- hear from friend, relative
- recevoir des nouvelles de
- it's nice to hear from you
- je suis content d'avoir de tes nouvelles
- I'm waiting to hear from head office/the hospital
- j'attends une réponse du siège social/de l'hôpital
- don't do anything until you hear from me
- ne fais rien tant que je ne t'aurai pas fait pas signe
- you'll be hearing from me! (threat)
- tu auras de mes nouvelles!
- you'll be hearing from my solicitor
- vous en parlerez à mon avocat
- hear from representative, politician
- entendre le point de vue de
- hear from survivor, eyewitness
- écouter le récit de


- I seldom hear from him
- je n'ai guère de ses nouvelles form
- I seldom hear from him
- j'ai rarement de ses nouvelles
- hoping to hear from you (in letter)
- dans l'espoir d'avoir de vos nouvelles


- apprendre qc de la bouche de qn
- to hear sth from sb
- apprendre qc de la bouche même de qn
- to hear sth from sb's own lips
- recevoir des nouvelles de qn (par la personne elle-même)
- to hear from sb
from is often used after verbs in English (suffer from, benefit from, protect from etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (suffer, benefit, protect etc.).
from is used after certain nouns and adjectives in English (shelter from, exemption from, free from, safe from etc.). For translations, consult the appropriate noun or adjective entry (shelter, exemption, free, safe etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as nationalities, countries and continents, provinces and regions. Many of these use the preposition from. For the index to these notes .
For examples of the above and particular usages of from, see the entry below.
- goods/paper from Denmark
- de la marchandise/du papier provenant du Danemark
- a flight/train from Nice
- un vol/train en provenance de Nice
- a friend from Chicago
- un ami (qui vient) de Chicago
- a colleague from Japan
- un collègue japonais
- people from Spain
- les Espagnols
- where is he from?
- d'où est-il?, d'où vient-il?
- she comes from Oxford
- elle vient d'Oxford
- a tunnel from X to Y
- un tunnel qui relie X à Y
- the road from A to B
- la route qui va de A à B
- noises from upstairs
- du bruit venant d'en-haut
- to take sth from one's bag/one's pocket
- sortir qc de son sac/sa poche
- to take sth from the table/the shelf
- prendre qc sur la table/l'étagère
- from under the table
- de dessous la table
- 10 km from the sea
- à 10 km de la mer
- it's not far from here
- ce n'est pas loin d'ici
- the journey from A to B
- le voyage de A à B
- open from 2 pm until 5 pm
- ouvert de 14 à 17 heures
- from June to August
- du mois de juin au mois d'août
- 15 years from now
- dans 15 ans
- one month from now
- dans un mois, d'ici un mois
- from today/July
- à partir d'aujourd'hui/du mois de juillet
- deaf from birth
- sourd de naissance
- from the age of 8 he wanted to act
- depuis l'âge de 8 ans il a toujours voulu être acteur
- from day to day
- de jour en jour
- from that day on
- à partir de ce jour-là
- from a short story by Maupassant
- d'après un conte de Maupassant
- from life
- d'après nature
- to grow geraniums from seed
- planter des graines de géranium
- to speak from notes
- parler en consultant ses notes
- to speak from experience
- parler d'expérience
- a man from the council
- un homme qui travaille pour le conseil municipal
- a representative from Grunard and Co
- un représentant de chez Grunard et Cie
- to select or choose or pick from
- choisir parmi
- a card from Pauline
- une carte de Pauline
- a letter from them
- une lettre de leur part
- where did it come from?
- d'où est-ce que ça vient?
- where does he come from?
- d'où vient-il?
- an extract/a quote from sb
- un extrait/une citation de qn
- to read from the Bible
- lire un extrait de la Bible
- I got no sympathy from him
- il n'a fait preuve d'aucune compassion à mon égard
- you can tell him from me that …
- tu peux lui dire de ma part que …
- wine from £5 a bottle
- du vin à partir de 5 livres la bouteille
- children from the ages of 12 to 15
- les enfants de 12 à 15 ans
- to rise from 10 to 17%
- passer de 10 à 17%
- it costs anything from 50 to 100 dollars
- cela coûte entre 50 et 100 dollars
- everything from paperclips to wigs
- tout, des trombones aux perruques
- from start to finish, from beginning to end
- du début à la fin
- 10 from 27 leaves 17
- 27 moins 10 égale 17
- I know from speaking to her that …
- j'ai appris en lui parlant que …
- he knows her from work
- il la connaît car ils travaillent ensemble
- from
- d'après
- from what she said
- d'après ce qu'elle a dit
- from what I saw
- d'après ce que j'ai vu
- from his expression, I'd say he was furious
- étant donné la tête qu'il faisait, je pense qu'il était furieux
- from the way he talks you'd think he was an expert
- à l'entendre, on dirait un spécialiste
- suffer punishment, defeat, loss, delay, consequences
- subir
- suffer hunger
- souffrir de
- she suffered a great deal of pain
- elle a beaucoup souffert
- he suffered a severe neck injury
- il a été gravement blessé au cou
- to suffer a heart attack/a stroke
- avoir une crise cardiaque/une attaque
- the roof suffered storm damage
- le toit a été endommagé par la tempête
- ports have suffered a drop in trade
- les ports ont enregistré un ralentissement de l'activité commerciale
- the region has suffered severe job losses
- la région a enregistré d'importantes pertes d'emplois
- suffer form
- supporter
- I won't suffer this a moment more
- je ne supporterai pas cela plus longtemps
- to suffer from malnutrition, rheumatism, heat, cold
- souffrir de
- to suffer from headache, blood pressure
- avoir
- she was suffering from a cold
- elle avait un rhume
- to suffer from agoraphobia/depression
- être agoraphobique/dépressif/-ive
- suffer
- souffrir
- I hate to see him suffer like that
- j'ai horreur de le voir souffrir comme cela
- they suffered a lot in the war
- ils ont beaucoup souffert pendant la guerre
- to suffer for one's beliefs
- souffrir à cause de ses convictions
- to suffer for one's sins
- expier ses péchés
- you'll suffer for it later
- vous le regretterez plus tard
- you'll suffer for this!
- tu t'en repentiras!
- suffer company, profits, popularity:
- souffrir
- suffer health, quality, work:
- s'en ressentir
- the country suffers from its isolation
- le pays souffre de son isolement
- she keeps late hours and her work is beginning to suffer
- elle veille tard la nuit et son travail s'en ressent or en pâtit
- the project suffers from a lack of funds
- le problème du projet, c'est qu'il est insuffisamment financé
- shelter
- abri m
- in the shelter of
- à l'abri de
- to take shelter from people, danger
- se mettre à l'abri de
- to take shelter from weather
- s'abriter de
- to give sb shelter person:
- donner un abri à qn
- to give sb shelter hut, tree:
- offrir un abri à qn
- to give sb shelter country:
- donner asile à qn
- shelter
- abri m (from contre)
- underground shelter
- abri souterrain
- shelter (for victims, homeless)
- refuge m (for pour)
- shelter (for fugitive, refugee)
- asile m
- Shelter
- organisation bénévole pour les sans-logis
- shelter
- abriter (from, against de)
- the garden is sheltered by walls
- le jardin est abrité par des murs
- shelter
- protéger (from de)
- shelter neighbour, refugee, criminal
- accueillir
- to shelter sb from sb/sth
- accueillir qn pour qu'il/elle échappe à qn/qc
- shelter
- se mettre à l'abri
- to shelter from the storm
- s'abriter de l'orage
- to shelter under a tree
- s'abriter sous un arbre
- shelter
- se réfugier
- safe
- coffre-fort m
- safe
- garde-manger m inv
- safe person
- sain et sauf, indemne form
- safe object
- intact
- we know they are safe
- nous les savons hors de danger
- to hope for sb's safe return/arrival
- espérer que qn reviendra/arrivera sans encombre
- safe and sound person
- sain et sauf
- to be safe person:
- être en sécurité
- to be safe document, valuables:
- être en lieu sûr
- to be safe company, job, position, reputation:
- ne pas être menacé
- to feel safe/safer
- se sentir en sécurité/plus en sécurité
- you're quite safe here
- vous ne risquez rien ici
- is the bike safe here?
- est-ce qu'on peut laisser le vélo ici sans risque?
- he's safe in bed
- il dort tranquillement dans son lit
- have a safe journey!
- bon voyage!
- to keep sb safe
- protéger qn (from contre, de)
- to keep sth safe (protect)
- mettre qc à l'abri (from de)
- to keep sth safe (store)
- garder qc en lieu sûr
- to be safe from attack, curiosity
- être à l'abri de
- no-one is safe from unemployment, infection
- personne n'est à l'abri de
- no-one is safe from killer, person
- tout le monde peut être la victime de
- to be safe with sb
- ne rien risquer avec qn
- the money is safe with him
- avec lui l'argent ne risque rien
- to be safe in sb's hands
- être en sécurité entre les mains de qn
- safe product, toy, level, method
- sans danger
- safe place, environment, vehicle, route
- sûr
- safe structure, building
- solide
- safe animal
- inoffensif/-ive
- safe speed
- raisonnable
- the safest way to do
- la façon la plus sûre de faire
- to watch from a safe distance
- observer à distance respectueuse
- in a safe condition machine, building
- en bon état
- let's go—it's safe
- allons-y—il n'y a plus de danger
- it's not safe
- c'est dangereux
- to be safe for sb
- être sans danger pour qn
- the drug is safe for pregnant women
- le médicament ne présente pas de risques pour les femmes enceintes
- the toy/park is not safe for children
- le jouet/parc est dangereux pour les enfants
- it's safe for swimming or to swim in
- on peut s'y baigner sans danger
- the meat is safe for eating or to eat
- on peut manger la viande sans danger
- the water is safe for drinking
- l'eau est potable
- it is safe to swim there
- on peut s'y baigner sans danger
- it would be safer for you to do
- ce serait plus sûr or prudent pour toi de faire
- it is not safe to do
- il est dangereux de faire
- it isn't safe for you to talk to strangers
- tu prends des risques en parlant à des étrangers
- that car is not safe to drive
- cette voiture est dangereuse
- nothing here is safe to eat
- ici rien n'est comestible
- to make sth safe premises, beach
- rendre [qc] (plus) sûr
- to make sth safe bomb
- rendre [qc] inoffensif/-ive
- to make food safe
- rendre la nourriture comestible
- to make a stadium safe for the public
- assurer la sécurité du public dans un stade
- in order to make the world safe for democracy
- pour que la démocratie puisse régner dans le monde
- safe investment
- sûr
- safe estimate, choice, tactic
- prudent
- safe topic, question
- anodin
- he's a bit too safe
- il est un peu trop timoré
- the safest thing to do would be to leave
- le plus sûr serait de partir
- it would be safer not to do
- il vaudrait mieux ne pas faire
- it is safe to say/predict that …
- on peut dire/prédire à coup sûr que …
- it's safe to assume that …
- on peut raisonnablement penser que …
- safe driver
- prudent
- safe companion, guide, confidant
- sûr
- to be in safe hands
- être en bonnes mains
- to have a safe pair of hands
- être adroit
- safe colloq
- chouette colloq
- safe colloq
- vachement bien colloq
- as safe as houses ingl brit (secure) person:
- en sécurité
- as safe as houses place:
- sûr
- as safe as houses (risk-free)
- sans risque
- better safe than sorry!
- mieux vaut prévenir que guérir!
- just to be on the safe side
- simplement par précaution
- to play (it) safe
- être prudent, jouer la sécurité colloq
- protect environment, home, identity, person, data, possessions, skin, surface
- protéger (against contre, from de, contre)
- protect consumer, interests, privilege
- défendre (against contre)
- protect privacy
- préserver
- protect investment, standards, economy, industry
- protéger (against contre, from de, contre)
- to protect oneself (against threat)
- se protéger (against contre, from de, contre)
- to protect oneself (against attack)
- se défendre (against, from contre)
- From Land's End to John o'Groats
- Land's End est un cap en Cornouailles, à l'extrémité sud-ouest de la Grande-Bretagne. John o'Groats est un village au nord-est de l'Écosse, considéré comme l'extrémité septentrionale de l'île. Lorsque l'on veut désigner l'ensemble du territoire de la Grande-Bretagne, on peut employer l'expression from Land's End to John o'Groats. Ce trajet d'environ 1400 km par la route (900 miles) est souvent parcouru à vélo ou à pied par des sportifs qui collectent des fonds pour des associations caritatives.
- free
- ≈ heure f de libre
- free person, country, election, press, translation
- libre
- free after sost access, choice
- libre
- to be free to do
- être libre de faire
- to leave sb free to do
- laisser qn libre de faire
- to feel free to do
- ne pas hésiter à faire
- feel free to ask questions
- n'hésitez pas à poser des questions
- ‘may I use your phone?’—‘feel free’
- ‘puis-je me servir de votre téléphone?’—‘je vous en prie’
- feel free to make yourself a coffee
- si tu veux un café, fais comme chez toi
- to break free of or from influence, restriction
- se libérer de
- to set sb free from situation, task
- libérer qn de
- to set sb free to do
- donner toute liberté à qn pour faire
- a school where children are allowed free expression
- une école où les enfants peuvent s'exprimer librement
- the free movement of labour
- la libre circulation des travailleurs
- I oiled the hinges to allow free movement
- j'ai graissé les gonds pour faciliter le mouvement
- roadworks have restricted the free movement of traffic
- des travaux ont réduit la fluidité de la circulation
- free person, limb
- libre
- free animal, bird
- en liberté
- she grabbed it with her free hand
- elle l'a saisi de sa main libre
- one more tug and the rope/my shoe was free
- un coup de plus et la corde/ma chaussure était dégagée
- to set [sb/sth] free prisoner, hostage
- libérer
- to set [sb/sth] free animal, bird
- rendre la liberté à
- to pull a person/an animal free
- extirper une personne/un animal (from, of de)
- to pull sth free object, shoe
- dégager qc
- to break free person, animal:
- se libérer (de ses liens)
- the boat broke free from or of its moorings
- le bateau a rompu ses amarres
- how did the parrot get free?
- comment le perroquet s'est-il évadé?
- they had to cut the driver free from his car
- on a dû couper la tôle de la voiture pour dégager le chauffeur
- we managed to cut the rabbit free (from trap)
- nous avons réussi à libérer or dégager le lapin
- to be free from or of sb person:
- être libéré de qn
- free from or of litter/weeds/pollution
- dépourvu de déchets/mauvaises herbes/pollution
- he's not entirely free from or of blame
- il n'est pas tout à fait irréprochable
- a day free from or of interruptions
- une journée sans interruptions
- she was free from or of any bitterness/hatred
- elle n'éprouvait aucune amertume/haine
- I'm finally free from or of debt
- je suis enfin débarrassé de mes dettes
- to be free from or of pain
- ne pas souffrir
- this soup is free from or of artificial colourings
- cette soupe ne contient pas de colorants artificiels
- free of or from tax FIN
- exonéré d'impôts
- free of or from interest FIN
- sans intérêts
- free ticket, meal, delivery, sample
- gratuit
- ‘admission free’
- ‘entrée gratuite’
- she only came with us in the hope of a free meal/ride
- elle nous a accompagnés dans le seul espoir de gagner or d'économiser un repas/trajet
- you can't expect a free ride fig
- on n'a rien pour rien
- he's had a free ride fig
- il n'a pas trop sué pour en arriver là colloq
- free person, time, morning, chair, room
- libre
- are you free for lunch on Monday?
- es-tu libre lundi pour déjeuner?
- is this seat free?
- cette place est-elle libre?
- I'm trying to keep Tuesday free to go and see her
- j'essaie de garder mon mardi libre pour pouvoir aller la voir
- ‘please leave or keep this parking space free for disabled drivers’
- ‘stationnement réservé aux conducteurs handicapés’
- to be free with food, drink
- être généreux/-euse avec
- to be free with compliments, advice
- être prodigue de
- they've always been very free with money
- ils ont toujours dépensé sans compter
- free
- familier/-ière
- he's too free in his manner
- il a des manières trop familières
- free atom, nitrogen
- libre
- free form, morpheme
- non lié
- free vowel, stress
- libre
- free run, roam
- librement, en toute liberté
- to go free hostage:
- être libéré
- to go free murderer, criminal:
- circuler en toute liberté
- the rapist walked free from the court
- le violeur a pu sortir libre du tribunal
- free give, mend, repair, travel
- gratuitement
- buy two, get one free
- un produit de gratuit pour l'achat de deux
- children are admitted free
- l'entrée est gratuite pour les enfants
- free (from prison, captivity, slavery, chains, trap) person, animal
- libérer
- free (from wreckage)
- dégager
- to free sth from sth
- dégager or libérer qc de qc
- to free sb from prison
- libérer qn de
- to free sb from burden, prejudice
- débarrasser qn de
- to free sb from blame, responsibility
- décharger qn de
- to free sb from oppression, anxiety, guilt
- délivrer qn de
- to free sb from suffering, disease
- soulager qn de
- to free sth from state control
- libérer qc du contrôle de l'État
- free money, capital, resources
- débloquer
- free person, hands
- libérer
- early retirement freed him to pursue his hobby
- la retraite anticipée lui a donné toute liberté pour se consacrer à son passe-temps favori
- she wants to free or free up some time for interviewing
- elle veut se réserver un peu de temps pour des entretiens
- to free oneself
- se dégager
- to free oneself from chains, wreckage
- se dégager de
- to free oneself from control, restriction, influence
- se libérer de
- to free oneself from burden
- se débarrasser de
- to free oneself from blame, responsibility
- se décharger de
- to free oneself from anxiety, guilt
- se délivrer de
- smoke/oil/sugar/additive-free
- sans fumée/matières grasses/sucre/additifs
- dust-free
- exempt de poussière
- for free
- gratuitement
- I'll tell you this for free colloq
- ça, je peux te le dire
- to give sb a free hand
- donner carte blanche à qn (in pour)
- to have a free hand
- avoir carte blanche (in pour, in doing pour faire)
- free as a bird or the air
- libre comme l'air
- the best things in life are free
- dans la vie les meilleures choses sont gratuites
- to make free with
- se servir généreusement de qc
- to make free with sb
- se permettre des familiarités avec qn
- exemption
- exemption f (from de)
- exemption (from exam)
- dispense f (from de)
- benefit
- avantage m (from de)
- to be of benefit to patient, environment, industry
- profiter à
- to feel the benefit of change, holiday, treatment
- ressentir l'effet m favorable de
- to get some benefit from holiday, treatment
- tirer profit de
- to give sb the benefit of experience, knowledge
- faire profiter qn de
- to give sb the benefit of one's advice
- donner un bon conseil à qn
- benefit
- allocation f
- to be on benefit(s) ingl brit
- toucher les allocations
- to live off benefit(s) ingl brit
- vivre sur les allocations
- to live off benefit(s) attr claim
- d'allocation
- to live off benefit(s) office
- des allocations
- benefit
- avantage m
- the benefits of modern technology
- les avantages de la technologie moderne
- to have health benefits
- offrir des avantages sanitaires
- to have the benefit of education
- bénéficier de
- with the benefit of hindsight
- avec l'avantage du recul
- with the benefit of experience
- avec le bénéfice de l'expérience
- to be to sb's benefit
- être à l'avantage de qn
- to reap the benefits of
- récolter les bénéfices de
- it's for your own benefit
- c'est pour ton propre bien
- for the benefit of the newcomers
- à l'intention des nouveaux
- he's just crying for your benefit
- il pleure juste pour attirer ton attention
- benefit
- avantage m
- ‘salary £30, 000 plus benefits’
- ‘salaire de 30 000 livres sterling plus avantages sociaux’
- benefits in kind
- avantages mpl en nature
- tax-free benefits
- bénéfices mpl nonimposables
- benefit concert, gig, match
- de bienfaisance
- benefit person
- profiter à
- benefit group, nation
- être avantageux/-euse pour
- benefit economy, industry
- être utile à
- benefit health
- être bon/bonne pour
- to do sth to benefit sb
- faire qc au bénéfice de qn
- benefit
- profiter
- I will benefit the most
- j'en profiterai le plus
- to benefit from or by
- tirer profit or profiter de
- to benefit from or by doing
- gagner à faire
- to give sb the benefit of the doubt
- accorder à qn le bénéfice du doute
- hear sound, thud, voice, car, radio
- entendre
- she heard her brother coming up the stairs
- elle a entendu son frère qui montait l'escalier
- I can hear the train whistling
- j'entends siffler le train
- an explosion was heard
- on a entendu une explosion
- I can hear you!
- je t'entends!
- I heard you coming in
- je t'ai entendu quand tu es rentré
- to hear sb being beaten/thanked
- entendre que l'on est en train de battre/de remercier qn
- to hear her talk, you'd think (that)
- à l'entendre, on croirait que
- we haven't heard the end or last of it
- on n'a pas fini d'en entendre parler
- to make oneself or one's voice heard lett
- se faire entendre
- to make oneself or one's voice heard fig
- faire entendre sa voix
- I can't hear myself think!
- il y a tellement de bruit que je n'arrive pas à me concentrer
- hear news, story, joke, rumour
- apprendre
- to hear (tell) of sth
- entendre parler de qc
- to hear (it said) that …
- apprendre que, entendre dire que …
- I've heard good things about…
- j'ai entendu dire du bien de…
- I've heard so much about you
- on m'a tant parlé de vous
- I've heard it all before!
- je connais la chanson! colloq
- have you heard the one about… (joke)
- tu connais celle de…
- have you heard?
- tu es au courant?
- what have you heard?
- tu es au courant de quelque chose?
- I'm sorry to hear (that) you can't come
- je suis désolé d'apprendre que vous ne pouvez pas venir
- I hear you want to be a doctor
- il paraît que tu veux devenir médecin
- so I hear , so I've heard
- c'est ce que j'ai entendu dire
- she won, I hear
- elle a gagné, paraît-il
- to hear whether/why/how
- savoir si/pourquoi/comment
- hear lecture, speech, broadcast, concert, record
- écouter
- hear judge, court, jury: case, evidence, testimony, witness
- entendre
- hear prayer
- écouter
- to hear sb do sth
- écouter qn faire qc
- to hear a child read
- faire lire un enfant à voix haute
- to hear what sb has to say
- entendre ce que qn a à dire
- do you hear (me)?
- tu m'entends?
- to hear Mass form
- assister à la messe, entendre la messe form
- the court heard that… DIR
- il a été déclaré à la cour que…
- hear
- entendre
- to hear about
- entendre parler de
- have you heard about Matt and Sarah?
- tu es au courant pour Matt et Sarah?
- hear! hear!
- bravo!
- let's hear it for Jo
- on applaudit Jo bien fort


- to hear sth straight from the horse's mouth
- apprendre qc de source sûre
- we didn't hear a peep from him
- il n'a pas émis le moindre son


- je l'entends d'ici
- I can hear him from here
- tu entendras/vous entendrez parler de moi
- you're going to hear from me!
- en espérant vous/te lire bientôt
- hoping to hear from you soon
- from
- de
- where is he from?
- d'où est-il?
- the flight from London
- le vol (en provenance) de Londres
- to fly from New York to Tokyo
- aller de New York à Tokyo (en avion)
- to go from door to door
- aller de porte en porte
- shirts from £5
- des chemises à partir de 5£
- from inside
- de l'intérieur
- from day to day
- de jour en jour
- from time to time
- de temps en temps
- from his childhood
- depuis son enfance
- from the age of 7 upwards
- dès l'âge de 7 ans
- from that date on(wards)
- à partir de cette date
- 100 metres from the river
- à 100 mètres du fleuve
- far from doing sth
- loin de faire qc
- a card from Dad/Corsica
- une carte de papa/Corse
- toys from China
- jouets venant de Chine
- to drink from a cup/the bottle
- boire dans une tasse/à la bouteille
- to appear from among the trees/beneath sth
- surgir d'entre les arbres/de dessous qc
- painted from life
- peint d'après nature
- translated from the English
- traduit de l'anglais
- quotations from Joyce
- citations de Joyce
- from “War and Peace”
- extrait [ou tiré] de “Guerre et Paix”
- there have been complaints from the neighbours
- il y a eu des plaints de la part des voisins
- tell her from me
- dites-lui de ma part
- from what I heard
- d'après ce que j'ai entendu (dire)
- from my point of view a. fig
- de mon point de vue
- to judge from appearances
- juger selon les apparences
- different from the others
- différent des autres
- from experience
- par expérience
- weak from hunger
- affaibli par la faim
- to die from thirst
- mourir de soif
- to steal/take sth from sb
- voler/prendre qc à qn
- to tell good from evil
- distinguer le bien du mal
- to keep sth from sb
- cacher qc à qn
- to shade sth from the sun
- protéger qc du soleil
- 4 (subtracted) from 7 equals 3 MAT
- 4 ôté de 7 égale 3
- from bad to worse
- de mal en pis
- hear
- entendre
- hear
- entendre dire


- to hear sth straight from the horse's mouth
- apprendre qc de source sûre
- we didn't hear a peep from him
- il n'a pas émis le moindre son


- en espérant vous/te lire bientôt
- hoping to hear from you soon
- tu entendras/vous entendrez parler de moi
- you're going to hear from me!
- je l'entends d'ici
- I can hear him from here
- from
- de
- where is he from?
- d'où est-il?
- the flight from Seattle
- le vol (en provenance) de Seattle
- to fly from New York to Tokyo
- aller de New York à Tokyo (en avion)
- to go from door to door
- aller de porte en porte
- shirts from $5
- des chemises à partir de 5 dollars
- from inside
- de l'intérieur
- from day to day
- de jour en jour
- from time to time
- de temps en temps
- from his childhood
- depuis son enfance
- from the age of 7 upward
- dès l'âge de 7 ans
- from that date on(ward)
- à partir de cette date
- 100 feet from the river
- à 100 pieds du fleuve
- far from doing sth
- loin de faire qc
- a card from Dad/Mexico
- une carte de papa/du Mexique
- toys from China
- jouets mpl venant de Chine
- to drink from a cup/the bottle
- boire dans une tasse/à la bouteille
- to appear from among the trees/beneath sth
- surgir d'entre les arbres/de dessous qc
- translated from the English
- traduit de l'anglais
- quotations from Joyce
- citations fpl de Joyce
- from “War and Peace”
- extrait [ou tiré] de “Guerre et Paix”
- there have been complaints from the neighbors
- il y a eu des plaintes de la part des voisins
- tell her from me
- dites-lui de ma part
- from what I heard
- d'après ce que j'ai entendu (dire)
- from my point of view a. fig
- de mon point de vue
- to judge from appearances
- juger selon les apparences
- different from the others
- différent des autres
- from experience
- par expérience
- weak from hunger
- affaibli par la faim
- to die from thirst
- mourir de soif
- to steal/take sth from sb
- voler/prendre qc à qn
- to tell good from evil
- distinguer le bien du mal
- to keep sth from sb
- cacher qc à qn
- to shade sth from the sun
- protéger qc du soleil
- 4 subtracted from 7 equals 3 math
- 4 ôté de 7 égalent 3
- from bad to worse
- de mal en pis
- hear
- entendre
- hear
- entendre dire
I | hear |
---|---|
you | hear |
he/she/it | hears |
we | hear |
you | hear |
they | hear |
I | heard |
---|---|
you | heard |
he/she/it | heard |
we | heard |
you | heard |
they | heard |
I | have | heard |
---|---|---|
you | have | heard |
he/she/it | has | heard |
we | have | heard |
you | have | heard |
they | have | heard |
I | had | heard |
---|---|---|
you | had | heard |
he/she/it | had | heard |
we | had | heard |
you | had | heard |
they | had | heard |
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.