tedesco » olandese

ˈaus·schöp·fen VB vb trans

1. ausschöpfen (schöpfen):

Er·ˈschöp·fung <Erschöpfung, Erschöpfungen> SOST f meist sing

1. Erschöpfung (vollständiger Verbrauch):

2. Erschöpfung (Ermüdung):

ˈAus·schei·dung SOST f

2. Ausscheidung (Exkremente) meist pl:

3. Ausscheidung (das Wegfallen) kein pl:

4. Ausscheidung (das Ausscheiden, da nicht passend) kein pl:

ˈAus·schüt·tung SOST f

2. Ausschüttung (radioaktiver Niederschlag):

ˈWert·schöp·fung SOST f ECON

ˈWort·schöp·fung SOST f

1. Wortschöpfung:

ˈAus·schrei·bung SOST f

ˈAus·schrei·tung [ˈ͜ausʃr͜aitʊŋ] SOST f meist pl

ˈSchöp·fung <Schöpfung, Schöpfungen> [ˈʃœ͜pfʊŋ] SOST f

ˈaus·schau·en VB vb intr (Ausschau halten)

wie schaut(')s aus? A ted mer colloq
wie schaut(')s aus? A ted mer colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Deren Rechtskraft ist bis zur vollständigen Ausschöpfung des Rechtswegs hinausgeschoben, was materiell-rechtlich einer aufschiebenden Bedingung gleichkommt.
de.wikipedia.org
Dies ist heute nach Ausschöpfung aller konservativen und minimalinvasiven Techniken nur noch in wenigen Fällen erforderlich.
de.wikipedia.org
Erst bei einem fortschreitenden Verlauf, der Ausschöpfung aller konservativen Maßnahmen und unter sehr strenger Operationsindikation sollten operative Maßnahmen zum Einsatz kommen.
de.wikipedia.org
Das Haus nahm nun sowohl heilbar als auch unheilbar Kranke auf, was jedoch bereits nach kurzer Zeit zu einer Ausschöpfung der Bettenkapazität führte.
de.wikipedia.org
Dies erlaubt eine präzisere Mediaplanung und bessere Ausschöpfung des Budgets.
de.wikipedia.org
Voraussetzung für die Anrufung des Gerichts ist im Regelfall die Ausschöpfung der internen Einspruchs- und Klärungsmöglichkeiten der jeweiligen Organisation, einschließlich Schlichtungs-, Mediations- und Ombudsmannsverfahren.
de.wikipedia.org
Diese haben eine euphorisierende Wirkung, reduzieren die Müdigkeit des Sportlers und ermöglichen eine nahezu restlose Ausschöpfung der körperlichen Reserven.
de.wikipedia.org
Demnach sind bei voller Ausschöpfung der möglichen Ports im Durchschnitt Versuche notwendig.
de.wikipedia.org
Ähnliche Konstrukte, wie beispielsweise die Ausschöpfung des Rechts, Fragen zu stellen, mit dem Ziel, eine Abstimmung in die nächste Legislaturperiode zu schieben, kommen indessen vor.
de.wikipedia.org
Ortschaft bis zuletzt, Ausschöpfung aller Möglichkeiten hierzu, einsetzen auch des letzten deutschen Kämpfers, verhindern, daß Paniken entstehen.
de.wikipedia.org

Cerca "ausschöpfung" in altre lingue

"ausschöpfung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski