italiano » tedesco

I . schiantare [skjanˈtaːre] VB trans

1. schiantare:

2. schiantare (frantumare):

3. schiantare:

4. schiantare (fare scoppiare):

II . schiantare [skjanˈtaːre] VB intr

2. schiantare (morire):

III . schiantare [skjanˈtaːre] VB

schianto [sˈkjanto] SOST m lo

1. schianto:

2. schianto:

Krach m
Knall m

3. schianto (grande dolore):

4. schianto fam :

Wucht f

locuzioni:

I . spiantato [spjanˈtaːto] AGG

II . spiantato (spiantata) [spjanˈtaːto] SOST m/f lo/la

schiacciato [skjaˈtʧaːto] AGG

2. schiacciato (calpestato):

3. schiacciato fig :

piantato [pjanˈtaːto] AGG

1. piantato:

2. piantato (di piante):

3. piantato (conficcato):

4. piantato:

5. piantato:

schifato [skiˈfaːto] AGG

schizzato [skiˈttsaːto] AGG fam

schiattare VB

Contributo di un utente
schiattare (morire) colloq
schiattare (morire) colloq
ins Gras beißen colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Lo stuntman ha perso il controllo e si è schiantato contro la vetrina di un negozio di fronte alla stazione di polizia.
it.wikipedia.org
Sta per tirare lo sciacquone, quando viene schiantato contro il tetto dalla turbolenza.
it.wikipedia.org
Nuovamente arrestato nel luglio 2010, quando rifiuta di sottoporsi al test alcolemico dopo essersi schiantato con l'automobile contro la vetrina di un negozio.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski