tedesco » inglese

Traduzioni di „wider“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

wi·der [ˈvi:dɐ] PREP +acc ricerc

Vedi anche: erwarten

II . er·war·ten* VB vb rifl (sich versprechen)

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

wider Erwarten
wider Willen
gegen [o. wider] jds Willen
das Für und Wider [einer S. gen]
Mostra di più

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Viele Beschwerden werden von Ärzten außerdem vorschnell auf die Adipositas geschoben.

Dies hat zu einer signifikant schlechteren medizinischen Versorgung bei adipösen Menschen geführt - wider besseren Wissens!

Doris Gabel

www.ifb-adipositas.de

Additionally many discomforts are prematurely chalked up to the obesity by doctors.

This led to a significantly worse medical care of obese patients - against better judgement!

Doris Gabel

www.ifb-adipositas.de

Und dann versucht die Annenpost auch auf ganz Aktuelles zu reagieren, das mit Themen wie Veränderungen im Viertel, Standortpolitik, Aufwertung, Mitbestimmung zu tun hat.

Sollten Sie wider Erwarten im Viertel keine Annenpost finden, dann kommen Sie in den < rotor >, dort liegt immer eine zum Mitnehmen bereit.

rotor.mur.at

Moreover, the Annenpost tries to respond to highly up-to-date events with regard to subjects such as changes in the district, local politics, gentrification or participation.

If you, against expectation, can’t find any copy of the Annenpost in the hood, come to < rotor >, there’ll always be take-away copies available.

rotor.mur.at

V642

Vorbereitung und Durchführung einer Konferenz im Mai 2014 zum Thema "Wider die Verschwendung" - konkrete Schritte zur Abfallvermeidung (Projekt Nr.:

www.oekopol.de

V642

Organisation and realisation of a conference on the subject "Against the waste of resources - concrete steps towards waste prevention" in May 2014 (Project No.:

www.oekopol.de

Alle susaba-Anhänger sind aus echtem Rindsleder gefertigt, liebevoll, originell und mit großer Sorgfalt verpackt und werden in einem Pappkarton mit einem garantiert in Erfüllung gehenden Glückshoroskop geliefert.

Sollte die Vorhersage wider Erwarten nicht eintreffen, bitten wir, von Schuldzuweisungen abzusehen und uns weder zu verklagen noch zum Teufel zu wünschen.

Bleistifte "Tatwaffen für Schreibtischtäter" Wer kennt das nicht:

www.o3-berlin.de

All susaba trailers are made of genuine cowhide leather, loving, original and packed with great care and are delivered in a cardboard box with a guaranteed in compliance with lucky horoscope.

Should the prediction against all expectations is not hit, we ask of blame to refrain and us neither Sue nor to wish the hell.

Pencils "Schreibtischtäter":

www.o3-berlin.de

Die Hauptfigur in Strauss ’ Heldenleben ist also der Komponist selbst !

Ludwig van Beethoven, der als Junggeselle wider Willen zum genialen Einzelgänger stilisiert wurde, wäre es nie in den Sinn gekommen, seine Lebenserfahrungen derart unverblümt in Töne zu setzen.

So weiß sein 1811 aus der Taufe gehobenes Fünftes Klavierkonzert nichts von den privaten Enttäuschungen des Komponisten, geschweige denn vom zunehmenden Verlust seines Gehörs.

www.digitalconcerthall.com

So the main figure in Strauss ’ s Heldenleben is the composer himself !

This would never have occurred to Ludwig von Beethoven – a bachelor against his will who was stylized into an ingenious maverick – to set his life experiences to music so blatantly.

His Fifth Piano Concerto, for example, composed in 1811, knows nothing of the composer ’ s personal disappointments, much less of the progressive loss of his hearing.

www.digitalconcerthall.com

Der Text der beiden Autorinnen führt den Titel in jedweder Hinsicht ad absurdum.

Er ist ein berührendes Zeitdokument und vielstimmiges Manifest wider das Einvernehmen der politischen Ohnmacht.“

(henschel SCHAUSPIEL)

www.goethe.de

text pursues the logic of its title into the absurd in every respect.

It is a touching record of contemporary life, a polyphonic manifesto against our acquiescence in our political impotence.

(henschel SCHAUSPIEL)

www.goethe.de

Johanna Schwanberg

Wider die Trennwand zwischen Sprache und Bild.

Relationen zwischen Titel und Werk im CEuvre von VALIE EXPORT, in:

www.valieexport.at

Johanna Schwanberg

Against the Division between Language and Image.

The Relationship between Title and Work in the Oeuvre of VALIE EXPORT, in:

www.valieexport.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"wider" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文