other artists, architects, furniture designers, and craftspeople from the Viennese Secession and the Wiener Werkstätte.

Adolf Loos, Otto Wagner, Koloman Moser, Joseph Maria Olbrich, and Josef Hoffmann count among the most prominent representatives of this period.

www.hatjecantz.de

Wien um 1900 gehört mit der Wiener Secession und der Wiener Werkstätte zu den Geburtsstätten der Moderne.

Im Zentrum der opulenten Publikation zur Wiener Moderne (1890-1918) stehen berühmte ornamentale Werke von Gustav Klimt, erotische Körperdarstellungen von Egon Schiele sowie Arbeiten anderer Künstler, Architekten, Möbeldesigner und Kunstgewerbler der Wiener Secession und der Wiener Werkstätte.

Adolf Loos, Otto Wagner, Koloman Moser, Joseph Maria Olbrich und Josef Hoffmann sind unter anderen die wichtigsten Vertreter dieser Zeit.

www.hatjecantz.de

In his objects and installations, the artist uses mostly ceramic materials to examine the nature of decoration, of beautiful surfaces and of physicality.

“It is one of my artistic ‘methods’ to extract ornamental or decorative elements from their context and to examine the effect of their form and content in isolation, or to use these in my own designs,” says Gerold Tusch.

In the work commissioned by the DomQuartier, he strove to assimilate the baroque “silver cloud” – inspired by the cloud formations often used in baroque altar painting to fill in empty space.

www.domquartier.at

In seinen Objekten und Installationen thematisiert der Künstler – zumeist mit keramischem Material – das Wesen der Dekoration, der schönen Oberfläche und der Körperlichkeit.

„Es ist eine meiner künstlerischen ,Methoden‘, ornamentale oder dekorative Elemente aus ihrem Kontext zu nehmen und isoliert auf ihre formale und inhaltliche Wirkung zu prüfen bzw. diese gestalterisch einzusetzen“, sagt Gerold Tusch.

In der Auftragsarbeit für das DomQuartier beschäftigte ihn die Aneignung der barocken „Silberwolke“ – in Anlehnung an die Wolkenformationen, die sich in barocken Altären als Lückenfüller finden.

www.domquartier.at

On every piece of cutlery, porcelain and tableware are printed images and definitions from the found book on etiquette.

Lined in gold leaf and with Ottoman Turkish characters these ornamental additions "impose the good manners of a mundane life".

cms.ifa.de

Auf jedes Teil sind Bilder und Vorschriften aus dem Buch über Etikette gedruckt.

Mit Blattgold umrandet und in osmanischen türkischen Buchstaben "zwingen" diese ornamentalen Zusätze uns "die guten Manieren des Gesellschaftslebens auf".

cms.ifa.de

“ The works by Mr Alen Jasarevic are sensitive, resourceful solutions of various buildings tasks.

He manages to develop an architectural form seeking a way of personal, sculptural and ornamental expression without neglecting function and user interests.“ This is how the jury of the Kunstförderpreises (art sponsorship award) Augsburg justified its decision made in 2003. Jasarevic received the Kunstförderpreis for his Islamisches Forum Penzberg.

His nomination for the European architecture prize, his participation in the 9th Biennial of Architecture in Sao Paulo and his call into the Bund Deutscher Architekten (Association of German Architects) in 2010 emphasize his work.

architektur.mapolismagazin.com

„ Die Arbeiten von Herrn Alen Jasarevic stellen sensible, einfallsreiche Lösungen unterschiedlicher Bauaufgaben dar.

Dabei gelingt es ihm, eine persönliche, den skulpturalen und ornamentalen Ausdruck suchende Formensprache zu entwickeln, ohne sich über Funktionen und Nutzerinteressen hinwegzusetzen.“ So begründete die Jury des Kunstförderpreises Augsburg ihre Entscheidung 2003. Den Kunstförderpreis erhielt Jasarevic für das Islamische Forum Penzberg.

