Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ramble on
hablar sin cesar
ramble on VB [ingl am ˈræmbəl -, ingl brit ˈramb(ə)l -] (v + adv)
ramble on
divagar
to ramble on about sth
divagar sobre algo
to go on or for a ramble SPORT
ir de excursión
to go on or for a ramble SPORT
ir de marcha Spagna
to go on or for a ramble
ir a dar un paseo
I. ramble [ingl am ˈræmbəl, ingl brit ˈramb(ə)l] SOST
ramble
paseo m
ramble
caminata f
ramble SPORT
excursión f (a pie)
ramble SPORT
marcha f Spagna
to go on or for a ramble
ir a dar un paseo
to go on or for a ramble SPORT
ir de excursión
to go on or for a ramble SPORT
ir de marcha Spagna
II. ramble [ingl am ˈræmbəl, ingl brit ˈramb(ə)l] VB vb intr
1. ramble (walk):
ramble
pasear
to go rambling ingl brit
hacer excursionismo
to go rambling ingl brit
ir de excursión
to go rambling ingl brit
ir de marcha Spagna
the stream rambles through the valley
el arroyo serpentea por el valle
2. ramble (in speech, writing):
ramble
irse por las ramas
ramble
divagar
3. ramble (of plant):
ramble
crecer descontroladamente
on–off [ˌɑnˈɔf] AGG
1. on–off switch:
on–off
de encendido y apagado
on–off
de prendido y apagado AmLat
2. on–off:
on–off sound
intermitente
on–off sound
discontinuo
on–off affair/relationship
discontinuo
on–off affair/relationship
fragmentado letter
I. on [ingl am ɑn, ɔn, ingl brit ɒn] PREP on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
on
en
put it on the table
ponlo en or sobre la mesa
he put it on the top shelf
lo puso en el estante de arriba
on the ground
en el suelo
don't write on the wall!
¡no escribas en la pared!
he hung it on a hook
lo colgó de un gancho
yellow on a black background
amarillo sobre un fondo negro
you've got mud on your sleeve
tienes barro en la manga
I live on Acacia Avenue esp ingl am
vivo en Acacia Avenue
on the right/left
a la derecha/izquierda
1.2. on (belonging to):
on
de
the handle on the cup
el asa de la taza
look at the belly on him! colloq
¡mira la panza que tiene! colloq
1.3. on (against):
I hit my head on the shelf
me di con la cabeza contra el estante
he cut his hand on the glass
se cortó la mano con el vidrio
1.4. on (at point on scale):
on
en
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
it looks better on you than on me
te queda mejor a ti que a mí
it's too short on her
le queda demasiado corto
2.2. on (about one's person):
I didn't have any cash on me
no llevaba dinero encima
they found heroin on him
le encontraron heroína (encima)
do you happen to have her number on you?
¿por casualidad tienes su número aquí/allí?
3. on (indicating means of transport):
I went on the bus/train
fui en autobús/en tren
on the plane I met an old friend
en el avión me encontré con un viejo amigo
we had lunch on the train
comimos en el tren
a man on a bicycle/horse
un hombre en bicicleta/a caballo
on foot
a pie
4.1. on (playing instrument):
on
a
with Sue on the piano
con Sue al piano
George Smith on drums
George Smith a la or en la batería
4.2. on RADIO, TV:
I heard it on the radio
lo oí por la radio
I was on TV last night
anoche salí por televisión
the play's on channel 4
la obra la dan en el canal 4
4.3. on (recorded on):
on
en
on tape
en cinta
we have the information on file
tenemos la información archivada
5.1. on (using equipment):
who's on the computer?
¿quién está usando la computadora?
you've been on the phone an hour!
¡hace una hora que estás hablando por teléfono!
you've been on the phone an hour!
¡hace una hora que estás colgado del teléfono! colloq
5.2. on (on duty at):
on
en
to be on the door
estar en la puerta
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
you can reach him on this number
se puede poner en contacto con él llamando a este número
6. on (a member of):
she's on the committee
está en la comisión
she's on the committee
es miembro de la comisión
she's not on our staff
no forma parte de nuestro personal
she's not on our staff
no es empleada nuestra
we have several doctors on our staff
hay varios médicos entre nuestros empleados or entre nuestro personal
on a team ingl am
en un equipo
a reporter on the Daily Clarion
un reportero del Daily Clarion
7. on (indicating time):
I went on Monday
fui el lunes
on Wednesdays she goes swimming
los miércoles va a nadar
on or about June 15
alrededor del 15 de junio
on the anniversary of her death
en el aniversario de su muerte
there are trains every hour on the hour
hay un tren por hora, a la hora en punto
on -ing
al +  infin
on hearing the news
al enterarse de la noticia
8. on (about, concerning):
on
sobre
your opinion on the subject
su opinión sobre el tema
a book on architecture/Kennedy
un libro de arquitectura/sobre Kennedy
a lecture on medieval poetry
una conferencia sobre poesía medieval
have you heard her on that/the subject?
¿la has oído hablar de eso/del tema?
while we're on the subject
a propósito
while we're on the subject
ya que estamos hablando de esto
9.1. on (indicating activity, undertaking):
on vacation/safari
de vacaciones/safari
we went on a trip to London
hicimos un viaje a Londres
we went on a trip to London
nos fuimos de viaje a Londres
she's out on an errand
ha salido a hacer una diligencia
I went there on business
fui allí en viaje de negocios
he's on a diet
está a dieta
he's on a diet
está a or de régimen
9.2. on (working on, studying):
we're on page 45 already
ya vamos por la página 45
they have been on irregular verbs for six weeks
llevan seis semanas con los verbos irregulares
I'm still on question 1
todavía estoy con la pregunta número 1
10. on (taking, consuming):
she's on antibiotics
está tomando antibióticos
he's on heroin
es heroinómano
we're drinking wine but John's still on vodka
nosotros estamos tomando vino pero John sigue con el vodka
11. on (talking about income, available funds):
I manage on less than that
yo me las arreglo con menos de eso
we're on starvation wages
nos pagan un sueldo de hambre
I'm on a grant/scholarship
tengo una beca
I'm on a grant/scholarship
soy becario
she's on £30, 000 ingl brit
gana 30.000 libras al año
you won't get very far on $10
no vas a ir muy lejos con 10 dólares
12. on (according to):
she wants to stay on her terms
quiere quedarse pero imponiendo sus condiciones
on past experience
según nuestra (or mi etc) experiencia anterior
acting on his advice
siguiendo sus consejos
13.1. on (at the expense of):
this round's on me
a esta ronda invito yo
this round's on me
esta ronda la pago yo
it's on the house
invita la casa
it's on the house
atención de la casa
13.2. on (on the strength of):
I wouldn't believe it simply on his say-so
yo no me lo creería simplemente porque él lo diga
you have it on my word as a gentleman
tienes mi palabra de honor
14.1. on (in comparison with):
profits are up on last year
los beneficios han aumentado respecto al año pasado
I know his address — well, that puts you one up on me
yo sé su dirección — pues ya sabes más que yo
14.2. on (in) ingl am:
20 cents on the dollar
el 20 por ciento
15. on (scoring):
Smith is lying third on 18 points
Smith va en tercer puesto con 18 puntos
II. on [ingl am ɑn, ɔn, ingl brit ɒn] AVV
1.1. on (worn):
she had a blue dress on
llevaba (puesto) or tenía puesto un vestido azul
with a wig on
con una peluca
with no clothes on
sin ropa
with no clothes on
desnudo
your hat isn't on straight
llevas or tienes el sombrero mal puesto
let's see what it looks like on
a ver cómo queda puesto
1.2. on (in place):
the lid's not on properly
la tapa no está bien puesta
put a record on
pon un disco
to sew a button on
coser or pegar un botón
she left the tablecloth on
dejó el mantel puesto
1.3. on (on surface):
I want the T-shirt with Superman on
yo quiero la camiseta con el dibujo de Supermán
2. on (indicating relative position):
we crashed head on
chocamos de frente
bring the desk in sideways on
entren el escritorio de lado
which way on do you want the piano?
¿de qué lado quieres (que ponga) el piano?
3.1. on (indicating progression) (in space):
drive on
sigue adelante
ten miles on
diez millas más adelante
further on
un poco más allá or más adelante
on we go!
¡sigamos!
come on in; the water's lovely
métete que el agua está buenísima
go on up; I'll follow in a minute
tú ve subiendo que yo ya voy
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
from then/next week on
a partir de ese momento/de la semana que viene
from now on
de ahora en adelante
it was well on in the afternoon when they arrived
llegaron bien entrada la tarde
30 years on from now
dentro de 30 años
I have nothing on that day
ese día no tengo ningún compromiso
3.3. on (indicating progression):
on and off, off and on we still see each other on and off
todavía nos vemos de vez en cuando
it rained on and off or off and on all week
estuvo lloviendo y parando toda la semana
I've been coming here on and off or off and on for over 20 years
hace más de 20 años que vengo aquí, aunque no regularmente
3.4. on (indicating progression):
on and on the road seemed to go on and on (forever)
la carretera parecía interminable
the film just went on and on
la película se hizo interminable
the film just went on and on
la película se hizo pesadísima colloq
you don't have to go on and on about it!
no hace falta que sigas dale y dale con lo mismo colloq
4.1. on (in phrases):
on about ingl brit colloq, to be on about sth what's she on about?
¿de qué está hablando?
on about ingl brit colloq, to be on about sth what's she on about?
pero ¿qué dice?
she's on about the inheritance again
ya está otra vez con lo de la herencia
4.2. on (in phrases):
on at ingl brit colloq, to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
siempre le está encima con lo mismo
he's always on at me to buy him a cat
siempre me está dando la lata para que le compre un gato colloq
III. on [ingl am ɑn, ɔn, ingl brit ɒn] AGG
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
estar encendido
to be on light/TV/radio:
estar prendido AmLat
to be on faucet/tap:
estar abierto
the electricity/water isn't on yet
la electricidad/el agua todavía no está conectada
don't leave the light/the TV on
no dejes la luz/la televisión encendida
don't leave the light/the TV on
no dejes la luz/la televisión prendida AmLat
the handbrake is on
el freno de mano está puesto
1.2. on pred (on duty):
who was on when the accident happened?
¿quién estaba de turno cuando ocurrió el accidente?
we work four hours on, four hours off
trabajamos cuatro horas y tenemos otras cuatro de descanso
which of the doctors is on today?
¿qué médico está de guardia hoy?
2.1. on pred (taking place):
there's a lecture on in there
hay or están dando una conferencia allí
while the conference is on
mientras dure el congreso
while the conference is on
hasta que termine el congreso
the game is still on
el partido no ha terminado todavía
2.2. on pred (due to take place):
the party's definitely on for Friday
la fiesta es or se hace el viernes seguro
is the wedding still on?
¿no se ha suspendido la boda?
the deal is on
el trato sigue en pie
2.3. on pred (being presented):
is that play still on?
¿sigue en cartelera la obra?
the exhibition is still on
la exposición sigue abierta
CINEM, RADIO, TEATR, TV what's on tonight/at the Renoir?
¿qué dan esta noche/en el Renoir?
CINEM, RADIO, TEATR, TV what's on tonight/at the Renoir?
¿qué ponen or echan esta noche/en el Renoir? Spagna
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! TEATR
¡a escena!
I'm only on for about five minutes in Act 3
solo salgo cinco minutos en el tercer acto
who's on next?
¿a quién le toca salir a escena?
who's on next?
¿quién actúa ahora?
he has been on for most of the game SPORT
ha estado jugando casi todo el partido
3.1. on (indicating agreement, acceptance) colloq:
you teach me Spanish and I'll teach you French — you're on!
tú me enseñas español y yo te enseño francés — ¡trato hecho! or ¡te tomo la palabra!
are you on?
¿te apuntas?
locuzioni:
not on esp ingl brit colloq, he can't expect us to pay; it's simply not on
no puede pretender que paguemos nosotros; no hay derecho
that sort of thing just isn't on
ese tipo de cosa no se puede tolerar
the idea of finishing by April was never really on
la idea de terminar para abril nunca fue viable
I. put on VB [ingl am pʊt -, ingl brit pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put on:
put on jacket/stockings/hat
ponerse
put on watch/perfume/makeup
ponerse
put your coat on
ponte el abrigo
you can put your clothes back on now
puede vestirse
2. put on:
put on light/radio/oven
encender
put on light/radio/oven
prender AmLat
put on music
poner
I'll put the soup on
voy a poner la sopa a calentar
she suddenly put the brakes on
frenó de repente
put the handbrake on
pon el freno de mano
3. put on (gain):
I've put on four kilos
he engordado cuatro kilos
hasn't he put on weight!
¡qué gordo está!
hasn't he put on weight!
¡cómo ha engordado!
she's put ten years on in the last few months
ha envejecido diez años en estos últimos meses
4. put on (produce, present):
put on exhibition
organizar
put on play/show
presentar
put on play/show
dar
put on play/show
poner en escena form
5. put on (assume):
put on expression
adoptar
she put on a show of anger
fingió estar furiosa
she puts on such airs!
¡se da unos aires!
he's not hurt: he's just putting it on
no le pasa nada, está haciendo teatro or está fingiendo
he put on a foreign accent
fingió tener acento extranjero
6. put on (operate):
put on train/flight
poner
II. put on VB [ingl am pʊt -, ingl brit pʊt -] (v + o + adv)
1. put on (connect) TELECOM:
Mr Jones to speak to you — put him on, would you?
el señor Jones quiere hablar con usted — pásemelo, por favor
shall I put her on?
¿le paso con ella?
I'll put you on to the sales manager
le paso or lo comunico con el jefe de ventas
2. put on (alert):
to put sb on to sb/sth somebody had put the police on to them
alguien había puesto a la policía sobre su pista
who put them on to the fraud?
¿quién les dio la pista de que había habido fraude?
who put them on to the fraud?
¿quién les pasó el dato de que había habido fraude? CSud
3. put on (introduce):
to put sb on to sb/sth I can put you on to someone who …
puedo ponerte en contacto con una persona que …
she put me onto a shop where …
me dijo de una tienda donde …
she put me onto a shop where …
me dio el dato de una tienda donde … CSud
I've started yoga; it was Bob who put me on to it
he empezado a hacer yoga; fue Bob que me lo recomendó
4. put on (tease) ingl am:
put on colloq
tomarle el pelo a colloq
you're putting me on!
¡me estás tomando el pelo! colloq
I. have on VB [ingl am hæv, həv, (ə)v -, ingl brit hav -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put on)
have on cover/roof
colocar
have on cover/roof
poner
they soon had all the books on the shelves
pronto colocaron todos los libros en los estantes
II. have on VB [ingl am hæv, həv, (ə)v -, ingl brit hav -] (v + o + adv, v + adv + o) (be wearing)
have on
llevar puesto
have on
tener puesto
what did she have on?
¿qué llevaba or tenía puesto?
what did she have on?
¿cómo iba vestida?
I had nothing on
estaba desnudo
you have your sweater on backwards or ingl brit back to front
llevas or tienes el suéter puesto al revés
III. have on VB [ingl am hæv, həv, (ə)v -, ingl brit hav -] (v + o + adv) ingl brit
1. have on (have arranged):
have on
tener
have you anything on this evening?
¿tienes or haces algo esta noche?
have you anything on this evening?
¿tienes programa para esta noche?
2. have on (have in progress):
the municipal gallery has an exhibition on
en la galería municipal hay una exposición
let's see what they have on at the Metro
veamos qué dan en el Metro
let's see what they have on at the Metro
veamos qué echan or ponen en el Metro Spagna
IV. have on VB [ingl am hæv, həv, (ə)v -, ingl brit hav -] (v + o + adv)
have on (tease) colloq:
to have sb on
tomarle el pelo a alguien colloq
you're having me on!
¡me estás tomando el pelo! colloq
I. go on VB [ingl am ɡoʊ -, ingl brit ɡəʊ -] (v + adv)
1. go on (go further):
go on (without stopping)
seguir
go on (after stopping)
seguir
go on (after stopping)
proseguir form
we're going on to Florence in the morning
por la mañana seguiremos viaje hasta Florencia
I can't go on, I'm too tired
no puedo más, estoy muy cansado
2. go on (go ahead):
you go on, we'll follow
tú vete que nosotros ya iremos
he went on ahead to look for a hotel
él fue antes or delante para buscar hotel
3. go on (last, continue):
the discussion went on for hours
la discusión duró horas
the festival goes on until August 21st
el festival dura or continúa hasta el 21 de agosto
the fight goes on
la lucha continúa
the meeting just went on and on
la reunión se alargó interminablemente
we can't go on like this
no podemos seguir así
so it went on
y así siguió la historia colloq
if you go on like this, you'll have no money left
como sigas así, te vas a quedar sin dinero
to go on -ing
seguir +  ger
I went on reading until 11 o'clock
seguí leyendo hasta las 11
I don't want to go on being exploited
no quiero que me sigan explotando
to go on to + infin he went on to become President
llegó a ser presidente
she went on to explain why …
pasó a explicar por qué …
to go on to sth he may now go on to even greater things
puede que le esperen triunfos aún mayores
let us go on to victory
sigamos hasta triunfar
I'll go on to that subject in my next lecture
pasaré a tratar ese tema en mi próxima charla
to go on with sth
seguir con algo
go on with what you were doing
sigan con lo que estaban haciendo
that's enough to be going on with ingl brit
eso alcanza por el momento
go on! (encouraging, urging)
¡dale!
go on! (encouraging, urging)
¡vamos!
go on! (encouraging, urging)
¡venga! Spagna
go on! (expressing surprise, incredulity) colloq
¡vamos!
go on! (expressing surprise, incredulity) colloq
¡dale!
go on! (expressing surprise, incredulity) colloq
¡anda!
go on! (expressing surprise, incredulity) colloq
¡venga ya! Spagna
4. go on (continue speaking):
go on
seguir
go on
continuar
go on
proseguir form
furthermore, he went on, …
—además —continuó …
furthermore, he went on, …
—además —siguió diciendo …
furthermore, he went on, …
—además —prosiguió … form
5. go on (talk irritatingly) pegg:
she does go on ingl brit
¡mira que habla … !
she does go on ingl brit
¡se pone de pesada … !
he went on and on
siguió dale que dale colloq
he went on and on
siguió dale que te pego Spagna colloq
to go on about sth
hablar de algo
what on earth is she going on about?
¿de qué diablos está hablando?
she keeps going on at me to get my hair cut
me está siempre encima or siempre me está dando la lata para que me corte el pelo colloq
6. go on (happen):
what's going on?
¿qué pasa?
there's a war going on
hay guerra
there's a war going on
están (or estamos etc.) en guerra
the struggle that is going on for the leadership of the party
la lucha que está teniendo lugar por el liderazgo del partido
there's an argument going on next door
en la casa de al lado están discutiendo
is there anything going on between you two?
¿hay algo entre ustedes dos?
is there anything going on between you two?
¿hay algo entre vosotros dos? Spagna
how long has this been going on?
¿desde cuándo viene sucediendo esto?
