francese » tedesco

Traduzioni di „classer“ nel dizionario francese » tedesco (Vai a tedesco » francese)

I . classer [klɑse] VB vb trans

2. classer (répartir, faire des catégories):

classer parmi qn/qc

3. classer (ranger selon la performance, la qualité):

classer

4. classer ( traiter):

classer (affaire, dossier)
classer (affaire, dossier)

5. classer (mettre dans le patrimoine national):

classer (monument)
classer (site)

6. classer pegg (juger définitivement):

classer

II . classer [klɑse] VB vb rifl (obtenir un certain rang)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Il se vend à 42 630 exemplaires la première semaine et reste classé 18 semaines pour un total de 62 869 exemplaires vendus.
fr.wikipedia.org
Comme le nombre de participants par épreuve est souvent élevé, les organisateurs n'appellent pas obligatoirement tous les concurrents classés à la remise des prix.
fr.wikipedia.org
Il l'a convaincu qu'il est en train d’enquêter sur une affaire et qu'il retournera quand l'affaire sera classée.
fr.wikipedia.org
Ce sont des pièces souvenirs où figurent l'année, le lieu, l'épreuve et le classement du cheval pour les premiers classés.
fr.wikipedia.org
Le parc a été créé en 1927, puis il est devenu une réserve intégrale en 1966 et a été enfin classé parc national en 2002.
fr.wikipedia.org
Il existe par ailleurs de nombreuses servitudes classées selon leur mode d’exercice continu ou discontinu.
fr.wikipedia.org
Dans une récente méta-analyse de 21 antidépresseurs, la sertraline se classait 10 en efficacité et 9 en tolérance.
fr.wikipedia.org
L'instruction des demandes d'autorisation d'exploiter ainsi que le contrôle du respect des prescriptions techniques par les exploitants sont réalisés par l'inspection des installations classées.
fr.wikipedia.org
La quasi-totalité du parc naturel est classée comme aire protégée.
fr.wikipedia.org
Ils étaient classés par taille, qui se mesurait au nombre de koku produit par le domaine chaque année.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina