tourner nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di tourner nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

1. tourner (pivoter):

tourner (gén) clé, disque:
tourner roue:
tourner porte à gonds:
tourner porte à tambour:
tourner sur soi-même
faire tourner (gén)
faire tourner (rapidement)

III.se tourner VB vb rifl

Vedi anche: Vent, tête, pouce, pot, œil, heure, chance, cage, bouche

tête [tɛt] SOST f

1. tête (gén):

être tombé sur la tête colloq fig
hello, bonehead! colloq

3. tête (visage):

4. tête (esprit):

ça (ne) va pas, la tête? colloq
to be an airhead colloq
ça me fait tourner la tête
elle t'a fait tourner la tête

10. tête (direction):

11. tête (premières places):

12. tête (extrémité):

the front carriages ingl brit
the front cars ingl am
tête d'affiche CINEM, TEATR
tête d'ail BOT, GASTR
tête à claques colloq
pain colloq
tête de cochon colloq pegg (têtu)
tête de delco ® AUTO CORSE
tête d'épingle lett, fig
tête de lard colloq pegg (têtu)
tête de ligne TRASP
bedhead ingl brit
skull and crossbones + vb sing
tête de mule colloq
tête de nègre GASTR
tête de nœud pegg
prick volg sl
tête d'oiseau colloq
tête de pioche colloq
tête de pont MILIT
tête de série SPORT
tête de Turc colloq
tête de veau GASTR

I.pouce [pus] SOST m

II.pouce [pus] INTER colloq SCUOLA

1. pot (récipient, contenu):

pot catalytique AUTO CORSE
pot de colle lett
pot de colle fig, colloq
pot à eau
water jug ingl brit
pot à eau
pitcher ingl am
silencer ingl brit
muffler ingl am
milk jug ingl brit
pot au noir NAUT
pot au noir fig
pot à tabac lett
pot à tabac fig, colloq

œil <pl yeux> [œj, jø] SOST m

1. œil ANAT:

ouvrir les yeux à qn fig
to be easy on the eye colloq

2. œil (exprimant des sentiments):

à mes yeux, il a tort

locuzioni:

my eye colloq
my foot colloq
for free colloq
tourner de l'œil colloq
I've had it up to here colloq
to be jinxed colloq

heure [œʀ] SOST f

1. heure (soixante minutes):

24 heures sur 24 lett, fig
faire du 60 à l'heure colloq , faire 60 km à l'heure

2. heure (indication):

à 4 heures pile ou tapantes colloq

3. heure (point dans le temps):

4. heure (période, époque):

heure d'été AMMIN
summer time ingl brit
heure d'été AMMIN
daylight saving(s) time ingl am
heure H MILIT fig
heure d'hiver AMMIN
winter time ingl brit
heure d'hiver AMMIN
daylight saving(s) time ingl am
heure légale AMMIN
heure locale AMMIN
heure de pointe TRASP

chance [ʃɑ̃s] SOST f

1. chance (sort favorable):

avoir une chance du tonnerre colloq ou de cocu colloq

2. chance (possibilité):

cage [kaʒ] SOST f

2. cage colloq SPORT:

lift shaft ingl brit
elevator shaft ingl am
climbing frame ingl brit
jungle jim ingl am
cage à lapins lett, fig, colloq
cage à poules lett
cage à poules GIOCHI
climbing frame ingl brit
cage à poules GIOCHI
jungle jim ingl am
cage à poules fig
rabbit hutch colloq

I.bouche [buʃ] SOST f

3. bouche (organe de la parole):

II.bouches SOST fpl

III.bouche [buʃ]

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
tourner au vaudeville

Traduzioni di tourner nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
tourner
tourner
tourner au ralenti
tourner
faire tourner
tourner
faire tourner
tourner (on sur, around autour de)
tourner autour du pot colloq
tourner la tête
tourner [qc] en dérision
empêcheur/-euse m/f de tourner en rond

tourner nel dizionario PONS

Traduzioni di tourner nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
tourner au vinaigre
tourner au drame

Traduzioni di tourner nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

tourner Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

(faire) tourner la tête à qn personne
(faire) tourner la tête à qn succès, gloire, vin
(faire) tourner la tête à qn manège
tourner au coin de la rue
tourner au coin de la rue
ça me fait tourner la tête
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Bugs, près d'un arbre, le nargue en faisant tourner nonchalamment le trousseau de clés autour de son doigt, dit sa phrase fétiche, puis recherche lentement la bonne clé.
fr.wikipedia.org
Ce succès leur permet de tourner u nclip de la chanson, qui est le premier dans la catégorie hip-hop roumain jamais tourné.
fr.wikipedia.org
En sanskrit, le désidératif aussi peut être exprimé par un redoublement : celui du verbe tourner, toujours, est vívr̥tsati, « il veut tourner ».
fr.wikipedia.org
Sur 110 étudiants, 13 se présenteront pour devenir des chirurgiens, 10 seront repris et trois devront se tourner vers une autre spécialisation.
fr.wikipedia.org
Vers 2004, il décide de se tourner vers un style moins dur et plus orienté techno et techno minimale.
fr.wikipedia.org
Il demanda instantanément le « moteur » profitant de ces larmes bienvenues pour tourner la scène.
fr.wikipedia.org
Il est possible de voir ce buisson qui, sec, est ballotté par le vent et que l’on voit tourner sur lui-même dans les westerns.
fr.wikipedia.org
Le terme « tournoi » vient du verbe « tournoyer », lui même issu de « tourner », du latin tornare, « travailler au tour ».
fr.wikipedia.org
Il s’intéresse d’abord à l’entomologie et à l’ichtyologie avant de se tourner vers la botanique.
fr.wikipedia.org
Les deux vergues sont incurvées, la vergue intérieure un peu plus que la vergue extérieure, afin de tourner autant que possible sur un seul plan.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski