tedesco » spagnolo

I . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] VB

verschlossen part perf von verschließen

II . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] AGG (Person)

verschlossen
verschlossen

Vedi anche: verschließen

verschlossen AGG

Contributo di un utente
verschlossen (wortkarge Person)
cerrado (-a) colloq

I . verschließen* irreg VB vb trans

Esempi per verschlossen

etw bleibt jdm verschlossen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sie waren später mit Ziegeln, Steinen und Lehm verschlossen worden.
de.wikipedia.org
Bei Renovierungsarbeiten wurde das Gewölbe 1973 abgebrochen und durch eine Stahlbetondecke ersetzt, der Zugang zum Schiff wurde verschlossen.
de.wikipedia.org
Die Abwasserrohre des Werks wurden verschlossen, um so die Einleitung der Industrieabwässer zu verhindern.
de.wikipedia.org
Die Querwände dominierten die durch eine Eisen-Glas-Konstruktion verschlossenen Rundbogenportale des Mittelschiffes.
de.wikipedia.org
Von der Donauseite (Südseite) her ist sie mit einem Stahlgitter verschlossen.
de.wikipedia.org
Bei geringer Wasserführung der Flüsse ist diese Verbindung allerdings mit einer Sandbank verschlossen.
de.wikipedia.org
Diese Räume sind in der Regel verschlossen und sind nur für Fachpersonal zugänglich.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu Grab 1 fand man weder die Marmortüren, mit denen die Grabkammer verschlossen war, noch eine Bahre.
de.wikipedia.org
Hier gab es früher einen kleinen Zugang, der durch einen Stein oder eine Holztür verschlossen war.
de.wikipedia.org
Anschließend wurden die Reste in einem Elfenbeinkästchen verschlossen und auf dem Altar der Kirche platziert.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"verschlossen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina