italiano » tedesco

finalizzare [finaliˈddzaːre] VB trans

finalizzare qc a qc
etw auf etw (akk) ausrichten

nominalizzare VB trans

analizzare [analiˈddzaːre] VB trans

criminalizzare [kriminaliˈddzaːre] VB trans

vernalizzare VB trans

banalizzare VB trans

1. banalizzare:

2. banalizzare FERR :

canalizzare [kanaliˈddzaːre] VB trans

personalizzare [personaliˈddzaːre] VB trans

razionalizzare [ratsjonaliˈddzaːre] VB trans

nazionalizzare [natsjonaliˈddzaːre] VB trans

regionalizzare [reʤonaliˈddzaːre] VB trans

1. regionalizzare:

2. regionalizzare (decentrare):

snazionalizzare [znatsjonaliˈddzaːre] VB trans

1. snazionalizzare POL :

2. snazionalizzare WIRTSCH :

I . spersonalizzare [spersonaliˈddzaːre] VB trans

1. spersonalizzare:

2. spersonalizzare:

3. spersonalizzare (decisione):

II . spersonalizzare [spersonaliˈddzaːre] VB

marginalità [marʤinaliˈta] SOST f la inv

1. marginalità:

2. marginalità:

marginale [marʤiˈnaːle] AGG

1. marginale:

Rand-

3. marginale WIRTSCH :

Grenz-

marginare <margino> VB trans

marginatore SOST m il (di macchina per scrivere)

penalizzare [penaliˈddzaːre] VB trans

1. penalizzare:

2. penalizzare fig :

3. penalizzare SPORT :

depenalizzare VB trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Berija manovrò per marginalizzare il ruolo dell'apparato di partito nel processo decisionale in materia politica ed economica.
it.wikipedia.org
All'epoca occuparsi della questione irlandese era l'incarico di governo meno ambito in assoluto, usato per marginalizzare il politico di turno.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "marginalizzare" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski