tedesco » italiano

ausgemacht AGG

1. ausgemacht (vereinbart):

2. ausgemacht (riesig):

ein ausgemachter Blödsinn
ein ausgemachter Idiot

ausmachen VB trans

1. ausmachen (Licht):

ausmachen ugs

2. ausmachen (vereinbaren):

5. ausmachen (Betrag):

locuzioni:

es macht viel aus unpers
non m’importa se
würde es Ihnen etwas ausmachen unpers
…? Le dispiacerebbe …?

Esempi per ausgemachter

ein ausgemachter Blödsinn
ein ausgemachter Idiot

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Doch sein Interesse an der Millionärstochter ist rein pekuniärer Natur, der Adelige ist ein ausgemachter Mitgiftjäger.
de.wikipedia.org
Der Titelheld ist ein ausgemachter Faulenzer.
de.wikipedia.org
Seine Aufgabe bestand im fotografischen Festhalten ausgemachter Ziele.
de.wikipedia.org
Notwendig dafür ist ein vorab ausgemachter Code aus Lichtsignalen und bestimmten Steh-Positionen.
de.wikipedia.org
Der Imker galt früher als ausgemachter Fachmann, auf dessen Wissen und Fähigkeiten man nicht verzichten konnte.
de.wikipedia.org
Allerdings ist er gleichzeitig ein ausgemachter Feigling, was er aber auch selbst zugibt.
de.wikipedia.org
Er ist dem Menschen ein ausgemachter Feind.
de.wikipedia.org
Dies kann etwa durch Überzeugung, durch das gezielte Setzen von extrinsischen Anreizen (z. B. einer Bonuszahlung) oder durch die Lösung ausgemachter Zielkonflikte über die Repriorisierung von Zielen geschehen.
de.wikipedia.org
Konzentrationslager wurden von den Nationalsozialisten zur Vernichtung der europäischen Juden und anderer als feindlich ausgemachter Gruppen eingesetzt.
de.wikipedia.org
Etienne Gerard ist ein französischer Oberst der Husaren und als ausgemachter Frauenheld bekannt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "ausgemachter" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski