tedesco » inglese

I . selbst·ver·ständ·lich AGG

selbstverständlich
selbstverständlich sein
das ist doch selbstverständlich
etw selbstverständlich finden, etw für selbstverständlich halten

II . selbst·ver·ständ·lich AVV

selbstverständlich
selbstverständlich
wie selbstverständlich
[aber] selbstverständlich!

selbstverständlich AGG

Contributo di un utente
selbstverständlich (offensichtlich)
ein Land, in dem die Demokratie selbstverständlich ist

selbstverständlich AVV

Contributo di un utente
selbstverständlich (üblicherweise)

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

wie selbstverständlich
[aber] selbstverständlich!
etw selbstverständlich finden, etw für selbstverständlich halten
das ist doch selbstverständlich
etw als selbstverständlich hinnehmen
aber selbstverständlich [o. gewiss [doch]]
ein Land, in dem die Demokratie selbstverständlich ist
er möchte Sie gerne sprechen! — aber selbstverständlich, ich lasse bitten!

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Gefördert werden sollen vor allem Projekte, bei denen regional besonderer Bedarf besteht.

"Wir finden es selbstverständlich, als Unternehmen soziale und gesellschaftliche Verantwortung zu übernehmen – wie die meisten Firmen im Großraum München, " sagt Prof. Dr. Burkhard Schwenker, CEO von Roland Berger Strategy Consultants.

www.rolandberger.de

The main focus is supporting projects that address needs specific to the region.

"For us, like most businesses in the wider Munich area, it s only natural to accept social and community responsibility as a company, " says Professor Dr. Burkhard Schwenker, CEO of Roland Berger Strategy Consultants.

www.rolandberger.de

Die Sinnfrage hängt immer von der gesellschaftlichen Situation ab.

Und wenn es sich nun herausstellen sollte, dass es zu den wichtigen Schritten auf dem Weg zur Erkenntnis gehört oder einfach ein selbstverständliches gesellschaftliches Grundbedürfnis ist, den Blick in die eigenen Ohren zu wagen oder von ihm zu berichten, dann ist dieser Apparat schlagartig von zentralem gesellschaftlichen Wert.

Derzeit ist diese Funktion bei Oliver Czarnetta technisch und handwerklich einwandfrei umgesetzt.

www.salon-verlag.de

The question of meaning is always dependent upon the social situation.

And should it turn own that this is one of the important steps on the path to understanding or is simply a natural basic need of society to have a look into one’s own ears or to report on this, than this apparatus would suddenly become extremely valuable for society.

Currently, this function of Oliver Czarnetta’s apparatus is perfect with regard to technology and handicraft.

www.salon-verlag.de

Diskretion ist selbstverständlich

Ob großflächiges Individuallager, Klima-Lager, Spezialbox für Bilder, einfache Aufbewahrungsbox, abgeschlossenes Aktenlager oder einzelne Objekte - höchste Sicherheit und Qualität sind für uns ebenso selbstverständlich wie absolute Diskretion.

Impressum | AGB | Datenschutz © Belaj Fine Art Service GmbH

www.belaj.de

discretion is of course

Whether large-area private storage, special boxes for paintings, simple storage box, secured document storage or individual objects - highest security and quality are just as natural for us as absolute discretion.

Impressum | AGB | Datenschutz © Belaj Fine Art Service GmbH

www.belaj.de

Auf wenige Exponate beschränkt, schafft sie gerade für die nicht jüdischen Besucher einen unmittelbaren Zugang zum Judentum.

Sie erinnert an die jüdische Geschichte Münchens, macht mit den Feiertagen vertraut und erläutert den Gebrauch der wichtigsten Kultgegenstände, während Jordan B. Gorfinkels Installation Comics auf ganz selbstverständliche Weise jüdisches Leben in den Münchner Alltag holt.

www.goethe.de

Featuring only a small number of exhibits, it offers immediate access to all things Jewish, especially for non-Jewish visitors.

It recalls the history of Jews in Munich, teaches the visitor about Jewish holidays and explains the use of key cult items, while Jordan B. Gorfinkel's installation Comics brings Jewish life in a very natural way into everyday Munich life.

www.goethe.de

Hier erwarten die Gäste Winter-Höhenflüge dank der Bahnen und Pisten, die bis auf 2.205 Meter hinauf reichen.

Aber auch weil hier viele Annehmlichkeiten rund ums Skifahren selbstverständlich sind - vom wohlig warmen "Wohnzimmer" in der Kornockbahn-Talstation, den Liegestühlen überall an den schönsten Plätzen bis zum Turracher Pistenbutler, der immer freundlich und zuvorkommend, sich im Skigebiet um die Gäste kümmert.

www.inaustria.at

Here the guests expect winter high-altitude flights thanks to the roads and runways which reach up to 2.205 metres.

But also because here many comfort are natural all around the skiing - from the pleasantly warm "sitting room" in the Kornockbahn-valley station, the deck chairs everywhere on the nicest places up to the Turracher runway butler who looks always friendly and obliging, in the skiing area after the guests.

www.inaustria.at

José Carlos Martinat und Enrique Mayorga gehören zu der Generation in Peru, die mit der rasanten Entwicklung neuer Informationstechnologien groß geworden ist.

In ihrer interaktiven Installation Inkarrí (2005) verbinden die Künstler auf überraschend selbstverständliche Weise den bekannten Mythos von Inkarrí, dem von den Spaniern enthaupteten Inka-König, mit dem Know-how digitaler Medien.

Das Video von David Zink Yi Dedicated to Yi Yen Wu / Yi Yen Wu gewidmet (2000) verdeutlicht anschaulichdie künstlerische Praxis kultureller Aneignung und Bearbeitung.

cms.ifa.de

José Carlos Martinat and Enrique Mayorga belong to the generation in Peru that grew up with the rapid development of new information technologies.

In their interactive installation Inkarrí (2005) the artists combine in a surprisingly natural manner the well-known myth of the Inca king Inkarrí, who was beheaded by the Spanish colonialists, with the know-how of digital media.

David Zink Yi?s video Dedicated to Yi Yen Wu (2000) vividly illustrates the artistic practice of appropriation and adaptation.

cms.ifa.de

In diesem Sinne macht Hoffmann Catering selten viele Worte, sondern lässt Taten sprechen – und eine lange Liste zufriedener Kunden.

Denn Glaubwürdigkeit und ein sympathisches Auftreten waren uns schon immer wichtiger als die übertriebene Zurschaustellung dessen, was wir für selbstverständlich halten: eine tadellose Leistung.

© 2013 HOFFMANN GASTRONOMIE & CATERING GmbH & Co. KG · Johann-Karg-Straße 30 · D-85540 Haar / Salmdorf · Tel.:

www.hoffmann-events.de

In this sense, Hoffmann Catering always lets actions rather than words do the talking - along with a long list of satisfied customers.

Because credibility and a friendly appearance have always been more important to us than the exaggerated display of what we take for granted: flawless service.

© 2013 HOFFMANN GASTRONOMIE & CATERING GmbH & Co. KG · Johann-Karg-Straße 30 · D-85540 Haar / Salmdorf · Tel.:

www.hoffmann-events.de

In diesem Sinne macht Hoffmann Catering selten viele Worte, sondern lässt Taten sprechen – und eine lange Liste zufriedener Kunden.

Denn Glaubwürdigkeit und ein sympathisches Auftreten waren uns schon immer wichtiger als die übertriebene Zurschaustellung dessen, was wir für selbstverständlich halten:

eine tadellose Leistung.

www.hoffmann-events.de

In this sense, Hoffmann Catering always lets actions rather than words do the talking - along with a long list of satisfied customers.

Because credibility and a friendly appearance have always been more important to us than the exaggerated display of what we take for granted:

flawless service.

www.hoffmann-events.de

Kurze Augenblicke, in denen Sie nur an sich selbst denken können ?

Die frische Luft in Nordmøre ist für uns vielleicht selbstverständlich, aber dennoch halten wir manchmal gern inne, um tief durchzuatmen.

Dürfen wir zu einer intensiven Pause in Nordmøre einladen?

www.visitkristiansund.com

Those moments when you ’re entitled to just think about yourself ?

In Nordmøre we may take the fresh air for granted, but we take an extra deep breath when we come home.

May we invite you to a short break in Nordmøre?

www.visitkristiansund.com

Sie denken bei der Planung Ihres Projekts, dass alles vorhanden sein wird, was Sie für Ihr Projekt brauchen werden.

Sie halten es für selbstverständlich, dass sie alle vorhandenen Ressourcen der Trägerinstitution frei und unbeschränkt nutzen dürfen.

www.quint-essenz.ch

When planning your project you assume that all you need will be at your disposal.

You take the free and limitless use of the executing institution's resources for granted.

www.quint-essenz.ch

Neelie Kroes ( @ NeelieKroesEU ), für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu :

„Viele der bedeutenden Technologien, die wir für selbstverständlich halten, gehen auf die öffentliche Finanzierung der digitalen Forschung und Entwicklung zurück.

europa.eu

Vice-President of the European Commission @ NeelieKroesEU, responsible for the Digital Agenda, says :

"Public funding in digital research and development is behind many of the great technologies we take for granted.

europa.eu

Merkmale

Bürger halten viele Serviceleistungen für selbstverständlich.

Sie setzen ganz einfach voraus, dass Wasser, Abwasser, Müllabfuhr und Strom immer korrekt und effizient funktionieren, und machen sich keine Gedanken über die umfangreichen Bau- und Instandhaltungsarbeiten, die hinter den Kulissen ablaufen.

www.infor.de

What it does

Citizens take utility services for granted.

They simply assume that water, sanitary services, solid waste pick-up, and electricity will always function properly and effectively, oblivious to the sophisticated, ongoing engineering and maintenance efforts that happen behind the scenes.

www.infor.de

Beobachten Sie zum Beispiel eine ganz normale weiß gestrichene Wand im Lauf eines Zeitraums von 24 Stunden.

Zuerst halten Sie es für selbstverständlich, dass sie weiß ist, weil Sie das ja auch erwarten.

www.goethe.de

For instance, observe an average white-painted wall throughout the course of a 24-hour period.

At first you take for granted that it is white because you expect it to be white.

www.goethe.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"selbstverständlich" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文