Eine Nominierung zum europäischen Architekturpreis, die Teilnahme an der 9. Architekturbiennale in Sao Paulo und 2010 die Berufung in den Bund Deutscher Architekten (BDA) unterstreichen zudem die Arbeit von Alen Jasarevics.

architektur.mapolismagazin.com

was still a simple potato patch with some trees.

In order to make an ornamental garden out of it, my father settled himself in the little tower on the roof of the house from where he had a good overview of the property and designed the future shape of the garden on paper."

www.museum-boppard.de

noch ein einfacher Kartoffelacker mit einigen Bäumen.

Um daraus einen schönen Ziergarten zu machen, setzt sich mein Vater in das Türmchen auf dem Dach des Hauses, von wo er das Grundstück gut übersehen konnte, und entwarf auf dem Papier die zukünftige Gestaltung des Gartens."

www.museum-boppard.de

Este in Tivoli near Rome, or even the Villa Pratolino Lante near Bagnaia ( 70 km to Rome ).

See the castles festival hall with paintings by Arsenio Mascagnis, baroque ornamental gardens with world famous water games and the mechanical theatre (1750) and mysterious impressive grottoes for which the Greek mythology was an example.

Belonging also to the large grounds - with a direct view towards the castle Goldenstein - are several carp ponds sourrounded by skulptures and roman statues, the 'Monatsschlössl', which was supposed to be built in one month, it's a folklore museum today, the 'Stone Theatre' (1617 first opera performance in German speaking area with 'Orfeo'), and a Zoo which also is worth seeing.

www.ern.at

Este in Tivoli bei Rom, oder an die Villa Pratolino Lante bei Bagnaia, 70 km nördlich von Rom.

Sehenswert sind im Schloss der Festsaal mit Wand- und Deckenmalereien Arsenio Mascagnis, der barocke Ziergarten mit den berühmten Wasserspielen und dem mechanischen Theater (1750) und den vielen geheimnisvollen Grotten, die die griechische Mythologie zum Vorbild haben.

Zur großen Parkanlage mit Blick zum Schloss Goldenstein, Karpfenteichen und vielen Skulpturen, auch römische Gottheiten darstellend, gehören noch das Monatsschlößl" - angeblich in nur einem Monat erbaut - heute Salzburger Volkskundemuseum, ein 'Steintheater', in dem 1617 die erste Opernaufführung im deutschsprachigen Raum mit 'Orfeo' stattfand - sowie ein sehenswerterTiergarten.

www.ern.at

Instead, the giant panda has placed himself at the mercy of all the perils of monoculture.

And how horrendous are those British pictures that show him in his desperate travels through a terrain where at this very moment, after the completion of a hundred year cycle, the bamboo is blooming and will then die off – as it is now doing simultaneously at all the ornamental European gardens.

From this first fact follows a second, an intensification of the horror:

www.schoeffling.de

Stattdessen hat sich der Große Dumme Panda allen Fährnissen der Monokultur ausgeliefert !

Grausam jene britischen Fernsehbilder, die ihn bei seinen verzweifelten Zügen durch ein Terrain zeigten, in dem gerade, wie übrigens zeitgleich in allen europäischen Ziergärten, der Bambus nach hundertjähriger Pause blüht und alsdann abstirbt!

Zweitens, als Steigerung des Schreckens.

www.schoeffling.de

The Humperdinck Society ( registered organisation established in October 1991 ) recently had a meeting in the Little Humperdinck Palace - nowadays occupied by several young tenants.

The ornamental garden which had previously been so lovingly designed now lies in part divided up into plots of land for building.

The " Humperdincks " in Boppard The dream of every freelance artist to be able to dedicate themselves to their creations and whims in a beautiful place free from daily worries was realised by the composer Engelbert Humperdinck with the acquisition of a Rhineland estate in Boppard in the spring of 1897.

www.museum-boppard.de

Im Humperdinck-Schlößchen, heute von mehreren jungen Mietern bewohnt, tagt neuerdings die im Oktober 1991 gegründete Engelbert Humperdinck-Gesellschaft e.V.

