francese » tedesco

évoquer [evɔke] VB vb trans

1. évoquer (rappeler à la mémoire):

évoquer (personne)
évoquer (fait, enfance)
évoquer (souvenirs)
évoquer (souvenirs)

2. évoquer (décrire):

évoquer
évoquer

3. évoquer (faire allusion à):

évoquer (problème)
évoquer (question, sujet)

4. évoquer ARTE:

évoquer
evozieren ricerc

5. évoquer (faire penser à):

6. évoquer (rappeler):

évoquer qc à qn

évoquer VB

Contributo di un utente
évoquer (esprit, fantôme) letter
beschwören letter
évoquer (passé, souvenir) ricerc

Esempi per évoquer

évoquer qc à qn

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Le terme nouba signifierait « corde », et en est arrivé, dans l'acceptation familière, à évoquer le désordre et les excès susceptibles de le provoquer.
fr.wikipedia.org
Les causes évoquées sont : microbiennes ou non microbiennes.
fr.wikipedia.org
Des photos se brisent, en référence aux cœurs brisés évoqués dans les paroles de la chanson.
fr.wikipedia.org
Il a également été évoqué la possibilité que le nom de famille provienne de métayer, via mi-terre, soit « celui qui travaille la terre à mi-fruit ».
fr.wikipedia.org
Ces trois thèmes sont étroitement imbriqués et il est difficile de les évoquer de manière séparée.
fr.wikipedia.org
La chanson a un style funk alternatif, dont les paroles évoquent les effets de la technologie moderne sur les relations humaines.
fr.wikipedia.org
Changement évoqué depuis 1852, il devient lycée impérial le 2 mai 1863.
fr.wikipedia.org
Elle est très proche de la palilogie et constitue un type particulier d'épanalepse ; elle peut évoquer l'anaphore et la répétition.
fr.wikipedia.org
La cohérence géographique, hydrologique, hydro-sédimentaire, halieutique et écologique du périmètre proposé découle en grande partie des caractéristiques géo-morphologiques du détroit (évoquées dans le paragraphe précédent).
fr.wikipedia.org
Parfois l'histologie révèle des figures mitotiques ou une cytologie mélanocytaire atypique, pouvant évoquer un mélanome malin.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina