tedesco » polacco

Sẹlbstbetrug <‑[e]s, senza pl > SOST m

I . e̱i̱nspurig [ˈaɪnʃpuːrɪç] AGG

1. einspurig (eingleisig):

2. einspurig (mit nur einer Fahrbahn):

3. einspurig pegg Denken:

II . e̱i̱nspurig [ˈaɪnʃpuːrɪç] AVV

1. einspurig befahrbar:

2. einspurig pegg denken:

Vedi anche: dreispurig

dre̱i̱spurig AGG

dreispurig Autobahn:

I . e̱i̱nspaltig AGG TIPOGR

II . e̱i̱nspaltig AVV TIPOGR

Vedi anche: dreispaltig

e̱i̱n|spannen VB vb trans

1. einspannen (vor den Wagen spannen):

zaprzęgać [forma perf zaprząc]

E̱i̱nspänner <‑s, ‑> [ˈaɪnʃpɛnɐ] SOST m

2. Einspänner A (schwarzer Kaffee mit Sahnehaube):

e̱i̱n|sperren VB vb trans

1. einsperren (einschließen):

zamykać [forma perf zamknąć]

2. einsperren colloq (ins Gefängnis bringen):

zapuszkować colloq

Dre̱i̱ecksbetrug <‑[e]s, senza pl > SOST m DIR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski