spagnolo » tedesco

despecho [desˈpeʧo] SOST m

1. despecho (animosidad):

despecho
Groll m
despecho
Zorn m
despecho

2. despecho (desesperación):

despecho

3. despecho (destete):

despecho

4. despecho (locuzione):

a despecho de
trotz +gen
lo hizo a despecho de tus advertencias
por despecho

I . despechar [despeˈʧar] VB vb trans

1. despechar (indignar):

2. despechar (destetar):

3. despechar FIN:

Esempi per despecho

a despecho de
trotz +gen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Los agricultores necesitan suministrar una retroalimentación permanentemente a los trabajadores a despecho del intervalo usual entre pagos.
nature.berkeley.edu
Actuó con una velocidad y un despecho por lo menos llamativo.
alfredoleuco.com.ar
Porque aún lejos del ser amado, nos queda el despecho, el odio, la nostalgia, y sabor amargo del final.
www.alternativateatral.com
Claro está que la mujer tenía que pagarle todos sus despechos y atosigamientos.
www.marthacolmenares.com
En estos días hablé con una amiga que sufría un fuerte despecho.
victor-marin.blogspot.com
Brota la tristeza, el despecho, la desesperación en la insoportable circunstancia de permanecer sin pasiones, sin ocupaciones, sin consagrarse a una tarea.
psicologiaalalcancedetodos.wordpress.com
Un viaje por todas las estaciones del tema cardíaco, despecho mediante, con sus etílicas y honestas confesiones.
www.codigovenezuela.com
Las mujeres, a despecho de las restricciones de la sociedad, se encuentran en papeles activos.
www.trinity.edu
Que él tiene una verdadera novia con la que será papá pronto, y que es víctima del despecho.
www.diclib.com
Llevo casi un mes en este lugar, bombardeado por cientos de canciones que nunca antes había escuchado, y todas hablan sobre el despecho.
ergosumhomoviator.blogspot.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina