tedesco » francese

Vertrag <-[e]s, -träge> [fɛɐˈtraːk, Plː fɛɐˈtrɛːgə] SOST m

EU-Vertrag [eːˈʔuː-] SOST m

Factoring-Vertrag [ˈfæktərɪŋ-, ˈfæktorɪŋ-] SOST m

Franchise-Vertrag SOST m DIR

GmbH-Vertrag SOST m DIR

contrat m de S.A.R.L.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Zur gleichen Zeit wurde ihm wegen eines Wahlaufrufs für diese Partei die Verlängerung seines Vertrags als wissenschaftlicher Tutor verweigert, wogegen er jedoch erfolgreich klagte.
de.wikipedia.org
2002 wurde das deutsche Atomgesetz auf Grundlage dieses Vertrags novelliert.
de.wikipedia.org
Unter Annahme versteht man im Zivilrecht eine empfangsbedürftige Willenserklärung, die auf den Abschluss eines Vertrags gerichtet ist.
de.wikipedia.org
Risiken, die nach Abschluss einer Haftpflichtversicherung neu entstehen, sind jedoch im Rahmen des bestehenden Vertrags mitversichert (Vorsorgeversicherung gem.
de.wikipedia.org
Die Rückabwicklung eines Vertrags wird umgangssprachlich auch Stornierung genannt.
de.wikipedia.org
Der Zuwendungsempfänger beantragt die Auszahlung entsprechend den Bestimmungen des Zuwendungsbescheids oder eines öffentlich-rechtlichen Vertrags.
de.wikipedia.org
Nach Ende der Saison 2018 war er vertrags- und vereinslos.
de.wikipedia.org
Für Bauer Pauländer kommt die finanzielle Rettung in letzter Minute in Gestalt eines Vertrags über 200 Mastschweine, die er liefern soll.
de.wikipedia.org
Seit dem deutschen Spätmittelalter kam es auf Zusammenkünften der (sieben) für die Wahl des deutschen Herrschers zuständigen Kurfürsten mitunter zum Abschluss eines Vertrags, den man später Kurverein nannte.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus führe die Bejahung eines Vertrags zur Aushebelung etwaig gegebener – die betroffene Partei schützenden – rechtshindernder Einwendungen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina