francese » tedesco

Traduzioni di „compenser“ nel dizionario francese » tedesco (Vai a tedesco » francese)

I . compenser [kɔ͂pɑ͂se] VB vb trans

1. compenser (équilibrer):

compenser qc par qc
compenser qc par qc

2. compenser (dédommager):

pour compenser
pour compenser (remercier)

3. compenser FIN:

compenser (dette)

4. compenser DIR:

compenser (dépens)

II . compenser [kɔ͂pɑ͂se] VB vb rifl

se compenser

Esempi per compenser

pour compenser (remercier)
se compenser
compenser qc par qc

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Ces limites intrinsèques à la nature du mollusque peuvent être compensées, dans une certaine mesure, par l'interdisciplinarité et la mise en avant de recherches transversales.
fr.wikipedia.org
Les deux moments les plus tragiques sont compensés par des arrivées impromptues d'humour graphique et de jeux de mots.
fr.wikipedia.org
Ses bons réflexes, et son déplacement rapide, lui permettent de compenser sa petite taille.
fr.wikipedia.org
Pour pouvoir maintenir les cubes en chute libre il faut d'abord compenser les forces externes qui modifient la trajectoire du satellite.
fr.wikipedia.org
Aux stades avancés de la maladie, la lymphopénie est compensée par la neutrophilie.
fr.wikipedia.org
Le graphique montre (ligne rouge horizontale) la capacité de sablage nécessaire pour réellement pouvoir compenser les pertes d'adhérence en traction et en freinage d'urgence.
fr.wikipedia.org
La réaction des champions en titre est trop tardive pour compenser leurs maladresses des trois premières périodes.
fr.wikipedia.org
Ce sont souvent des éco-villes ou écoquartiers cherchant à diminuer leur empreinte écologique en compensant leurs impacts et en tentant à rembourser leur « dette écologique ».
fr.wikipedia.org
Cette modification permit de compenser le changement du centre de gravité.
fr.wikipedia.org
Il conclut ainsi que s’il propose des mécanismes intéressants, cela ne parvient pas à compenser la pauvreté de son système de jeu.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina