tedesco » inglese

Traduzioni di „schmolzen“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

I . schmel·zen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsn̩] VB vb intr +sein

1. schmelzen (zergehen):

II . schmel·zen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsn̩] VB vb trans +haben

1. schmelzen (zergehen lassen):

schmelzen TECN:

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

ihre Zweifel schmolzen schnell

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Ein grosser Anteil der Niederschläge wird zunächst in Form von Schnee an Ort und Stelle gespeichert, bevor das Wasser weiter in Boden oder Atmosphäre umgesetzt wird.

Je nach Höhenlage und Wetter schmilzt Neuschnee sofort beim Auftreffen auf den warmen Boden, beim ersten Sonnenschein nach wenigen Tagen, im darauffolgenden Frühling, oder in vergletscherten Gebieten gar erst nach Jahrzehnten.

Schnee als Wasserressource

www.slf.ch

A large proportion of the rainfall is first stored as snow which then melts into the soil or evaporates into the atmosphere.

Depending on the altitude and weather, fresh snow melts as soon as it comes into contact with the warm ground, when the sun appears for the first time in several days, in the following spring, or not until a period of decades has elapsed if it falls in a glaciated region.

Schnee als Wasserressource

www.slf.ch

Bei der gemeinsamen Veranstaltung von GIZ, Frankfurter Rundschau und Hessischem Rundfunk diskutieren Experten die Folgen des Klimawandels.

Die Pole schmelzen, Dürren ebenso wie Stürme und Überschwemmungen nehmen zu.

Der Wandel des Weltklimas zeigt sich immer öfter, mit verheerenden Folgen für Mensch und Umwelt und immer höheren Folgekosten.

www.giz.de

Experts discuss the impacts of climate change at an event organised by GIZ, the Frankfurter Rundschau and Hessischer Rundfunk.

Polar ice caps are melting, while droughts, storms and floods are on the increase.

Global climate change is becoming more visible every day, with disastrous consequences for humans and the environment, and ever-rising costs.

www.giz.de

Schmelze / Glasherstellung

Mit einer über 125-jährigen Erfahrung im Bereich Optik und Glasherstellung ist SCHOTT heute das letzte Unternehmen der westlichen Welt, welches tatsächlich Glas schmilzt.

Bereits 1911 führte SCHOTT als erster Spezialglashersteller weltweit die kontinuierliche Wannenschmelze ein.

www.schott.com

Melting / Glass Manufacturing

With more than 125 years of experience in the area of optics and glass manufacturing, SCHOTT is today the last company in the Western world that actually still melts glass.

SCHOTT was the world’s first special glass manufacturer to introduce continuous tank melting way back in 1911.

www.schott.com

Den Radicchio waschen und in Würfel schneiden, in einer Pfanne das Öl erhitzen und die Zwiebel darin anschwitzen, nachdem sie glasig ist, darin langsam den Radicchio kochen, gut anschmoren lassen, mit Wein ablöschen und trocknen lassen.

In einer anderen Pfanne 50g Butter schmelzen und dort den Reis unter starker Hitze rösten, die kochende Brühe zugeben, fünf Minuten, bevor der Reis gar ist, den Radicchio zugeben, nach dem Kochen die restliche Butter, den Bitto und den Prezzemolo zugeben, sofort servieren.

www.robertonaldicollection.com

Having rinsed the radicchio, cut into quarters, in a pan heat the oil and add the onion, once the onion is golden add the radicchio on a low heat, add a little wine and leave to dry.

In another pan melt the 50 gr. of butter before adding the rice, once hot add the boiling broth, five minutes prior to the rice being fully cooked add the radicchio, once cooked add the rest of the butter, the bitto cheese, and the parsley. serve immediately.

www.robertonaldicollection.com

Ich würde unseren Download-Shop -und wir sind stolz darauf ! - aktuell als ? fortgeschrittene Betaversion ? bezeichnen.

Zurück zu Weihnachten und dem Jahreswechel - auf der CD, zu der der folgendende Link führt, sind Titel wie ?El año viejo? oder ?Cantares en navidad? und ein paar mehr, die genau in diese Jahreszeit passen und den Schnee zumindest im Wohnzimmer auf der Stelle schmelzen lassen:

Vamos!

www.danzaymovimiento.com

.

Back to Christmas and New Years: on the CD to which the following link leads are titles like ?El año viejo? or ?Cantares en navidad? and a few more that fit perfectly to this time of year, and which melt the snow on the spot - at least in the living room.

Vamos!

www.danzaymovimiento.com

Und im Anschluss geht es in der Roten Sonne weiter.

Dort wird DJ Wiljam Basso beweisen, dass es in Finnland nur draußen kalt ist, drinnen darf das Eis gern schmelzen und das Wasser die Wände hinunter laufen.

www.studentenwerk-muenchen.de

Between readings Eero Johannes from Helsinki will mix live electro-pop with wild visuals, and when its all over here, proceedings continue continue at the Rote Sonne.

Here DJ Wiljam Basso will prove that it s only cold outside in Finnland; inside the ice melts and water runs down the walls.

www.studentenwerk-muenchen.de

Die Spargelstückchen dazu geben und mit den Erdäpfeln durchmischen.

Für die Béchamelsauce Butter schmelzen lassen, Mehl einrühren, Milch dazu fügen und ständig rühren, bis die Sauce die gewünschte sämige Konsistenz hat.

Mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen, dann geriebenen Parmesan dazu geben.

www.artisanwines.at

Add the asparagus pieces and mix it with the potatoes.

For the béchamel sauce melt butter, add flour and milk and stir constantly, until the sauce has the desired creamy consistency.

Season with salt, pepper and nutmeg, then add the parmesan.

www.artisanwines.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文