inglese » tedesco

Traduzioni di „singer-songwriter“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

sing·er-ˈsong·writ·er SOST

singer-songwriter
singer-songwriter
Liedermacher(in) m (f)

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

singer-songwriter

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

I will definitely try it one or two more times.

I have yet another project in development that is concerned with the GDR, on the life of singer-songwriter, rock poet and digger operator Gerhard Gundermann, a very interesting and controversial GDR figure.

Laila Stieler will write the script.

blog.deutschland.de

Ich werde das Thema sicherlich noch ein oder zwei Mal angehen.

Ich arbeite gerade noch an einem Projekt, das sich auch mit der DDR befasst, genauer gesagt mit dem Leben des Singer-Songwriters, Rockpoeten und Baggerfahrers Gerhard Gundermann, einer sehr interessanten, aber auch umstrittenen DDR-Persönlichkeit.

Das Drehbuch dazu wird Laila Stieler schreiben.

blog.deutschland.de

A must for music fans with high expectations !

Some of the most famous artists from the genres of pop, soul, rock, Latin, blues, singer-songwriter, R&B and contemporary jazz perform.

www.euroairport.com

Ein Muss für Musikfans mit hohen Ansprüchen !

Dabei treten einige der berühmtesten Künstlerinnen und Künstler aus den Sparten Pop, Soul, Rock, Latin, Blues, Singer-Songwriter, R&B sowie zeitgenössischem Jazz auf.

www.euroairport.com

The architectural journey spans from rustic, simple Pesthuys, thatched and white washed, to grand colonial-style manor houses, like the Groot Constantia estate established in 1692 that set a benchmark for many other estates of that kind.

A multi-facetted theatre scene ranging from musicals to fringe theatres, well-known jazz musicians like the singer-songwriter Jonathan Butler and contemporary art which manifests itself in the colourful mosaics of the townships as well as in public and private galleries: all of this makes Cape Town one of the world ’ s most exciting metropolises.

The bars and clubs along Long Street offer the perfect venue to meet for a drink, to chat and to celebrate.

www.edelweissair.ch

Die architektonische Reise reicht von einfachen, rustikalen Pesthuys, strohgedeckt und weissgetüncht, bis hin zu prunkvollen Herrenhäusern im Kolonialstil, wie das Groot Constantia aus dem Jahre 1692, welches den Massstab für viele weitere Anwesen dieser Art setzte.

Eine facettenreiche Theaterszene, die von Musicals bis hin zu Off-Theatern reicht, bekannte Jazzmusiker wie der Singer-Songwriter Jonathan Butler und zeitgenössische Kunst, die sich sowohl in den bunten Mosaiks der Townships als auch in öffentlichen und privaten Galerien zeigt – all das macht Kapstadt zu einer der aufregendsten Metropolen der Welt.

In den Bars und Clubs in der Long Street wird gemeinsam getrunken, geplaudert und gefeiert.

www.edelweissair.ch

Germany 2012, 64 Min.

In 2008 Heinz Ratz from Kiel, poet, singer-songwriter and lead singer of the punk band “Strom und Wasser”, embarks on the first part of his "Moralist Triathlon”.

www.luebeck.de

Deutschland 2012, 64 Min., dt. OF

2008 macht sich Heinz Ratz, der Kieler Dichter, Singer-Songwriter und Bandleader der Punk-Band „Strom und Wasser“ auf die erste Etappe seines „Moralischen Triathlons“.

www.luebeck.de

Requiem for a Pink Moon :

Tribute to the singer-songwriter Nick Drake

Thursday, 17.7.2014

www.meranofestival.com

Requiem for a Pink Moon :

Hommage an den Singer-Songwriter Nick Drake

Donnerstag, 17.7.2014

www.meranofestival.com

The former ice hockey player from canton Vaud is highly driven and is preparing to launch his second album ? Too Old To Die Young ?.

An interview on the shores of Lake Geneva with a young singer-songwriter who possesses remarkable maturity.

By Alain Wey

www.revue.ch

Der ehemalige Eishockeyspieler aus dem Waadtland hat eine unerschütterliche Motivation und veröffentlicht in Kürze sein zweites Album « Too Old To Die Young ».

Ein Treffen mit dem sich abgeklärt gebenden Singer-Songwriter am Genfer See.

Von Alain Wey

www.revue.ch

The nomination for his role in « Eine wen iig - dr Dällebach Kari » marks the third time he has been up for the Swiss Film Prize « Quartz ».

Apart from being a film star, however, Nils Althaus is also on stage as singer-songwriter.

www.nilsalthaus.ch

www.swissfilms.ch

Für « Eine wen iig - dr Dällebach Kari » ist er zum dritten Mal für den Schweizer Filmpreis « Quartz » nominiert.

Hinter dem Filmstar steckt aber auch ein Liedermacher mit eigenen Soloprogrammen.

www.nilsalthaus.ch

www.swissfilms.ch

In 1975 he began studying economics at the Friedrich Schiller University in Jena.

He was expelled in early 1977 for expressing criticism of the forced expatriation of the singer-songwriter Wolf Biermann.

As a consequence, in March 1977 Jahn was placed on probation as a transport worker in the production area of the state-run combine "Carl-Zeiss-Jena".

www.bstu.bund.de

1975 beginnt er ein Studium der Wirtschaftswissenschaften in Jena.

Anfang 1977 wird er exmatrikuliert, weil er zuvor gegen die Ausbürgerung des Liedermachers Wolf Biermann Stellung bezieht.

Infolge wird er ab März 1977 als Transportarbeiter zur "Bewährung in die Produktion" beim VEB Carl-Zeiss-Jena geschickt.

www.bstu.bund.de

is just as much an emotional as a critical work.

The personally stamped album of a modern singer-songwriter which tells of journeys both within and without.

Jerome Reuter's moving vocals and Patrick Damiani's complex musical arrangements leave the musical roots of folk far behind and send these 'flowers from exile' to all listeners who are willing and capable of feeling the dignity, the hope and the pride behind the lyrics and who are prepared to recognise themselves in those restless spirits whom the twelve part song cycle conjures up.

www.infrarot.de

ist ein ebenso emotionales wie kritisches Werk.

Das persönlich geprägte Album eines modernen Liedermachers, das von inneren und äußeren Reisen erzählt.

Jerome Reuters ergreifender Gesang und Patrick Damianis komplexe musikalische Arrangements lassen die musikalischen Wurzeln des Folk weit hinter sich und senden diese Blumen aus dem Exil an alle Hörerinnen und Hörer, die noch willens und fähig sind, die Würde, die Hoffnung und den Stolz zwischen den Zeilen zu erfühlen und die bereit sind sich selbst in jenen rastlosen Geistern, die der zwölfteilige Songzyklus beschwört, zu erkennen.

www.infrarot.de

Greetings !

Deviled_Egg here again to talk about changes to everyone ’ s favourite singer-songwriter:

The Minstrel.

www.lotro.com

Guten Tag !

Hier ist wieder Deviled_Egg, um Euch etwas über die Änderungen beim allseits beliebten Sänger und Liedermacher zu erzählen:

Dem Barden.

www.lotro.com

11 Oct 2013

Maranello – “ One in a thousand makes it, ” sang the popular Italian singer-songwriter Gianni Morandi in the Eighties.

www.ferrari.com

11 ott 2013

Maranello – „ Einer von Tausend schafft es, “ sang der beliebte italienische Liedermacher Gianni Morandi in den 80ern.

www.ferrari.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文