tedesco » francese

I . abgeschieden [ˈapgəʃiːdən] ricerc AGG

abgeschieden

II . abgeschieden [ˈapgəʃiːdən] ricerc AVV

abgeschieden
abgeschieden leben
abgeschieden liegen

I . ab|scheiden irreg VB vb trans +haben

1. abscheiden (absondern):

2. abscheiden CHIM:

II . ab|scheiden irreg VB vb rifl CHIM

Esempi per abgeschieden

abgeschieden leben
abgeschieden liegen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Übermäßiges Arbeiten zog ihm ein Siechtum zu und er verlebte die letzten Jahre, an der Gicht leidend, in finsterer Gemütsstimmung abgeschieden von der Welt.
de.wikipedia.org
Ihr Sekret wird von winzigen, auch mit der Lupe kaum sichtbaren Haaren abgeschieden.
de.wikipedia.org
Wegen der abgeschiedenen Lage der meisten Eisstauseen gibt es nur wenige Beschreibungen oder gar Fotos von solchen Ausbrüchen.
de.wikipedia.org
Der Nektar wird von den unteren Fruchtknotenhälften abgeschieden und im unteren Teil der Kronröhre gesammelt.
de.wikipedia.org
Die abgeschiedene Lage war maßgebliche Voraussetzung für den Erhalt des ursprünglichen Charakters der Missionskapelle.
de.wikipedia.org
Hier lebte er etwa zwei Jahre allein und selbständig, aber nicht abgeschieden.
de.wikipedia.org
Man wählte gerade diese Strecke, weil sie wenige Hindernisse aufwies und die Heidegegend abgeschieden lag.
de.wikipedia.org
Das uranhaltige Auswaschwasser der Anlage wurde in Rezirkulatoren mit Bariumsalzen ausgefällt und der Uranschlamm konnte so abgeschieden werden.
de.wikipedia.org
Das lebende Tier ist meist von abgeschiedenen Wachsfäden mehr oder weniger weit verhüllt.
de.wikipedia.org
Anschließend wird das Rauchgas durch ein Elektrofilter geleitet, in dem Partikel mit einem Durchmesser von 2 bis 20 μm abgeschieden werden.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"abgeschieden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina