tedesco » polacco

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb trans

11. halten (aufrechterhalten):

podtrzymywać [forma perf podtrzymać]

14. halten (abhalten):

wygłaszać [forma perf wygłosić]
prowadzić [forma perf po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb intr

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb rifl

1. halten (sich festhalten):

3. halten METEOR (Schnee, Wetter):

utrzymywać [forma perf utrzymać] się

7. halten:

utrzymywać [forma perf utrzymać] się
bronić [forma perf o‑] się

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

hạlt2 [halt] INTER

hạ̈lt [hɛlt] VB vb trans, vb intr, vb rifl

hält 3. pers präs von halten

Vedi anche: halten

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb trans

11. halten (aufrechterhalten):

podtrzymywać [forma perf podtrzymać]

14. halten (abhalten):

wygłaszać [forma perf wygłosić]
prowadzić [forma perf po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb intr

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb rifl

1. halten (sich festhalten):

3. halten METEOR (Schnee, Wetter):

utrzymywać [forma perf utrzymać] się

7. halten:

utrzymywać [forma perf utrzymać] się
bronić [forma perf o‑] się

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

Esempi per halte

ich halte es für richtig, dass ...
ich halte es für wünschenswert, dass [o. wenn] ...

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski