tedesco » sloveno

II . küssen [ˈkʏsən] VB vb rifl

küssen sich küssen:

poljubljati se [forma perf poljubiti se]

I . passen [ˈpasən] VB vb intr

4. passen (Kartenspiel):

(ich) passe!

5. passen SPORT:

II . passen [ˈpasən] VB vb trans TECN

prilegati se v +acc

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Hierzu passt der Befund, dass im Zahnstein versteinerte Überreste von Baumrinde nachweisbar waren, sogenannte Phytolithe (insgesamt 38), die erstmals bei einem frühen Vormenschen untersucht wurden.
de.wikipedia.org
Der Succinit härtete bereits am Baum praktisch vollständig aus, dazu passt auch die formgetreue Erhaltung der Inklusen.
de.wikipedia.org
Frischer Bandel passt gut zu Erdbeeren.
de.wikipedia.org
Langsam jedoch lernt er von seinen Bekanntschaften und passt sich ihnen an.
de.wikipedia.org
Die 13 passt nicht nur als Unglückszahl, in bürgerlicher Vorstellung hatte eine Aussteuer zwölf Teller.
de.wikipedia.org
Der frühe Termin passt sich den weiteren leichtathletischen Großereignissen des Jahres an.
de.wikipedia.org
Das Mahlgut verbleibt so lange im Mahlraum, bis es so klein ist, dass es durch ein Loch-Sieb am äußeren Umfang der Maschine passt.
de.wikipedia.org
Die Sprache passt sich dieser Zeit an, ist gespickt von saloppen Wendungen, alten Worten und französischen Einsprengseln.
de.wikipedia.org
In den Details (Souterrain, Fenster, Schlagläden) passt er sich dem nur wenig älteren Ursprungsbau an.
de.wikipedia.org
Gemeinsam mit Martin Ritzenhoff zeichnet er unter anderem verantwortlich für die Kinofilme Feuer, Eis & Dosenbier, Was nicht passt, wird passend gemacht und Fußball ist unser Leben.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina