tedesco » polacco

Zu̱g1 <‑[e]s, Züge> [tsuːk, pl: ˈtsyːgə] SOST m

2. Zug (Spielzug):

Zug

3. Zug AUTO (Lastzug):

Zug

5. Zug (Streifzug):

Zug
einen Zug durch die Gemeinde machen scherz colloq

9. Zug (bei Brettspielen):

Zug
Zug
ruch m
robić [forma perf z‑] ruch
du bist am Zug

10. Zug (beim Schwimmen):

Zug
Zug

11. Zug (Gesichtszug):

Zug
rysy mpl twarzy

12. Zug (Charakterzug):

Zug

13. Zug (Schriftzug):

Zug

15. Zug (Krafteinwirkung):

Zug

16. Zug MILIT (Kompanieabteilung):

Zug
pluton m

Zu̱g2 <‑[e]s, senza pl > SOST m

2. Zug (im Ofen):

Zug
cug m

3. Zug PHYS (Zugkraft):

Zug

Zu̱g3 <‑s, senza pl > SOST m GEO

1. Zug (Kanton in der Schweiz):

Zug
Zug m

2. Zug (Hauptstadt von Zug):

Zug
Zug m

D-Zug <‑[e]s, ‑Züge> [ˈdeːtsuːk] SOST m

locuzioni:

ich bin [doch] kein D-Zug! iron colloq
eine alte Frau ist doch kein D-Zug iron colloq

E̱u̱rocity® <‑s, ‑s> [ɔɪro​ˈsɪti] SOST m

Eurocity [ɔɪro​ˈsɪtitsuːk] SOST m <‑[e]s, ‑züge>:

E-Zug <‑[e]s, ‑züge> [ˈeːtsuːk] SOST m

E-Zug EISENB Abk. von Eilzug

Vedi anche: Eilzug

E̱i̱lzug <‑[e]s, ‑züge> SOST m

D-Zug-Tempo SOST nt

im D-Zug-Tempo colloq
w ekspresowym tempie colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Das Motormoment geht dabei vom Zug- in den Schubbetrieb über.
de.wikipedia.org
Im Zuge der Reformation wechselte die Gemeinde zum lutherischen Bekenntnis.
de.wikipedia.org
Auch hier kam er nicht wie erwartet zum Zuge.
de.wikipedia.org
Die charakteristischen mechanischen Eigenschaften von Fasern wie die Elastizität, die Zug-, Druck-, Biege-, Knick- und Scherfestigkeit werden mit quantitativen Messungen in entsprechenden Spannvorrichtungen bestimmt.
de.wikipedia.org
Dabei ist es unerheblich, ob diese im Zuge einer vorweggenommenen Erbfolge oder beim Todesfall eintritt.
de.wikipedia.org
Ein Salonwagen kann diesen Zügen nicht beigestellt werden.
de.wikipedia.org
Das wird beim Präsenzhandel der Geschäftsraum des Verkäufers sein, wo auch Zug um Zug die Übergabe der Kaufsache erfolgt.
de.wikipedia.org
Der bergauf fahrende Zug traf sich mit dem bergabfahrenden Zug etwa in Höhe der heutigen Ausweichstelle am Wasserturm.
de.wikipedia.org
Im Zuge einer Erbschaft wurde die Getreidemühle ab dem 17. Jahrhundert bis 1806 von zwei Personen betrieben.
de.wikipedia.org
Im Zuge der Wasserbaumaßnahmen sollte auch der Mühlendamm mit seiner Umgebung umgestaltet werden.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Zug" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski