spagnolo » polacco

II . algo [ˈalɣo] AVV

pasar algo de pena

Contributo di un utente

confiar a ciegas en algo

Contributo di un utente

echar algo en cara a alguien

Contributo di un utente
echar algo en cara a alguien idiom

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Creo que si te planteaste la posibilidad de adquirir una mac hay algo que estas buscando que tu equipo actual no te lo da.
alt-tab.com.ar
Este agregado no es algo novedoso en el género de los shooter de acción, pero si lo es en el género de horror.
reviews.shdownloads.com.ar
Es una película sobrecogedora, de esas que puede que te hagan soltar la lagrimita en alguna escena si estás algo sensible.
delusionalmiasma.blogspot.com
Con ello desilusionaría a quienes sólo tenían en cuenta el tema más elevado y espiritual de la pintura, que para él era algo anecdótico.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Si lo que quisiste decir tiene que ver con esto último, opino que eso es algo característico de la industria local.
onlybytes.com
Eso es algo que toda la pandilla sabe muy bien, y lleva el antídoto en la sangre: vivir como caza-anécdotas.
www.textosypretextos.com.ar
Yo solo añadiría algo así como no mitificar al niño ni para bien ni para mal.
www.elblogdeoscargonzalez.com
Si algo caracteriza los nuevos tiempos, es la capacidad que tienen los intelectuales de desnudarse y dejar sentir a sus lectores, el amartelamiento de sus almas.
www.edgarmorin.org
Aparte no me parece que el criadero se vaya a hacer cargo de algo por como me hablo por teléfono.
clubdelbulldogfrances.wordpress.com
Por lo tanto, incluso si nos ha acontecido algo bien concreto, algo doloroso, sufriente, lastimoso o hiriente; la conciencia no lo recordará.
www.amosermama.com.ar

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский