tedesco » spagnolo

I . ab|gehen irreg VB vb intr +sein

1. abgehen:

abgehen (sich entfernen)
abgehen (Zug)
abgehen (Zug)
abgehen TEATR
von der Schule abgehen

2. abgehen:

abgehen (Farbe)
abgehen (Knopf)
abgehen (Schuss)

3. abgehen (fehlen):

abgehen
sich dat nichts abgehen lassen

5. abgehen (verlaufen):

6. abgehen sl (los sein):

hier geht es [o. die Post] ab!

7. abgehen volg (ejakulieren):

II . ab|gehen irreg VB vb trans (Grundstück)

abgehen (sich lösen) vb intr
desprenderse vb rifl

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der romanische Apsiserker der Kapelle ist erst um 1900 abgegangen.
de.wikipedia.org
Die Burg ist vollkommen abgegangen, nur noch sehr wenige Reste zeugen von ihr; der Burgfels dient als Aussichtspunkt.
de.wikipedia.org
An ihrer östlichen Küste befindet sich ein Bootssteg von dem Fahrten zum etwas weiter nordöstlich gelegenen Håholmen abgehen.
de.wikipedia.org
In seiner Mitte, von der radial fünf Gletschertröge wie die Speichen eines Rads abgehen, ragt der Hub-Nunatak auf.
de.wikipedia.org
Zwei Wasserburgen aus dem 13. Jahrhundert lagen im Ort, sind aber längst abgegangen.
de.wikipedia.org
Heute ist er abgegangen und das Gelände dort wieder dicht bewaldet.
de.wikipedia.org
Die Burg ist vollkommen abgegangen, der Burgbereich ist teilweise überbaut.
de.wikipedia.org
Wann diese Burg erbaut und wieder abgegangen ist, ist nicht bekannt.
de.wikipedia.org
Die Burg ist heute nahezu völlig abgegangen, erhalten hat sich nur der eindrucksvolle Halsgraben und ein Abschnittswall.
de.wikipedia.org
Er begann früh, seine Heimat abzugehen und zu kartieren.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"abgehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina