inglese » tedesco

peer2 [pɪəʳ, ingl am pɪr] SOST

3. peer ingl brit (noble):

peer
peer POL
Peer m
life peer
peer of the realm

4. peer INFORM:

peer
Peer m

he·redi·tary ˈpeer SOST

hereditary peer
Erbadlige(r) f(m)

life ˈpeer SOST ingl brit

ˈpeer group SOST SOCIOL

ˈpeer pres·sure SOST no pl

II . peer re·ˈview SOST modifier

peer review (policy, process):

peer review
Peer-Review-

peer group ˈpres·sure SOST no pl

peer pressure SOST

Contributo di un utente

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Examine the bookcase

The front office Anne sometimes peers out of the window in the evening

Visit the front office

www.annefrank.org

Sieh dir den Bücherschrank an

Das vordere Büro Abends späht Anne manchmal aus dem Fenster

Besuche das vordere Büro

www.annefrank.org

Eagle Owl ( B. bubo )

Elf Owl ( Micrathene whitneyi ) peering from a hole in a Saguaro cactus

windows.microsoft.com

Uhu ( B. bubo )

Elfenkauz ( Micrathene whitneyi ) späht aus einer Höhle im Saguaro-Kaktus

windows.microsoft.com

But the joyful greeting ritual is not everything :

I peer also looking for new faces, according to new discoveries for my collection.

And actually I succeed but every year after the "big holiday" a new face to discover (more…

becklog.zeitgeist-online.de

Das freudige Begrüßungsritual ist aber nicht alles :

Ich spähe auch nach neuen Gesichter, nach Neuentdeckungen für meine Sammlung.

Und tatsächlich gelingt es mir doch jedes Jahr nach den „großen Ferien“ ein neues Gesicht zu entdecken (weiterlesen…)

becklog.zeitgeist-online.de

But they have gone beyond the bend and out of sight.

I sway an instant, peering ahead;

a voice resonates:

www.alb-neckar-schwarzwald.de

Doch sie sind fort, hinter der Biegung, außer Sicht.

Ich wanke einen Augenblick, spähe nach vorn.

Eine Stimme ertönt.

www.alb-neckar-schwarzwald.de

But they have gone beyond the bend and out of sight.

I sway an instant, peering ahead; a voice resonates: steady as you go, you carry someone s beacon.

www.alb-neckar-schwarzwald.de

Doch sie sind fort, hinter der Biegung, außer Sicht.

Ich wanke einen Augenblick, spähe nach vorn. Eine Stimme ertönt. Hab Acht! Du trägst eines anderen Leuchtfeuer.

www.alb-neckar-schwarzwald.de

Supervised by their superiors, they will showcase an array of culinary highlights at the cooking stations.

As director of the event, head chef Christian Lohse will open the doors to his gastronomical workshop for the seventh time, allowing guests to peer over his shoulders and revealing tips, tricks and professional ruses.

First up from the rookie squad is Bjarne Meyer, trainee chef at “ Fischers Fritz ”, who has spent a good year learning the intricacies of starred cuisine under the direction of Christian Lohse.

www.regenthotels.com

Begleitet von ihren Chefs präsentieren sie an Kochstationen kulinarische Highlights.

Als Regisseur des Events öffnet Meisterkoch Christian Lohse bereits zum siebten Mal die Türen zu seiner Wirkungsstätte, lässt sich von seinen Gästen über die Schultern schauen und verrät Tipps, Tricks und professionelle Kniffe.

Den Anfang der Rookie-Riege macht Kochazubi Bjarne Meyer aus dem „ Fischers Fritz “, der seit gut einem Jahr unter der Regie von Christian Lohse die Feinheiten der Sterneküche erlernt.

www.regenthotels.com

“ After that, I never wanted to go back to racing on the circuit, going around the same bends again and again . ”

The Czech driver is currently paying a visit to the ŠKODA motorsport workshop, his tall frame allowing him to peer over the mechanics’ shoulders.

Kopecký chats and jokes with the workshop team in a relaxed atmosphere.

geschaeftsbericht2012.volkswagenag.com

„ Danach wollte ich nie wieder zurück auf die Rundstrecke mit ihren immer gleichen Kurven “, sagt der hoch aufgeschossene Tscheche.

Jetzt ist er zu Besuch in der ŠKODA Motorsport-Werkstatt und schaut den Mechanikern über die Schulter.

Man tauscht sich aus, scherzt, die Atmosphäre ist locker.

geschaeftsbericht2012.volkswagenag.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文