era nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di era nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

era → ser

Vedi anche: ser1, ser2

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? AmLat colloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spagna colloq
¡es de un aburrido …! Spagna colloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay colloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + congt
how come? colloq
como ser CSud
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + congt
o séase colloq
o séase colloq
siendo así que o siendo que CSud

IV.ser1 VB vb aus (en la formación de la voz pasiva)

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? AmLat colloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spagna colloq
¡es de un aburrido …! Spagna colloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay colloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + congt
how come? colloq
como ser CSud
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + congt
o séase colloq
o séase colloq
siendo así que o siendo que CSud

IV.ser1 VB vb aus (en la formación de la voz pasiva)

Vedi anche: X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] SOST f (the letter)

1. razón (motivo, causa):

2. razón (información):

mandar razón a alg. disuso

estar2 SOST m esp. AmLat

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Spagna colloq
to be sweet o keen on sb colloq

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th ingl am
it's the 28th of May ingl brit

ser vivo, ser viviente SOST m

ser humano SOST m

manera de ser SOST f

razón de ser SOST f

SER → Sociedad Española de Radiodifusión

Traduzioni di era nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

era nel dizionario PONS

Traduzioni di era nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

era 3. imp de ser

Vedi anche: ser

1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):

the former theatre ingl brit [or theater ingl am] director

7. ser (con ‘de’: posesión):

14. ser (en subjuntivo):

any colour ingl brit [or color ingl am] you like apart from red

1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):

the former theatre ingl brit [or theater ingl am] director

7. ser (con ‘de’: posesión):

14. ser (en subjuntivo):

any colour ingl brit [or color ingl am] you like apart from red
Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca

Traduzioni di era nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

era Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
La niña era desobediente y consentida y su abuela siempre había comentado al lobo que a esa niña habría que dale un escarmiento.
filosofiamiro.blogspot.com
Esto era por el '92-93, cuando salían esos compilados medio raros.
www.comiqueando.com.ar
Con ello desilusionaría a quienes sólo tenían en cuenta el tema más elevado y espiritual de la pintura, que para él era algo anecdótico.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Nuestra ropa estaba enchastrada con lo que presumiblemente era comida.
www.estaesmia.com
Era la verdaderamente creativa, fantaseadora, con un vocabulario entre esotérico y folclórico, capaz de perpetrar las cursilerías más encantadoras y de un humorismo involuntario constante.
www.late.com.bo
Cuando era pequeña a veces me visualizaba en una sala repleta de personas adultas, todas muy serias y trajeadas.
micolumpio.blogspot.com
Claro, también pasaba lo contrario, algunos nos decían que tal o cual versículo era literal y que simplemente había que obedecerlo sin objetar.
ateismoparacristianos.blogspot.com
Entre ellos, se destaca el suicidio de un ex compañero de colegio, quien además era el geniecillo de un grupo de amigos que se sentía subyugado por él.
librosypelotas.blogspot.com
Intentaron organizar las masas incontrolables de la mejor forma posible, calmando los ánimos cuando era necesario.
www.culturizando.com
Estas conductas provocaban de parte de las familias y las comunidades un pedido de lettre-de-cachet que era inmediatamente aceptado.
www.catedras.fsoc.uba.ar

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文