tedesco » sloveno

behagen* [bəˈhaːgən] VB vb intr

behagen
behagen
nicht behagen fig

Behagen <-s, ohne pl > SOST nt

Behagen
ugodje nt
Behagen
udobje nt

Esempi per behagen

nicht behagen fig

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Weil ihm die Arbeit beim Gericht nicht behagte, gab er den Beruf auf und studierte Medizin.
de.wikipedia.org
Sehr bald behagte ihm aber die Zusammenarbeit mit den anderen Rezensenten nicht.
de.wikipedia.org
Auch verließen einzelne Spieler das Feld und ließen ihre Mannschaft im Stich, wenn ihnen der Spielverlauf nicht behagte.
de.wikipedia.org
In späteren Jahren verlegte er seinen Lebensmittelpunkt ganz dorthin, weil ihm das Klima dort besser behagte.
de.wikipedia.org
Daher werden sie immer wieder zu Hausarbeiten herangezogen, was vor allem Gwizdo nicht behagt.
de.wikipedia.org
Dessen Leitspruch „Es hat mir so wollen behagen, / Mit Lachen die Wahrheit zu sagen.
de.wikipedia.org
Dieses Vorgehen wurde von anderen christlichen Gemeinschaften begrüßt, da ihnen der Umgang mit der römischen Kurie wenig behagte.
de.wikipedia.org
Das behagte Moll offenbar und er verwendete den Namen im weiteren Leben in verschiedenen Kombinationen.
de.wikipedia.org
Wohl begann er eine Ausbildung zum Pianisten, die ihm aber kaum behagte.
de.wikipedia.org
Das in der Küche bereitgestellte Essen behagt ihm nicht, er stellt es in den Kühlschrank, beginnt, sich ein mehrgängiges Menü zuzubereiten und hört Radiomusik.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"behagen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina