sentir nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di sentir nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

2. sentir (percevoir par le toucher, le corps, le goût):

sentir
sentir le froid/un caillou
sentir d'où vient le vent lett NAUT
sentir d'où vient le vent fig
le froid commence à se faire sentir

3. sentir:

sentir que (percevoir)
sentir que (avoir l'idée)

III.se sentir VB vb rifl

1. se sentir (avoir la sensation de):

se sentir
se sentir surveillé
ne plus se sentir colloq (de joie)
ne plus se sentir colloq (de vanité)
ne plus se sentir de joie colloq
Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
se sentir humilié
être/se sentir patraque
sentir le remugle

Traduzioni di sentir nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

sentir nel dizionario PONS

Traduzioni di sentir nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
sentir le cramé
se sentir ballonné
sentir le renfermé
être [ou se sentir] patraque

Traduzioni di sentir nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

sentir Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

ne pas se sentir à sa place
ne pas se sentir à la hauteur

sentir Secondo il glossario « Intégration et égalité des chances » pubblicato dall'Ufficio franco-tedesco per la Gioventù

Traduzioni di sentir nel dizionario francese»inglese

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Si elle est enceinte d'un foetus assez avancé pour qu'on puisse le sentir bouger, la condamnée est emprisonnée jusqu'à la première séance de pendaisons après l'accouchement.
fr.wikipedia.org
Dès lors, la transition vers un droit de la responsabilité objective se fait sentir par rapport à l'outillage usité par les travailleurs.
fr.wikipedia.org
L'absence de politique maritime se fera cruellement sentir.
fr.wikipedia.org
Solal, qui souffrait de se sentir rejeté par le monde de la musique dite classique, est ravi et « libéré » par ce concert.
fr.wikipedia.org
En partenariat avec des chercheurs des neuro sciences et en informatique elle essaie de réfléchir à comment « faire sentir sur internet ».
fr.wikipedia.org
Le sirocco très chaud et sec l'été, chaud et humide l'hiver, qui arrive du sud, se fait sentir plusieurs fois dans l'année.
fr.wikipedia.org
Cette nécessité s'est fait sentir dès que les livres de chimie ont inclus un index.
fr.wikipedia.org
Pour cela, l'homme doit se sentir lié au reste de la création, adopter une attitude d'étonnement et de joie, changer de mentalité.
fr.wikipedia.org
Ils appartiennent, plus généralement, au monde des clercs des écoles et des cours profanes dont l'influence se fait sentir dans la chevalerie, dont ils ont tenté de civiliser les mœurs.
fr.wikipedia.org
Ce qui la précède, c'est l'affectivité: car il faut bien éprouver pour sentir.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski