regarde-moi nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di regarde-moi nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

I.look at VB [ingl brit lʊk -, ingl am lʊk -] (look at [sth])

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
regarde-moi ça!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

Vedi anche: stuff, rich, drunk, drink, chest

I.stuff [ingl brit stʌf, ingl am stəf] SOST U

1. stuff (unnamed substance):

truc m colloq
il y a un truc noir collé à ma chaussure colloq
ça pue ce truc! colloq
c'est costaud colloq

3. stuff (content of speech, book, film, etc) colloq:

1. stuff:

to stuff one's face colloq
bâfrer colloq
to stuff one's face colloq
stuff you sl!

2. stuff (pack in):

fourrer colloq (in, into dans)
se bâfrer colloq

I.rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ] SOST + vb pl

III.rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ] AGG

V.rich [ingl brit rɪtʃ, ingl am rɪtʃ]

I.drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] VB part perf

drunk → drink

II.drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] SOST

III.drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk] AGG

IV.drunk [ingl brit drʌŋk, ingl am drəŋk]

I.drink [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] SOST

II.drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb trans

III.drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb intr

IV.drink <pret drank, part perf drunk> [ingl brit drɪŋk, ingl am drɪŋk] VB vb rifl

chest [ingl brit tʃɛst, ingl am tʃɛst] SOST

Traduzioni di regarde-moi nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.regarder [ʀ(ə)ɡaʀde] VB vb trans

1. regarder (diriger son regard vers):

regarder qn en face lett, fig

2. regarder (fixer avec attention):

II.regarder à VB vb trans

III.regarder [ʀ(ə)ɡaʀde] VB vb intr

1. regarder (diriger son regard):

regarde autour de toi lett, fig

IV.se regarder VB vb rifl

Vedi anche: vache, lorgnette, faïence, Blanc

I.vache [vaʃ] AGG colloq

III.vache [vaʃ] SOST f

IV.la vache INTER

lorgnette [lɔʀɲɛt] SOST f

faïence [fajɑ̃s] SOST f

Blanc (Blanche) [blɑ̃, blɑ̃ʃ] SOST m (f)

regarde-moi nel dizionario PONS

Traduzioni di regarde-moi nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.moi [mwa] PRON pers

II.moi [mwa] SOST m FILOS, PSIC

I.regarder [ʀ(ə)gaʀde] VB vb trans

II.regarder [ʀ(ə)gaʀde] VB vb intr (s'appliquer à voir)

III.regarder [ʀ(ə)gaʀde] VB vb rifl

Traduzioni di regarde-moi nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Inglese americano

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski