tedesco » francese

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb intr +haben o ted mer, A, CH sein

2. stehen (hingestellt, aufgestellt sein) Leiter, Fahrrad:

stehen

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

stehen

6. stehen (beeinflusst sein):

unter Schock stehen

7. stehen (konfrontiert sein):

vor dem Ruin/Bankrott stehen

9. stehen (kleidsam sein):

jdm [gut] stehen Hose, Frisur, Farbe:
aller [bien] à qn

11. stehen SPORT, GIOCHI:

le score est nul/de 2 à 1

13. stehen colloq (fest, fertig sein):

stehen Termin:
stehen Team, Mannschaft:

15. stehen (unterstützen):

hinter jdm stehen

17. stehen (eingestellt sein):

18. stehen (sich anlassen):

19. stehen (stecken):

20. stehen (anzeigen):

auf Rot stehen

21. stehen colloq (mögen, gut finden):

auf jdn/etw stehen
auf jdn/etw nicht stehen
ne pas courir après qn/qc colloq

22. stehen (unanfechtbar sein):

über etw dat stehen

24. stehen (sein):

offen stehen Fenster, Tür:

25. stehen sl (erigiert sein):

il/je bande colloq

26. stehen fig:

jdn stehen stehen (stehenlassen)
[laisser] planter qn fig colloq

locuzioni:

einen stehen haben sl
bander colloq

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb intr impers +haben o ted mer, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +congt
il est à craindre que +congt

Stehen <-s; senza pl> SOST nt

1. Stehen (Haltung):

Stehen
etw im Stehen tun
vom ständigen Stehen

2. Stehen (Stillstand):

zum Stehen kommen Auto, Zug:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im Mittelpunkt steht zum Andenken an die Opfer eine Christusstatue.
de.wikipedia.org
Das fünfte Geschütz stand auf dem hinteren Deckshaus.
de.wikipedia.org
Dieses interkonfessionelle Töchterinstitut mit Lehrerinnenbildungsstätte stand unter kantonaler Aufsicht.
de.wikipedia.org
Der Fasnetsdienstag stand im Zeichen der ewigen Anbetung.
de.wikipedia.org
Das Kreuz steht ebenso für die örtliche Kirche im Zentrum des Ortes und soll gleichzeitig auf die Gründung der Gemeinde durch die Zisterzienser verweisen.
de.wikipedia.org
Außerhalb des Festivalgeländes stehen mehrere Hektar Campingplatz, Wasch- und Duschplätze, sowie Einkaufs- und Verpflegungsmöglichkeiten zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Die Aufbauarbeiten gingen zügig voran, und bereits zum 100-jährigen Bestehen des Hospitals standen wieder 350 Betten zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Gebäude stand nördlich der Westfront der Agneskapelle.
de.wikipedia.org
Auf dem Gut standen 16 Pferde, zehn Ochsen, 20 Kühe, sieben Schweine und 400 Schafe.
de.wikipedia.org
Die Kanzel, welche ursprünglich in der Mitte der Sakristei hinter dem Altar stand, befindet sich seit 1832 an der rechten Seite des Triumphbogens.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"stehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina