mi-temps nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di mi-temps nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.mi-temps <pl mi-temps> [mitɑ̃] SOST m

II.mi-temps <pl mi-temps> [mitɑ̃] SOST f

I.secrétaire [s(ə)kʀetɛʀ] SOST mf (employé administratif)

II.secrétaire [s(ə)kʀetɛʀ] SOST m

III.secrétaire [s(ə)kʀetɛʀ]

subeditor ingl brit

III.se dominer VB vb rifl

Traduzioni di mi-temps nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

half-time [ingl brit ˌhɑːfˈtʌɪm, ingl am ˈhæftaɪm] SOST

changeover [ingl brit ˈtʃeɪn(d)ʒəʊvə, ingl am ˈtʃeɪndʒˌoʊvər] SOST

interval [ingl brit ˈɪntəv(ə)l, ingl am ˈɪn(t)ərvəl] SOST

I.whistle [ingl brit ˈwɪs(ə)l, ingl am ˈ(h)wɪsəl] SOST

II.whistle [ingl brit ˈwɪs(ə)l, ingl am ˈ(h)wɪsəl] VB vb trans

III.whistle [ingl brit ˈwɪs(ə)l, ingl am ˈ(h)wɪsəl] VB vb intr

IV.whistle [ingl brit ˈwɪs(ə)l, ingl am ˈ(h)wɪsəl]

into [ingl brit ˈɪntʊ, ˈɪntə, ingl am ˈɪntu, ˈɪn(t)ə] PREP Into is used after certain nouns and verbs in English (way into, change into, stray into etc.). For translations, consult the appropriate noun or verb entry (way, change, stray etc.).
into is used in the structure verb + sb + into + doing (to bully sb into doing, to fool sb into doing). For translations of these structures see the appropriate verb entry (bully, fool etc.).
For translations of expressions like get into trouble, go into detail, get into debt etc. you should consult the appropriate noun entry (trouble, detail, debt etc.).

1. into (indicating change of position, location):

2. into (indicating change of shape, form, value):

Vedi anche: way, trouble, stray, go into, get into, fool, detail, debt, change, bully

I.way [ingl brit weɪ, ingl am weɪ] SOST

1. way (route, road):

chemin m (from de, to à)
to live over the way colloq

2. way (direction):

to put sth sb's way colloq
filer qc à qn colloq

3. way (space in front, projected route):

4. way (distance):

to be a short way off lett
to go all the way with sb colloq

5. way (manner of doing something):

she certainly has a way with her colloq ingl brit
way to go colloq! ingl am
voilà qui est bien! colloq
no way colloq!
pas question! colloq
no way am I doing that colloq!

6. way (respect, aspect):

7. way (custom, manner):

II.way [ingl brit weɪ, ingl am weɪ] AVV

I.trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles SOST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl colloq
ennuis mpl

III.trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB vb trans

V.trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I.stray [ingl brit streɪ, ingl am streɪ] SOST

III.stray [ingl brit streɪ, ingl am streɪ] AGG

IV.stray [ingl brit streɪ, ingl am streɪ] VB vb intr

I.go into VB [ingl brit ɡəʊ -, ingl am ɡoʊ -] (go into [sth])

I.fool [ingl brit fuːl, ingl am ful] SOST

1. fool (silly person):

idiot/-e m/f (to do de faire)
you stupid fool colloq!
any fool could do that colloq
(the) more fool you colloq!

II.fool [ingl brit fuːl, ingl am ful] AGG attr ingl am colloq

IV.fool [ingl brit fuːl, ingl am ful] VB vb intr (joke, tease)

I.detail [ingl brit ˈdiːteɪl, ingl am dəˈteɪl, ˈditeɪl] SOST

1. detail:

III.detail [ingl brit ˈdiːteɪl, ingl am dəˈteɪl, ˈditeɪl] VB vb trans

debt [ingl brit dɛt, ingl am dɛt] SOST

1. debt FIN:

I.change [ingl brit tʃeɪn(d)ʒ, ingl am tʃeɪndʒ] SOST

1. change (alteration):

3. change (fresh, different experience):

5. change (cash):

II.change [ingl brit tʃeɪn(d)ʒ, ingl am tʃeɪndʒ] VB vb trans

1. change (alter):

2. change (exchange for sth different):

III.change [ingl brit tʃeɪn(d)ʒ, ingl am tʃeɪndʒ] VB vb intr

I.bully [ingl brit ˈbʊli, ingl am ˈbʊli] SOST

II.bully [ingl brit ˈbʊli, ingl am ˈbʊli] AGG colloq, disuso

III.bully [ingl brit ˈbʊli, ingl am ˈbʊli] INTER colloq

IV.bully [ingl brit ˈbʊli, ingl am ˈbʊli] VB vb trans

V.bully [ingl brit ˈbʊli, ingl am ˈbʊli] VB vb intr

I.half <pl halves> [ingl brit hɑːf, ingl am hæf] SOST

4. half SPORT → half back

II.half [ingl brit hɑːf, ingl am hæf] AGG

III.half [ingl brit hɑːf, ingl am hæf] PRON

IV.half [ingl brit hɑːf, ingl am hæf] AVV

half full, over, asleep, drunk, cooked, dressed, eaten, hidden, understood, remembered:

not half colloq!
not half bad colloq

V.half [ingl brit hɑːf, ingl am hæf]

half a minute or second or tick colloq ingl brit or mo colloq
too clever by half colloq

Vedi anche: half back

mi-temps nel dizionario PONS

Traduzioni di mi-temps nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.mi-temps [mitɑ̃] SOST f inv SPORT

II.mi-temps [mitɑ̃] SOST m inv (travail)

emploi [ɑ̃plwa] SOST m

Traduzioni di mi-temps nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

I.half <-halves> [hɑ:f, ingl am hæf] SOST

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Il est composé de 12 commandants de bord inspecteurs détachés à mi-temps de leur compagnie.
fr.wikipedia.org
La mi-temps est sifflée sur le score de deux buts à zéro.
fr.wikipedia.org
Toulouse termine la première mi-temps en tête avec 2 points d'avance (99-97).
fr.wikipedia.org
Pour son premier match sous ses nouvelles couleurs, il reçoit un carton rouge seulement 13 minutes après avoir été rentré en jeu en seconde mi-temps.
fr.wikipedia.org
Chaque match se déroule en temps réel y compris la mi-temps de 15 minutes.
fr.wikipedia.org
À Winchester, en 1847 également, on précise même que l'un des umpires doit posséder une montre et appeler la mi-temps et la fin du match.
fr.wikipedia.org
La prolongation se joue en deux mi-temps de 15 minutes maximum.
fr.wikipedia.org
L'écart est conservé à la mi-temps (4-2).
fr.wikipedia.org
Ses 335 yards en première mi-temps établissent un record de club.
fr.wikipedia.org
Pour vivre, il donne des cours à mi-temps dans l’enseignement technique.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski