inglese » tedesco

ˈtight·rope SOST

locuzioni:

to tread [or walk] a tightrope
to tread [or walk] a tightrope

ˈtight·rope walk·er SOST

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

to walk the tightrope
diplomatic/legal tightrope fig
to tread [or walk] a tightrope

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Slacklining is the newest sport out there, much like tightrope walking, you balance on long nylon webbing, which is strung tightly between two points.

Unlike a tightrope, the slackline is neither a rope nor rigidly taut, it is a webbed nylon band that bends and bounces beneath the weight of the slackliner:

The line is dynamic and demands precision balance!

www.localmotion.at

Slacken ist eine Trendsportart ähnlich dem Seiltanzen bei der man auf einem Gurtband balanciert, das zwischen zwei Befestigungspunkten gespannt ist.

Im Gegensatz zum Balancieren auf dem Drahtseil, wo das Seil so straff gespannt ist, dass es sich kaum bewegt, dehnt sich eine Slackline unter der Last des Slackliners:

Sie verhält sich dadurch sehr dynamisch und verlangt ein ständiges aktives Ausgleichen Ihrer Eigenbewegung!

www.localmotion.at

It might be full of danger, but on the other hand it is the only path to reach your goal.

The image of a man on the tightrope reflects the life of an artist.

Because balance is necessary, because life is a stage.

www.goethe.de

Es kann voller Gefahr sein, aber auf der anderen Seite ist es der einzige Weg sein Ziel zu erreichen.

Das Bild eines Mannes auf einem Drahtseil reflektiert das Leben eines Künstlers.

Denn Balance ist notwendig, weil das Leben eine Bühne ist.

www.goethe.de

Innocent Songtext :

I guess you really did it this time Left yourself in your warpath Lost your balance on a tightrope Lost your mind tryin' to get it back Wasn't it easier in your lunchbox days?

www.golyr.de

Innocent Songtext Übersetzung :

Ich schätze dieses mal hast du´s wirklich durchgezogen Hast dich selbst auf deinem Kriegspfad zurückgelassen Hast dein Gleichgewicht auf dem Drahtseil verloren Hast deinen Verstand beim Versuch ihn wiederzubekommen verloren War es zu deinen Butterbrotzeiten nicht leichter?

www.golyr.de

Going against all rules, including gravity, he can feel the sensation of freedom.

This French great artist took the risk of getting on the tightrope in 1974 the same year he was born.

It is his belief that an artist must take risk in order to create something new.

www.goethe.de

Gegen alle Regeln, die Schwerkraft inbegriffen, kann er das Gefühl der Freiheit spüren.

Dieser großartige französische Artist nahm das Risiko riskierte es 1974 auf das Drahtseil zu steigen, im selben Jahr in dem er geboren wurde.

Es ist sein Glaube, dass ein Künstler Risiko eingehen muss, um etwas Neues zu erschaffen.

www.goethe.de

The Highropes Course is a series of elements mounted on a group of tree trunks at heights of 10 to 15 meters.

This ropes course is like an obstacle garden made up of ropes, tightropes and tree trunks that is completed in the same way as a race course.

The high emotional tension is created by the height of the elements above the ground.

www.tirolerhof-gerlos.at

Der Hochseilgarten ist eine Serie von Elementen, die auf einer Gruppe von Baumstämmen in 10 bis 15 Metern Höhe montiert sind.

Dieser Seilgarten gleicht einem Hindernisgarten, bestehend aus Tauen, Drahtseilen und Baumstämmen, der in Form eines Parcours absolviert wird.

Die hohe emotionale Spannung entsteht durch die Höhe der angebrachten Elementen über dem Grund.

www.tirolerhof-gerlos.at

In the meantime we know each other so well that I am sure she knows exactly how to avoid any kitsch or sob-stuff.

It is a film set on a tightrope and she is a brilliant tightrope walker.

www.goethe.de

Wir kennen uns mittlerweile so gut, dass ich mir sicher war, sie würde jeden Kitsch zu vermeiden wissen.

Es ist ein Film, der auf einem Drahtseil angesiedelt ist, und sie ist eine großartige Seiltänzerin.

www.goethe.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文