spagnolo » tedesco

penitencia [peniˈteṇθja] SOST f

1. penitencia (pena):

penitencia
Sühne f
penitencia
Buße f
imponer una penitencia a alguien

2. penitencia RELIG (sacramento):

penitencia
penitencia
hacer penitencia

3. penitencia (arrepentimiento):

penitencia
Reue f
a pecado nuevo, penitencia nueva prov

penitenciar [peniteṇˈθjar] VB vb trans RELIG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Vestido en esa forma, empezó a exhortar a la penitencia con tal energía, que sus palabras hendían los corazones de sus oyentes.
www.historia.humanet.com.co
Pero tiene también otro sentido mesiánico, además de lugar de penitencia y aislamiento.
ganardinerok.com
No requiere años de vida, de penitencia y prácticas.
sabiduriadeguruji.blogspot.com
Emponíanle que hiziesse penitencia de noche, enramando los oratorios de dentro del pueblo, o en los montes, dondequiera que hazían sacrificios de noche o a la medianoche.
www.artehistoria.jcyl.es
Por otro lado, también nos está librando de viejas costumbres, penitencias, sacrificios innecesarios o no solicitados.
estudiarlabiblia.blogspot.com
Y me mandaron a estudiar canto como una penitencia.
habituesdelteatrocolon.wordpress.com
En el otro extremo, la tecnología da lugar a formas crueles de penitencias digitales.
mesadeinversiones.com.ar
Bueno, le contestó el obispo, ya que has imitado en la culpa, imíta le también en la penitencia.
mercaba.org
No les hace falta a esos santos tales casos como no mamar los viernes por penitencia, cuando eran niños de pecho....
moralyluces.wordpress.com
La forma del sacramento de la penitencia consiste en las palabras de la absolución.
pagina-catolica.blogspot.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina