jusque-là nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di jusque-là nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

jusque-là [ʒyskəla] AVV

Traduzioni di jusque-là nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

I.ere [ingl brit ɛː, ingl am ɛr] archaic or letter PREP

II.ere [ingl brit ɛː, ingl am ɛr] archaic or letter CONG

I.until [ingl brit ənˈtɪl, ingl am ˌənˈtɪl] PREP When used as a preposition in positive sentences until is translated by jusqu'à: they're staying until Monday = ils restent jusqu'à lundi.
Remember that jusqu'à + le becomes jusqu'au and jusqu'à + les becomes jusqu'aux: until the right moment = jusqu'au bon moment; until the exams = jusqu'aux examens.
In negative sentences not until is translated by ne…pas avant: I can't see you until Friday = je ne peux pas vous voir avant vendredi.
When used as a conjunction in positive sentences until is translated by jusqu'à ce que + subjunctive: we'll stay here until Maya comes back = nous resterons ici jusqu'à ce que Maya revienne.
In negative sentences where the two verbs have different subjects not until is translated by ne…pas avant que + subjunctive: we won't leave until Maya comes back = nous ne partirons pas avant que Maya revienne.
In negative sentences where the two verbs have the same subject not until is translated by pas avant de + infininitive: we won't leave until we've seen Claire = nous ne partirons pas avant d'avoir vu Claire.

1. until:

jusqu'à ce moment-là, jusque-là

II.until [ingl brit ənˈtɪl, ingl am ˌənˈtɪl] CONG a. till

until + congt

Vedi anche: death

death [ingl brit dɛθ, ingl am dɛθ] SOST

à sa mort
faire un bide colloq
faire une peur bleue à qn colloq
to be bored to death colloq
I'm sick or tired to death colloq of this! colloq

I.this <pl these> [ingl brit ðɪs, ingl am ðɪs] DETERM

II.this <pl these> [ingl brit ðɪs, ingl am ðɪs] PRON

III.this <pl these> [ingl brit ðɪs, ingl am ðɪs] AVV

IV.this <pl these> [ingl brit ðɪs, ingl am ðɪs]

Vedi anche: much

I.much [ingl brit mʌtʃ, ingl am mətʃ] AVV When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.

1. much (to a considerable degree):

4. much (specifying degree to which something is true):

+ congt thanks very much

II.much [ingl brit mʌtʃ, ingl am mətʃ] PRON

1. much:

2. much (expressing a relative amount, degree):

it's too much! lett

3. much (focusing on limitations, inadequacy):

it's not up to much ingl brit

III.much [ingl brit mʌtʃ, ingl am mətʃ] AGG

VIII.much [ingl brit mʌtʃ, ingl am mətʃ]

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca

jusque-là nel dizionario PONS

Traduzioni di jusque-là nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

jusque-là [ʒuskla] AVV

II.fourrer [fuʀe] VB vb rifl colloq

I.foutre [futʀ] VB vb trans colloq

II.foutre [futʀ] VB vb rifl colloq

I.avoir [avwaʀ] irreg VB vb trans

III.avoir [avwaʀ] irreg VB vb trans vb impers

1. avoir (exister):

il y a des jours ...

IV.avoir [avwaʀ] irreg SOST m

I.mettre [mɛtʀ] irreg VB vb trans

II.mettre [mɛtʀ] irreg VB vb rifl

Traduzioni di jusque-là nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Cinq des chansons, parmi les plus anciennes, n'avaient jusque-là jamais été publiées sur un 33 tours.
fr.wikipedia.org
On comprend alors que les deux personnages n'évoluaient pas jusque-là sur la même ligne temporelle.
fr.wikipedia.org
En effet, jusque-là seul le clergé tenait les registres d'état civil.
fr.wikipedia.org
La propriété ecclésiastique s’accroît et la masse monétaire en circulation augmente au détriment des liquidités jusque-là thésaurisées.
fr.wikipedia.org
Il enrichit ses collections de beaucoup de plantes peu connues ou mal décrites jusque-là.
fr.wikipedia.org
L'interface graphique propose un accès à la machine plus proche des objets ordinaires que l'interface en ligne de commande existant jusque-là.
fr.wikipedia.org
Le métier d'allumeur change de nature avec la conversion des réverbères, (fonctionnant jusque-là à l'huile), au gaz d'éclairage.
fr.wikipedia.org
Godard, qui, jusque-là, n'a jamais été sollicité pour tourner un clip, accepte.
fr.wikipedia.org
Il souhaite notamment favoriser l'inscription à l'université de catégories sous-représentées jusque-là.
fr.wikipedia.org
Elle bouleverse l'organisation sociale des Celtes jusque-là agraire et égalitaire.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski