- drop
- goutte f
- drop by drop
- goutte à goutte
- add the oil in drops
- ajouter l'huile goutte à goutte
- would you like a drop of milk/whisky?
- voulez-vous une goutte de lait/de whisky?
- just a drop
- juste une goutte
- a drop more milk
- encore un peu de lait
- this isn't a bad drop of wine/whisky
- il n'est pas mauvais ce petit vin/whisky
- he's definitely had a drop too much! eufem
- il a bu un verre de trop!
- drop (in prices, inflation, numbers, birthrate, exports, demand)
- baisse f (in de)
- drop (in prices, inflation, numbers, birthrate, exports, demand)
- diminution f (in de)
- drop (in speed, pressure, noise)
- diminution f (in de)
- drop (in temperature)
- baisse f (in de)
- there has been a sharp drop in unemployment
- on constate une forte baisse or diminution du nombre de chômeurs
- a 5% drop in sth, a drop of 5% in sth
- une baisse de 5% de qc
- there's a drop of 100 m from the top to the water below
- il y a une hauteur de 100 m du sommet jusqu'à l'eau
- don't lean out—it's a big drop
- ne te penche pas—c'est haut
- it's quite a drop from the top of the cliff/tower
- la falaise/la tour est très haute
- there was a steep drop on either side of the ridge
- il y avait une pente abrupte de chaque côté de l'arête
- a sheer drop (of 200 m) to the rocks below
- une brusque dénivellation (de 200 m) jusqu'aux rochers en contrebas
- drop (from aircraft)
- largage m
- drop (from aircraft)
- parachutage m
- drop (from lorry, van)
- livraison f
- drop (parachute jump)
- saut m en parachute
- to make a drop parachutist:
- faire un saut en parachute
- a drop of food and blankets was made to the stricken area
- des denrées et des couvertures ont été larguées or parachutées sur la zone sinistrée
- drop (on necklace, earring)
- goutte f
- drop (on chandelier)
- pendeloque f
- pear/lemon drop
- bonbon m à la poire/au citron
- drop
- potence f
- drop (by accident)
- laisser tomber
- drop (on purpose)
- mettre, lâcher
- mind you don't drop it!
- fais attention de ne pas le laisser tomber or le lâcher
- she dropped a stone into the well
- elle a laissé tomber or a lâché une pierre dans le puits
- drop it! lett
- lâche ça!
- she dropped a coin into the slot/a letter into the box
- elle a mis une pièce dans la fente/une lettre dans la boîte
- he dropped a 30-foot putt
- ≈ il a rentré un putt de 9 mètres
- she dropped the shuttlecock over the net
- elle a fait passer le volant juste derrière le filet
- drop supplies, equipment
- lâcher, parachuter
- drop person
- parachuter
- drop bomb, shell
- larguer, lâcher
- drop, a. drop off person, object
- déposer
- can you drop me (off) at the post office/at Claire's, please?
- est-ce que vous pouvez me déposer devant la Poste/chez Claire, s'il vous plaît?
- drop curtain, sail, hem, neckline, price
- baisser
- to drop one's eyes/gaze/voice
- baisser les yeux/le regard/la voix
- to drop one's trousers colloq
- baisser son pantalon
- to drop one's speed
- ralentir
- to drop a hint about sth
- faire allusion à qc
- to drop sb a card/a note/a letter
- envoyer une carte/un mot/une lettre à qn
- he just dropped it into the conversation that he was leaving
- il a juste fait allusion, dans la conversation, à son départ
- drop (deliberately) article, episode, word
- supprimer
- drop team member, player
- écarter
- drop (by mistake) figure, letter, digit, item on list
- omettre
- drop syllable, sound
- ne pas prononcer
- he's been dropped from the team
- il a été écarté de l'équipe
- drop (abandon)
- laisser tomber colloq
- drop friend, boyfriend (give up)
- abandonner, laisser tomber colloq
- drop school subject, work habit, custom, idea, plan
- renoncer à
- drop conversation, matter
- abandonner
- drop charges, accusation, claim
- retirer
- to drop everything
- tout laisser tomber
- can we drop that subject, please?
- on ne pourrait pas parler d'autre chose?
- just drop it colloq, will you!
- laisse tomber, tu veux bien! colloq
- let's drop the formalities
- ne nous embarrassons pas de formalités
- drop (gen) (lose) money, point, game, serve
- perdre
- drop calf, foal, young
- mettre bas
- to drop acid
- prendre du LSD
- drop (fall, descend) object, liquid, curtain, leaf:
- tomber
- drop person: (deliberately)
- se laisser tomber
- drop (by accident)
- tomber
- we dropped to the ground as the plane flew over
- nous nous sommes jetés par terre quand l'avion est passé au-dessus de nous
- to drop to one's knees
- tomber à genoux
- to drop into a chair
- se laisser tomber dans un fauteuil
- the pen dropped from or out of his hand
- le stylo lui est tombé des mains
- the key must have dropped out of the hole in my pocket
- la clé a dû passer par le trou de ma poche
- his arm dropped to his side
- il a laissé retomber le bras
- his mouth dropped open (from surprise)
- il en est resté bouche bée
- his mouth dropped open (in sleep)
- il a ouvert la bouche
- the sun dropped below the horizon
- le soleil a disparu à l'horizon
- the plane dropped to an altitude of 1, 000 m
- l'avion est descendu à une altitude de 1 000 m
- the cliff drops into the sea
- la falaise tombe dans la mer
- the road drops steeply down the mountain
- la route descend abruptement le long de la montagne
- drop prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed:
- baisser
- to drop (from sth) to sth prices, inflation, temperature, speed:
- tomber (de qc) à qc
- to drop (from sth) to sth person:
- descendre (de qc) à qc
- the temperature dropped (from 6°C) to 0° C
- la température est tombée (de 6°C) à 0°C
- she dropped to third place
- elle est descendue à la troisième place
- he was ready or fit to drop
- il tombait de fatigue
- to do sth until one drops or is ready to drop
- faire qc jusqu'à l'épuisement
- to let sth drop matter, subject, conversation, course, job
- laisser tomber qc
- drop
- s'allonger
- the hem of my skirt has dropped
- l'ourlet de ma jupe s'est défait
- to drop a brick colloq or clanger colloq
- faire une gaffe colloq
- a drop in the bucket or ocean
- une goutte d'eau dans la mer
- to drop sb in it colloq
- mettre qn dans le pétrin colloq
- to get/have the drop on sb ingl am
- prendre/avoir l'avantage sur qn
- drop curtain
- rideau m
- drop away attendance, numbers, support, interest:
- diminuer
- drop away concentration:
- faiblir
- drop away (fall steeply)
- descendre brusquement
- drop away (end)
- s'arrêter brusquement
- loop (gen)
- boucle f
- loop (for belt)
- boucle f
- loop (for belt)
- passant m
- loop
- looping m
- to loop the loop
- faire un looping
- loop
- boucle f
- film loop
- film m en boucle
- video loop
- vidéo f en boucle
- loop
- circuit m fermé
- loop
- boucle f
- loop, a. loop-line
- voie f d'évitement
- loop
- stérilet m
- loop
- nouer
- loop
- faire une boucle
- the river loops back on itself
- la rivière décrit une boucle
- to be in/out of the loop
- être/ne pas être informé
- to throw sb for a loop ingl am
- sidérer qn
- pop
- pan m
- to go pop (explode)
- éclater
- to go pop (make a sound)
- faire pan
- the balloons went pop
- les ballons ont fait pan
- pop colloq
- soda m
- pop
- pop m
- pop
- pop music f
- pop attr concert, group, music, song, video
- pop
- pop record, singer, star
- de pop
- pop, a. pops
- papa m
- pop colloq
- coup m de poing
- to take a pop at
- envoyer un coup de poing à
- tickets were £5 a pop
- les tickets coûtaient 5 livres sterling pièce
- pop balloon, bubble
- faire éclater
- pop cork
- faire sauter
- to pop sth in(to) oven, cupboard, mouth
- mettre qc dans
- to pop a letter in the post
- mettre une lettre à la poste
- to pop one's head through the window
- passer la tête par la fenêtre
- pop pills
- prendre
- pop colloq
- mettre [qc] au clou colloq
- pop balloon:
- éclater
- pop cork:
- sauter
- pop
- se déboucher brusquement
- pop buttons:
- sauter
- her eyes were popping out of her head
- les yeux lui sortaient de la tête
- to pop across or over to
- faire un saut dans colloq
- shop, store to pop into town/into the bank
- faire un saut en ville/à la banque colloq
- to pop home/next door
- faire un saut chez soi/chez les voisins colloq
- to pop the question
- faire sa demande en mariage
- shop (where goods are sold)
- magasin m
- shop (small, fashionable)
- boutique f
- to work in/open a shop
- travailler dans/ouvrir un magasin
- to go to the shops
- aller faire les courses
- he's out at the shops
- il est sorti faire les courses
- to set up shop lett, fig
- s'installer
- he set up shop as a photographer fig
- il s'est installé comme photographe
- to shut up shop colloq lett, fig
- fermer boutique
- shop
- rayon m
- gourmet/beauty shop
- rayon gastronomique/de beauté
- shop
- atelier m
- repair/print shop
- atelier de réparation/d'imprimerie
- shop
- atelier m
- to do the weekly shop
- faire les courses pour la semaine
- to do a big shop
- faire le plein colloq
- shop colloq
- donner colloq
- shop colloq
- vendre
- shop
- faire ses courses
- to be shopping for sth
- vouloir acheter qc
- to go shopping (gen)
- aller faire des courses
- to go shopping (as browser)
- aller faire les magasins
- to go shopping for sth
- aller acheter qc
- all over the shop colloq ingl brit fig
- partout
- to talk shop
- parler boutique
- you've come to the wrong shop ingl brit
- vous vous trompez d'adresse
- stop by
- passer
- to stop by at Eric's place
- passer chez Éric
- stop by
- passer à
- mop up
- éponger
- mop up
- éponger
- he mopped up his gravy with some bread
- il a saucé son assiette avec du pain
- mop up resistance, rebels
- balayer
- mop up savings, profits, surplus
- engloutir
- mop up food
- engloutir
- stop up
- veiller
- stop up
- boucher
- to be stopped up with
- être bouché par
- stop (halt, pause)
- arrêt m
- stop (short stay)
- halte f
- stop AVIAZ, NAUT
- escale f
- to have or make a ten-minute stop for coffee
- faire un arrêt de dix minutes pour prendre un café
- to make an overnight stop (gen)
- faire une halte d'une nuit
- to make an overnight stop AVIAZ, NAUT
- faire une escale d'une nuit
- the train makes three stops before London
- le train fait trois arrêts or s'arrête trois fois avant Londres
- our next stop will be (in) Paris (on tour, trip)
- notre prochaine halte sera Paris
- there are stops in Bruges and Mons
- on fait halte à Bruges et à Mons
- next stop Dover/home
- le prochain arrêt à Douvres/à la maison
- we've had too many stops and starts on this project
- nous avons dû arrêter et reprendre ce projet trop souvent
- to be at a stop traffic, production:
- être arrêté
- to bring sth to a stop
- arrêter qc
- to come to a stop vehicle, work, progress:
- s'arrêter
- to put a stop to
- mettre fin à
- I'll soon put a stop to that!
- je vais bientôt mettre fin à ça!
- I'll soon put a stop to that! attr button, lever, signal
- d'arrêt
- stop (for bus)
- arrêt m
- stop (for train)
- gare f
- stop (for tube, subway)
- station f
- from X to Y is three stops on the bus
- de X à Y il y a trois arrêts (de bus)
- I've missed my stop (on bus)
- j'ai loupé mon arrêt
- I've missed my stop (on train)
- j'ai loupé ma gare
- stop (in telegram)
- stop m
- stop (in dictation)
- point m
- stop (for door)
- butoir m
- stop (on window, typewriter)
- taquet m
- stop (for drawer)
- butée f
- stop (pipes)
- jeu m d'orgues
- stop (knob)
- registre m d'orgues
- stop
- diaphragme m
- stop
- occlusive f
- stop work, activity
- arrêter, cesser
- stop what you're doing/that noise
- arrêtez or cessez ce que vous faites/ce bruit
- stop it!
- arrête!
- stop it! (that's enough)
- ça suffit!
- to stop doing
- arrêter or cesser de faire
- to stop smoking
- arrêter or cesser de fumer
- he never stops talking
- il n'arrête pas de parler
- I can't stop thinking about her
- je n'arrête pas de penser à elle, je ne cesse de penser à elle
- he couldn't stop laughing
- il ne pouvait pas s'arrêter de rire
- it's stopped raining
- il a arrêté or cessé de pleuvoir
- stop writing please (in exam)
- veuillez poser vos stylos s'il vous plaît
- stop (completely) person, mechanism: person, vehicle, process, match, trial
- arrêter
- stop strike, power cut: activity, production
- entraîner l'arrêt de
- stop (temporarily) person, rain: process, match, trial
- interrompre
- stop strike, power cut: activity, production
- provoquer une interruption de
- rain stopped play
- la pluie a interrompu la partie
- stop the clock!
- arrêtez le chronomètre!
- something to stop the bleeding
- quelque chose pour arrêter le sang de couler
- to stop a bullet, to stop one colloq
- recevoir une balle
- to stop a bullet, to stop one colloq
- choper une balle colloq
- the pistol will stop a man at 30 metres
- le pistolet étendra un homme à 30 mètres
- stop war, publication
- empêcher
- stop event, ceremony
- empêcher [qc] d'avoir lieu
- stop person
- arrêter
- I'm leaving and you can't stop me!
- je pars et tu ne pourras pas m'en empêcher or m'arrêter!
- what's to stop you?, what's stopping you?
- qu'est-ce qui t'en empêche or t'arrête?
- to stop sb (from) doing
- empêcher qn de faire
- she stopped me (from) making a fool of myself
- elle m'a empêché de me rendre idiot
- you won't be able to stop the marriage (from taking place)
- tu ne pourras pas empêcher le mariage or empêcher que le mariage ait lieu
- there's nothing to stop you (from) doing
- rien ne t'empêche de faire
- stop (definitively) grant, allowance
- supprimer
- stop payments, deliveries, subscription
- arrêter
- stop gas, electricity, water
- couper
- stop (suspend) grant, payment, subscription, gas
- suspendre
- to stop a cheque
- faire opposition à un chèque
- to stop £50 out of sb's pay ingl brit
- retenir 50 livres sur le salaire de qn
- all leave has been stopped
- toutes les permissions ont été suspendues
- stop gap, hole, bottle
- boucher
- to stop a leak
- arrêter une fuite
- to stop one's ears
- se boucher les oreilles
- stop string
- bloquer
- stop hole
- boucher
- stop person, vehicle, clock, machine, heart:
- s'arrêter
- to stop somewhere for lunch
- s'arrêter quelque part pour déjeuner
- everything stopped
- tout s'est arrêté
- stop person, discussion, bleeding, breathing:
- s'arrêter
- stop pain, worry, enjoyment, battle:
- cesser
- stop noise, music, rain:
- s'arrêter, cesser
- to stop for questions
- s'arrêter pour répondre aux questions
- not to know when to stop
- ne pas savoir s'arrêter
- this is going to have to stop
- il va falloir que cela cesse
- without stopping
- sans arrêt
- to stop to do
- s'arrêter pour faire
- you didn't stop to think
- tu n'as pas pris le temps de réfléchir
- stop colloq
- rester
- to stop for dinner
- rester dîner
- to stop the night with sb
- passer la nuit chez qn
- to stop oneself (restrain oneself)
- se retenir
- I nearly fell but I stopped myself
- j'ai failli tomber mais je me suis rattrapé
- to stop oneself (from) doing
- s'empêcher de faire
- he tried to stop himself (from) telling her
- il a essayé de ne rien lui dire
- to pull out all the stops
- frapper un grand coup (to do pour faire)
- roll-on roll-off
- roulage m
- roll-on roll-off ferry or ship
- navire m roulier
- the roll-on roll-off system
- le roulage
- roll (of paper, cloth)
- rouleau m
- roll (of banknotes)
- liasse f
- roll (of flesh)
- bourrelet m
- a roll of film
- une pellicule
- roll
- petit pain m
- cheese roll
- sandwich m au fromage
- chicken/turkey roll (meat)
- ≈ galantine f de poulet/dinde
- roll (of ship, train)
- roulis m
- to walk with a roll of the hips
- marcher en balançant les hanches
- roll
- roulade f
- forward/backward roll
- roulade avant/arrière
- roll
- tonneau m
- roll
- lancer m
- roll (of drums)
- roulement m
- roll (of thunder)
- grondement m
- roll
- liste f
- class roll
- liste des élèves
- to have 200 members on the roll
- avoir 200 membres inscrits
- to call the roll
- faire l'appel
- falling school rolls
- baisse f des effectifs scolaires
- to have a roll on dog: grass, sand
- se rouler dans
- roll ball, barrel, log
- rouler
- to roll sth away
- rouler qc pour l'éloigner (from de)
- to roll sth forward
- rouler qc en avant
- to roll sth back a few metres
- rouler qc en arrière de quelques mètres
- roll cigarette
- rouler
- to roll one's own
- rouler ses cigarettes soi-même
- to roll sth into a ball (of paper)
- faire une boulette de qc
- to roll sth into a ball (of dough, clay)
- faire une boule de qc
- to roll sth into a ball (of wool)
- faire une pelote de qc
- roll dough
- étendre
- roll lawn
- rouler
- roll metal
- laminer
- to roll one's eyes
- rouler des yeux
- roll the patient onto his back
- faire rouler le patient sur le dos
- she rolled her car colloq
- sa voiture s'est retournée
- roll CINEM, TIPOGR camera, presses
- faire tourner
- roll dice
- faire rouler
- to roll one's ‘r’s
- rouler les r
- roll ball, coin, rock:
- rouler (onto sur)
- roll person, animal:
- se rouler
- to roll backwards car:
- reculer
- to roll down car, rock: hill
- dévaler
- to roll down person: slope
- rouler de haut en bas de
- to roll into train: station
- entrer en
- to roll off car: cliff
- tomber de
- to roll off coin, dice: table
- rouler de
- to roll off person: couch
- tomber de
- to roll out of person: bed
- rouler hors de
- the ball rolled over the line
- la balle a dépassé la ligne
- roll car, plane:
- faire un tonneau
- roll eyes:
- rouler dans leurs orbites
- roll ship:
- tanguer
- to roll from side to side person:
- se balancer
- roll thunder:
- gronder
- roll drum:
- rouler
- roll camera, press:
- tourner
- rolled
- laminé
- rolling
- valonné
- rolling
- balancé
- heads will roll!
- des têtes vont tomber!
- let the good times roll!
- que la fête commence!
- roll on the holidays!
- vivement les vacances!
- to be on a roll colloq
- être dans une période faste
- to be rolling in it colloq
- rouler sur l'or
- to be X, Y and Z rolled into one
- être à la fois X, Y et Z
- rolled gold
- or m plaqué
- rolled gold attr watch, bracelet
- plaqué or
- chop-chop
- vite!
- rock-and-roll
- rock and roll m
- pop
- boisson f gazeuse
- pop
- pan m
- pop cork
- sauter
- pop balloon, corn
- éclater
- pop ears
- se déboucher
- to pop over/across to sth
- faire un saut à qc
- to pop into sth
- entrer rapidement dans qc
- pop cork
- faire sauter
- pop balloon
- faire éclater
- pop
- mettre
- pop it on the table
- pose le sur la table
- pop drugs
- prendre
- to go pop
- exploser
- top-heavy
- mal équilibré(e)
- prop
- support m
- prop
- accessoire m
- cough drop
- pastille f contre/pour la toux
- top-ranking
- de haut rang
- top-ranking university
- coté(e)
- wop
- rital(e) m (f)
- hoop
- anneau m
- to put sb through the hoop(s)
- cuisiner qn
- top class
- de première classe
- chop-chop
- vite!
- pop
- pan m
- pop
- boisson f gazeuse
- pop cork
- sauter
- pop balloon, corn
- éclater
- pop ears
- se déboucher
- pop eyes
- écarquiller
- pop cork
- faire sauter
- pop balloon
- faire éclater
- pop
- mettre
- to pop sth in your mouth
- fourrer qc dans sa bouche
- pop pills
- prendre
- to go pop
- exploser
- propeller
- hélice f
- poop
- poupe f
- to be pooped
- être vanné
- pop in to shop
- entrer rapidement
- pop in to friend's house
- passer
- pop up
- surgir
- pop music
- musique f pop
- pop
- papa m
I | drop |
---|---|
you | drop |
he/she/it | drops |
we | drop |
you | drop |
they | drop |
I | dropped |
---|---|
you | dropped |
he/she/it | dropped |
we | dropped |
you | dropped |
they | dropped |
I | have | dropped |
---|---|---|
you | have | dropped |
he/she/it | has | dropped |
we | have | dropped |
you | have | dropped |
they | have | dropped |
I | had | dropped |
---|---|---|
you | had | dropped |
he/she/it | had | dropped |
we | had | dropped |
you | had | dropped |
they | had | dropped |
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.