inglese » tedesco

I . pas·sive [ˈpæsɪv] SOST no pl LING

II . pas·sive [ˈpæsɪv] AGG

2. passive (indifferent):

passive spectator
passive audience

3. passive (submissive):

passive
to prefer to be passive
to be too passive

4. passive inv LING:

passive
passive
passive participle
passive vocabulary
the passive voice

pas·sive re·ˈsist·ance SOST no pl

pas·sive ˈsmok·ing SOST no pl

passive immunisation

passive transport SOST

passive country SOST ELAB TRANSAZ

Vocabolario specializzato

passive financial planning SOST INV FIN

Vocabolario specializzato

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

passive aggression
passive audience
passive participle
passive vocabulary
passive victim
to be too passive
the passive voice
active/passive voice
Mostra di più

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Takamine TRI-AX - Thomann Greece

Takamine TRI-AX Magnetic Guitar Pickup - system matched 'Cool Tube' preamp, adjustable pole pieces for balance control, feedback resistant, passive/active switch, volume control, 1000hr battery life (with CR2032 coi…

www.thomann.de

Takamine Tri-Ax

Takamine Tri-Ax, magnetischer Tonabnehmer für Westerngitarre, passend zum Cool Tube Preamp, verstellbare Pole Pices zur Feinabstimmung, widerstandsfähig gegen Rückkopplungen, Passive/Active Schalter…

www.thomann.de

Downloads

Metzner DRS 1.600 - Passive dereeler for spools up to 20 kg

Metzner DRS 1.600

www.metzner.com

Downloads

Metzner DRS 1.600 - Passive Abrollvorrichtung für Spulen bis 20 kg

Metzner DRS 1.600

www.metzner.com

In spoken language, we generally use the pasiva refleja ( reflexive passive / passive with se ) instead of the processual passive.

However, we can only use this construction as long the subject of the sentence in the reflexive passive is not a person.

Example:

espanol.lingolia.com

In der gesprochenen Sprache verwenden wir anstelle des Vorgangspassivs normalerweise Pasiva Refleja ( reflexives Passiv / Passiv mit se ).

Wir können diese Konstruktion aber nur verwenden, wenn das Subjekt des Satzes im reflexiven Passiv keine Person ist.

Beispiel:

espanol.lingolia.com

Passive dereeler for spools up to 20 kg

Metzner DRS 2.850 - Passive dereeler for spools up to 850mm outerdiameter

Metzner DRS 2.850

www.metzner.com

Passive Abrollvorrichtung für Spulen bis 20 kg

Metzner DRS 2.850 - Passive Abrollvorrichtung für Spulen und gewickelte Materialien bis 850 mm Außendurchmesser

Metzner DRS 2.850

www.metzner.com

When constructing the personal passive, we have to pay attention to the following :

if a pronoun is used for the person in the active sentence, we replace the form in the personal passive with the basic form.

active:

english.lingolia.com

Bei der Bildung des Personal Passive müssen wir Folgendes beachten :

Wird für die Person im Aktivsatz ein Pronomen verwendet, ersetzen wir die Form im Personal Passive durch die Grundform.

Aktiv:

english.lingolia.com

Les témoignages sont recuillis par la police.The statements are taken down by the police.

The passive can be used in all tenses and also in the subjonctif.

Examples:

francais.lingolia.com

Les témoignages sont recuillis par la police.Die Zeugenaussagen werden von der Polizei aufgenommen.

Das Passiv kann in allen Zeiten und auch im Subjonctif verwendet werden.

Beispiele:

francais.lingolia.com

Ayant joué le samedi, il se reposa le dimanche.Having played on Saturday, he rested on Sunday.

For verbs in the passive, a form of the participe passé constructed with être indicates a condition that has been reached.

Example:

francais.lingolia.com

Ayant joué le samedi, il se reposa le dimanche.Da er am Samstag gespielt hatte, erholte er sich am Sonntag.

Bei Verben im Passiv, unterstreicht eine mit être gebildete Form des Participe Passé einen erreichten Zustand.

Beispiel:

francais.lingolia.com

In English, the perfect participle can express actions in both the active and the passive voice.

For the active voice we use having + full verb as past participle, and for the passive we use having been + full verb as past participle.

Active:

english.lingolia.com

Im Englischen kann das Perfect Participle Handlungen im Aktiv und im Passiv ausdrücken.

Für Aktiv verwenden wir having + Vollverb als Past Participle, für Passiv verwenden wir having been + Vollverb als Past Participle.

Aktiv:

english.lingolia.com

ICRA labels

How to put active sentences with two objects into passive

Passive - Explanations

www.englisch-hilfen.de

ICRA labels

Aktivsätze mit zwei Objekten ins Passiv setzen

Passiv - Erläuterungen

www.englisch-hilfen.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文