tedesco » polacco

hi̱e̱b [hiːp] VB vb trans, vb intr

hieb imperf von hauen

Vedi anche: hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb intr +sein

hauen colloq:

walić [forma perf walnąć] o coś [głową] colloq

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb trans colloq

1. hauen (schlagen):

wbijać [forma perf wbić] gwóźdź w ścianę

2. hauen (herstellen):

wykuwać [forma perf wykuć] posąg w marmurze
wybijać [forma perf wybić] dziurę w ścianie

3. hauen MINER:

wydobywać [forma perf wydobyć]

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb rifl colloq

1. hauen (sich prügeln):

bić [forma perf po‑] się

2. hauen (sich werfen):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb trans colloq (schlagen, verprügeln)

bić [forma perf z‑]
lać [forma perf z‑ ]colloq
tłuc [forma perf s‑ ]colloq

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb intr +haben

Hi̱e̱b <‑[e]s, ‑e> [hiːp] SOST m

1. Hieb (Schlag):

Hieb
Hieb
cios m
auf einen Hieb

2. Hieb pl colloq (Prügel):

Hieb
lanie nt colloq
dostać [od kogoś] lanie [lub baty] colloq

3. Hieb (Seitenhieb):

Hieb
docinać [forma perf dociąć] komuś
der Hieb saß

4. Hieb (Wunde):

Hieb

hi̱e̱b- und stịchfest AGG

hieb- und stichfest Alibi, Argumente, Beweise:

hieb- und stichfest

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb trans colloq (schlagen, verprügeln)

bić [forma perf z‑]
lać [forma perf z‑ ]colloq
tłuc [forma perf s‑ ]colloq

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb intr +haben

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb intr +sein

hauen colloq:

walić [forma perf walnąć] o coś [głową] colloq

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb trans colloq

1. hauen (schlagen):

wbijać [forma perf wbić] gwóźdź w ścianę

2. hauen (herstellen):

wykuwać [forma perf wykuć] posąg w marmurze
wybijać [forma perf wybić] dziurę w ścianie

3. hauen MINER:

wydobywać [forma perf wydobyć]

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB vb rifl colloq

1. hauen (sich prügeln):

bić [forma perf po‑] się

2. hauen (sich werfen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Ergebnisse seiner Studien, nach denen die Eckleffschen Akten sich nicht in jeder Hinsicht hieb- und stichfest erwiesen, führten zu schweren Misshelligkeiten.
de.wikipedia.org
1769, 1770 und nochmals 1806 untersuchte, beschrieb frontale und rechtstemporale Hieb- und Stichverletzungen des Schädels.
de.wikipedia.org
Möglich sind nach wie vor Hieb- bzw. Schnittwunden auf dem Kopf oder im Gesicht, Beulen und Blutergüsse durch technisch unsaubere Treffer mit der flachen Klinge.
de.wikipedia.org
Das gerade, zweischneidige Schwert war sowohl als Hieb- als auch als Stichwaffe zu benutzen.
de.wikipedia.org
Dazu sollten bei vernachlässigbaren Kosten und relativ großem erwarteten Nutzen Maßnahmen auch ohne statistisch hieb- und stichfeste Kausalitätsbelege durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Hierzu zählen Gegenstände, die zum Verletzen eines Menschen bestimmt sind, etwa Schuss-, Hieb- und Stoßwaffen.
de.wikipedia.org
Hieb- und stichfeste Nachweise für ein älteres Holz-Erde-Kastell wurden auch bei der Grabungskampagne 2005/2006 nicht entdeckt.
de.wikipedia.org
Listen der Hieb-, Stich-, Schlag- und Stoßwaffen bestehen getrennt für die jeweiligen Waffentypen.
de.wikipedia.org
Ein schwedischer Soldat erboste sich wenig später über die Darstellungen und hieb acht Mal auf eines der Marienbilder ein.
de.wikipedia.org
Daher galt es oft schon als offizielles Seppuku, wenn der tödliche Hieb ausgeführt wurde, sobald die Hauptperson überhaupt erst nach der Klinge griff.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"hieb" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski