tedesco » sloveno

gelangen* [gəˈlaŋən] VB vb intr +sein

1. gelangen (ankommen):

gelangen
gelangen
jmdm zu Ohren gelangen
nach Hause gelangen
ans Meer gelangen

2. gelangen (erreichen):

gelangen
zur Ausführung gelangen
zur Erkenntnis gelangen

3. gelangen CH (sich wenden):

gelangen
gelangen an +acc
apeliarti na +acc

gelingen <gelingt, gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] VB vb intr +sein

Gelingen <-s,ohne pl > SOST nt

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Zur Vorwärmung gelangte das Wasser zunächst mit Schwerkraft in einen Behälter unter dem Kessel, durch den die Abdampfleitungen der Zylinder geführt wurden.
de.wikipedia.org
Vom Drogenkonsumenten werden Drogen, teilweise als Konjugate oder Metaboliten, mit dem Urin ausgeschieden und gelangen ins Abwasser.
de.wikipedia.org
Tiefkühlkost wird industriell und weitgehend auch maschinell gefertigt und gelangt über verschiedene Vertriebswege über den Einzelhandel oder Heimdienste zum Verbraucher.
de.wikipedia.org
Nach der Gabe reichert sich das Antibiotikum in Makrophagen an und gelangt über diese zu Infektionsherden.
de.wikipedia.org
Auch hier gelangen dem mittlerweile 24-Jährigen keine überragenden Ergebnisse.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahren gelangen ihm diverse Etappenerfolge.
de.wikipedia.org
Insgesamt gelangen Phillips über einen Zeitraum von 33 Jahren 19 Hits in den amerikanischen R&B-Charts.
de.wikipedia.org
So gelangen sie unbehelligt zu einem anderen Krankenhaus.
de.wikipedia.org
Sie kann vor ihm flüchten und durch die Heizungsrohre in die Patientenunterkünfte gelangen.
de.wikipedia.org
Die Teststrecke war 860 m lang und der Transrapid 02 sollte auf 800 m zur Höchstgeschwindigkeit gelangen und nach 130 m wieder zum Stehen kommen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"gelangen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina