inglese » tedesco

ur·gent·ly [ˈɜ:ʤəntli, ingl am ˈɜ:r-] AVV

1. urgently (imperatively):

urgently
urgently
help is urgently needed

2. urgently (insistently):

urgently
to speak urgently

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

help is urgently needed
to speak urgently

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

To meet the demand for energy, while reducing CO2 emissions and creating jobs, the South African Government plans to introduce renewable energy on a large scale and to increase energy efficiency in all sectors.

However, these policy directives are only slowly being achieved, and this is holding back investments that are urgently needed if the ambitious political targets are to be met.

Objective The conditions have improved for investments in renewable energy and energy efficiency in South Africa.

www.giz.de

Um den Energiebedarf zu decken, CO2-Emission zu reduzieren und Arbeitsplätze zu schaffen, will die südafrikanische Regierung erneuerbare Energien großflächig einführen und die Energieeffizienz in allen Sektoren steigern.

Die Umsetzung dieser politischen Willenserklärung schreitet allerdings nur langsam voran und erschwert Investitionen, die dringend benötigt werden, um die ehrgeizigen politischen Ziele zu erreichen.

Ziel Die Rahmenbedingungen für Investitionen in erneuerbare Energien und Energieeffizienz in Südafrika sind verbessert.

www.giz.de

think : act CONTENT, 2014

Recent negative reports from the financial industry make it clear that banks and financial institutions urgently need strategy-oriented risk management …

>>

www.rolandberger.de

think : act CONTENT, 2014

Die Negativmeldungen aus der Finanzwelt zeigen deutlich, dass Banken dringend ein strategisches Risikomanagement benötigen …

>>

www.rolandberger.de

Our range of services is extremely diverse :

on behalf of the World Health Organization (WHO) and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM), for example, we procure large volumes of urgently needed drugs and medicines and even the equipment needed to fit out entire laboratories.

As emergency relief in the aftermath of a natural disaster we organise emergency shelters, and procure and distribute food and aid.

www.giz.de

Unser Leistungsangebot ist ausgesprochen vielfältig :

So beschaffen wir etwa im Auftrag der Weltgesundheitsorganisation WHO und des GFATM (Globaler Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria) große Mengen dringend benötigter Medikamente und sogar komplette Laborausstattungen.

Zur Soforthilfe nach Naturkatastrophen organisieren wir Notunterkünfte, beschaffen und verteilen Nahrungs- sowie Hilfsmittel.

www.giz.de

The Federal Statistical Office puts government spending on hospitals at EUR 64.6 billion in 2007.

Falling public spending will not be able to finance the urgently needed investments.

www.rolandberger.de

Krankenhäuser stellen nach Angaben des Statistischen Bundesamts mit 64,6 Milliarden Euro Umsatz ( 2007 ) den größten Einzelausgabenposten im deutschen Gesundheitssystem dar.

Durch rückgehende Investitionsmittel können dringend nötige Investitionen nicht finanziert werden.

www.rolandberger.de

As part of the Coral Triangle Initiative Regional Plan of Action, a multilateral partnership grouping together the governments of six countries from the region has already concluded various agreements in order to jointly counter the impact of climate change.

Nonetheless, closer cooperation within the SSME region as well as the promotion of a cross-border network of marine protected areas is urgently required in order to address the aforementioned problems concertedly and sustainably.

Objective The SSME states, the Philippines, Malaysia and Indonesia, jointly develop climate-relevant regional planning and development plans and successfully implement them.

www.giz.de

Im Rahmen des regionalen Aktionsplans der Coral Triangle Initiative haben die Regierungen einer multilateralen Partnerschaft aus sechs Anrainerstaaten bereits verschiedene Vereinbarungen getroffen, um den Folgen des Klimawandels gemeinsam zu begegnen.

Dennoch sind die Intensivierung der Zusammenarbeit innerhalb der SSME-Region sowie die Förderung eines grenzübergreifenden Netzwerks aus marinen Schutzgebieten dringend notwendig, um zuvor genannte Probleme gemeinsam und nachhaltig anzugehen.

Ziel Die SSME-Anrainerstaaten Philippinen, Malaysia und Indonesien entwickeln gemeinsam klimarelevante Raumordnungs- und Entwicklungspläne und setzen diese erfolgreich um.

www.giz.de

It also offers supplementary training courses, most of which are supplied by the cooperation partner ‘ Arbeit und Leben e.V . ’

A positive, comprehensive culture of welcome is essential for the urgently needed skilled workers to develop lasting ties with Hamburg.

‘Make it in Hamburg!’ offers assistance not only for the integration of new employees and their partners into the labour market, but also their general integration into everyday life.

www.giz.de

Ein ergänzendes Weiterbildungs- und Qualifizierungsangebot, das hauptsächlich beim Kooperationspartner Arbeit und Leben e.V. angesiedelt ist, rundet das Leistungsangebot von „ Make it in Hamburg ! “ ab.

Eine positive, umfassende Willkommenskultur ist unverzichtbar, damit die dringend benötigten Fachkräfte eine langfristige Bindung an Hamburg entwickeln können.

Neben der Integration der Fachkräfte und ihrer Partnerinnen und Partner in den Arbeitsmarkt unterstützt „Make it in Hamburg!“ auch die umfassende Integration in den Alltag.

www.giz.de

These include inadequate financing instruments and a lack of coherent decision-making structures.

Reforms in the heat energy sector are therefore urgently needed in many places.

In order to develop a secure supply of environmentally sound and affordable heat energy, particularly in structurally weak regions, the European Union ’ s INTERREG programme supported a project entitled Network of Pioneering Communities and Regions Working on Innovative Heat Energy Solutions ( RegEnergy ).

www.giz.de

Mal fehlt es an gezielten Finanzierungsinstrumenten, mal an kohärenten Entscheidungsstrukturen.

Reformen im Sektor der Wärmeenergie sind also vielerorts dringlich.

Um besonders in strukturschwachen Regionen eine sichere, umweltgerechte und erschwingliche Versorgung mit Wärmeenergie einzurichten, förderte das Regionalprogramm INTERREG der EU das Projekt „ Erfahrungsaustausch von EU-Regionen und Kommunen auf dem Gebiet innovativer Lösungen für Wärmeenergie “ ( RegEnergy ).

www.giz.de

The inhabitants and guests in the Catalonian capital seemed to have scarcely changed : shocks of black hair dominated the scene, in addition to the colorfully checked head scarves worn by the country women who had set off to shop or beg in the city.

Koslub had barely strolled for thirty paces when an old drab offered him a completely crushed flower, thrust it urgently into his hand and smiled repulsively:

"Souvenir d'Espagne!"

www.mwolf.de

Schwarze Haarschöpfe beherrschten das Bild, daneben buntgescheckte Kopftücher der Frauen vom Lande, die zu einem Einkauf oder Bettelzug in die Stadt aufgebrochen waren.

Koslub war noch keine dreißig Schritte geschlendert, da hielt ihm eine alte Vettel eine völlig zerdrückte Blume entgegen, preßte sie dringlich in seine Hand und lächelte häßlich:

"Souvenir d'Espagne!"

www.mwolf.de

Dr. Annette Schavan Federal Minister for Education and Research “ I should like to send your Institute my warmest congratulations on its 30th anniversary.

In founding the Oeko-Institut you have played a part in creating in Germany an issue-led transdisciplinary research environment – something that we need more urgently than ever before in order to meet the challenges of sustainable social development.

I therefore wish the Institute continuing success for the future.”

www.oeko.de

Dr. Annette Schavan Bundesministerin für Bildung und Forschung „ Hiermit möchte ich Ihrem Institut die besten Glückwünsche zum 30-jährigen Bestehen übermitteln.

Mit der Gründung des Öko-Instituts haben Sie dazu beigetragen, dass sich in Deutschland eine problemorientierte transdisziplinäre Forschungslandschaft etabliert hat, die wir heute dringlicher denn je benötigen, um den Herausforderungen an eine nachhaltige gesellschaftliche Entwicklung gerecht zu werden.

In diesem Sinne wünsche ich Ihrem Institut für die Zukunft weiterhin viel Erfolg.“

www.oeko.de

In the hundred-year-old archive building, however, the works were by no means safely housed.

The urgently needed restoration of the manuscripts was only making sluggish progress on account of a lack of space.

In the summer of 2010, work finally began on modernizing the building and extending it underground.

www.goethe.de

In dem hundert Jahre alten Archivgebäude war er keineswegs sicher untergebracht.

Die dringliche Restaurierung der Handschriften kam nur schleppend voran, weil es an Platz fehlte.

Im Sommer 2010 haben endlich die Bauarbeiten für eine Sanierung und unterirdische Erweiterung begonnen.

www.goethe.de

The naming dispute between the FYR of Macedonia and Greece is one of the outstanding bilateral issues.

The participating States agreed that this dispute must urgently be resolved by a willingness to compromise on all sides.

Where possible, the countries should make use of the positive influence of regional neighbours on overcoming internal political challenges.

www.belgrad.diplo.de

Ebenso gehört hierzu die Lösung des Namensstreits zwischen der EJR Mazedonien und Griechenland.

Die Teilnehmer stimmen überein, dass dieser Streit dringlich durch Kompromissbereitschaft auf allen Seiten gelöst werden muss.

Dort, wo der gute Einfluss regionaler Nachbarn die Bewältigung innenpolitischer Herausforderungen begünstigen kann, muss er nutzbar gemacht werden.

www.belgrad.diplo.de

.

Help us, Jesus, to understand that in order " to do " in your Church, also in the field of the new evangelization that is so urgently needed, we must first learn " to be ", that is, to stay with you, in your sweet company, in adoration.

www.vatican.va

» Jene, die sehr aktiv sind und meinen, mit ihren Moralpredigten und mit ihren äußeren Werken die Welt zu umfassen, sollen sich daran erinnern, daß sie für die Kirche von größerem Nutzen und Gott viel willkommener wären, wenn sie, ohne von dem guten Beispiel zu reden, das sie geben würden, wenigstens die Hälfte der Zeit damit verbringen, bei Ihm im Gebet zu verweilen « ?

Jesus, hilf uns zu begreifen, daß wir für das » Tun « in Deiner Kirche, auch in dem so dringlichen Bereich der Neuevangelisierung, zunächst lernen müssen zu » sein «, das heißt, bei Dir zu sein in der Anbetung, in deiner angenehmen Gesellschaft.

www.vatican.va

This not only facilitates targeted and quick detection of spoken content but also allows for automatic subtitling.

This is one field of application which is very relevant and urgently required since the BITV 2.0 Barrier-free Information Technology Ordinance for public authorities, broadcasters and film and video production companies came into effect in September 2011.

Flexible and multi-lingual:

www.voicepro.de

Dies erleichtert nicht nur das gezielte und schnelle Auffinden gesprochener Inhalte, sondern ermöglicht auch das automatische Erstellen von Untertiteln.

Ein Einsatzbereich, der durch die im September 2011 in Kraft getretene Barrierefreie-Informationst... 2.0 speziell für Behörden, Sendeanstalten und Film- und Videoproduktionsfirmen sehr aktuell und dringlich ist.

Flexibel und mehrsprachig:

www.voicepro.de

Science and public – a necessary discourse

The questions "What is possible in science at the present time?", "What are the consequences of science?", and "What is science allowed to do?" are asked nowadays even more urgently than ever.

www.ngfn.de

Wissenschaft und Öffentlichkeit – ein notwendiger Diskurs

Die Fragen "Was ist in der Wissenschaft gegenwärtig überhaupt möglich?", Was sind die Folgen der Wissenschaft?" und "Was darf Wissenschaft?" werden heute dringlicher denn je gestellt.

www.ngfn.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文