Der ehemals liebevoll gestaltete Ziergarten ist zum Teil in Baugrundstücke aufgeteilt worden.

Die " Humperdincks " in Boppard Den Wunschtraum des freischaffenden Künstlers, an einem schönen Ort und ledig der Alltagssorgen sich seinen Schöpfungen und Neigungen zu widmen, erfüllte sich der Komponist Engelbert Humperdinck mit dem Erwerb eines rheinischen Anwesens in Boppard im Frühjahr 1897.

www.museum-boppard.de

Organised by the Funchal City Council, small plots are offered free of charge to individuals, groups, gardeners, artists and merchants.

Participants design, grow and maintain ornamental gardens for 11 months, while promoting Madeira’s subtropical flora, outdoor spaces and local businesses.

As part of this festival, a number of activities and events with a garden theme will also be organised by the council to attract visitors throughout the year.

www.madeira-live.com

Bei dieser von der Stadtverwaltung organisierten Initiative werden Einzelpersonen, Gruppen, Gärtnern, Künstlern und Händlern kostenlos Kleingärten angeboten.

Die Teilnehmer entwerfen, bepflanzen und pflegen ihre Ziergärten 11 Monate lang und werben damit für Madeiras subtropische Flora, für öffentliche Bereiche im Freien und für lokale Geschäfte.

Als Teil dieses Festivals veranstaltet die Stadtverwaltung zudem einige Aktivitäten und Events mit dem Thema Garten, um das ganze Jahr über Besucher anzulocken.

www.madeira-live.com

Kravaře Chateau | This noble seat is regarded as a true Baroque treasure with golf course and museum exhibition.

Raduň Chateau|Beautiful chateau with an ornamental garden, a large park and ponds.

Czechoslovak fortification complex Hlučín-Darkovičky|The fortress museum presents a unique group of structures and fighting equipment.

www.msregion.cz

Schloss Kravaře | Ein wirkliches barockes Schmuckstück mit Golfplatz und Museumsexposition.

Schloss Raduň|Märchenschloss mit Ziergarten, weitläufigem Park und Fischteichen.

Komplex des Tschechoslowakischen Befestigungssystems Hlučín-Darkovičky|Befestigu... einzigartiger Komplex von Befestigungen und Kampftechnik.

www.msregion.cz

The beauty of the plants was appreciated, too.

The Roman cities which were buried by the Vesuvius eruption in 79 AD were adorned by ornamental gardens with sculptures and fountains.

Small artificial streamlets were very popular and offered pleasant coolness in summer.

www.kalkriese-varusschlacht.de

Aber auch die Schönheit der Pflanzen wusste man zu schätzen.

In den vom Vesuv 79 n. Chr. verschütteten römischen Städten gab es Ziergärten mit Gartenskulpturen und Springbrunnen.

Auch kleine, künstlich angelegte Wasserläufe waren sehr beliebt und spendeten im Sommer angenehme Kühle.

www.kalkriese-varusschlacht.de

The cellar also contains the private wine room held by the owners of the house.

The house also has ornamental garden suitable for the rest after daylong cultural or sportive activities.

Hundred years old apple tree will surely offer enough genial shade for all to relax in the tropical summer days.

www.apartmanyathanor.cz

Im Keller befindet sich auch die Privatvinothek der Hausbesitzer.

Zu unserer Beherbergung in Český Krumlov gehört auch ein Ziergarten, wo sich die Gäste nach ihren ganztägigen Kultur- oder Sportaktivitäten ausruhen können.

Der hundertjährige Apfelbaum wird allen genügend erfrischenden Schatten bieten, der an den heißen Sommertagen so sehr ersehnt wird.

www.apartmanyathanor.cz

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文