there's something fishy going on here
aquí hay gato encerrado
7. go on (pass, elapse):
the weather deteriorated as the morning went on
el tiempo empeoró a medida que avanzaba la mañana
8. go on (progress):
go on
marchar
the work's going on well
el trabajo marcha bien
9. go on:
go on (onto stage)
salir a escena
go on (onto field of play)
salir al campo
10. go on (fit, be placed):
the lid won't go on
no le puedo (or podemos etc.) poner or colocar la tapa
the wheels go on last of all
las ruedas se ponen or colocan al final
my gloves wouldn't go on
no me entraban los guantes
11. go on (be switched on):
go on
encenderse
go on
prenderse AmLat
II. go on VB [ingl am ɡoʊ -, ingl brit ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go on (approach):
go on
ir
he's going on 80
va para los 80
she's 16 going on 17
tiene 16 para 17
she's 16 going on 17
está por cumplir 17
it's going on 11 o'clock
van a ser las 11
it's going on 11 o'clock
son casi las 11
2. go on (base inquiries on):
we can only go on what we know for certain
solo podemos basarnos en or guiarnos por lo que sabemos a ciencia cierta
all we have to go on is a phone number
lo único que tenemos es un número de teléfono
we don't have much to go on
no tenemos muchos datos (or muchas pistas etc.) en que basarnos
come on VB [ingl am kəm -, ingl brit kʌm -] (v + adv)
1.1. come on (urging sb) only in imperative:
come on!
¡vamos! ¡date prisa!
come on!
¡vamos! ¡apúrate! AmLat
come on!
¡órale! Mess colloq
come on! you can do it!
¡vamos, que lo puedes hacer!
1.2. come on (inviting sb) usu in imperative:
hi! come on in/up
hola, pasa/sube
tell them to come right on over
diles que se vengan ahora mismo
1.3. come on (follow):
you go ahead, we'll come on later
tú ve primero, nosotros iremos más tarde
1.4. come on (advance):
come on
avanzar
2.1. come on (begin):
come on night/winter:
entrar
come on night/winter:
empezar
I felt a headache coming on
me empezó a doler la cabeza
it came on to rain ingl brit
se puso a llover
2.2. come on (begin to operate):
come on heating/appliance:
encenderse
come on heating/appliance:
ponerse en funcionamiento
come on light:
encenderse
3. come on (progress):
come on
avanzar
how's your thesis? — it's coming on
¿cómo va la tesis? — avanzando
we've come on a lot since those days
hemos avanzado mucho desde aquella época
4.1. come on actor/perfomer:
come on
aparecer
come on
salir a escena
4.2. come on:
come on RADIO, TV program/show:
empezar
come on RADIO, TV program/show:
salir al aire
4.3. come on (be shown, performed) movie/play:
do you know what's coming on at the Odeon?
¿sabes lo que van a dar en el Odeon?
do you know what's coming on at the Odeon?
¿sabes lo que van a echar en el Odeon? Spagna
4.4. come on SPORT:
come on substitute/player:
entrar
5. come on (behave, present oneself) sl:
he comes on so friendly
da la impresión de ser tan amable
to come on strong I only invited him in for coffee, but he started coming on strong
solo lo invité a tomar un café pero se empezó a pasar sangrón colloq
to come on strong I only invited him in for coffee, but he started coming on strong
solo lo invité a tomar un café pero se empezó a poner sangrón Mess colloq
I. bring on VB [ingl am brɪŋ -, ingl brit brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
provocar
what brought this on?
¿esto a qué se debe?
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
fomentar
bring on talent
potenciar
bring on crop
acelerar el crecimiento de
3. bring on (introduce):
bring on
hacer salir
they brought on their best player
hicieron salir (a jugar) a su mejor jugador
bring on the clowns!
¡que salgan los payasos!
II. bring on VB [ingl am brɪŋ -, ingl brit brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
he brought his misfortune on himself
él mismo se buscó su desgracia
perorar
to ramble on
I. ramble [ˈræmbl] SOST (walk)
ramble
caminata f
to go for a ramble
ir de excursión
II. ramble [ˈræmbl] VB vb intr
1. ramble:
ramble person
pasear
ramble river
serpentear
ramble plant
trepar
2. ramble (in speech):
ramble
divagar
I. on [ɒn, ingl am ɑ:n] PREP
1. on (place):
on
sobre
on
en
on the table
sobre la mesa
on the wall
en la pared
to put sth on sb's shoulder/finger
poner algo sobre el hombro/en el dedo de alguien
to be on the plane
estar en el avión
to hang on a branch
colgar de una rama
to have sth on one's mind fig
tener algo en mente
2. on (by means of):
to go on the train
ir en tren
to go on foot
ir a pie
to keep a dog on a leash
tener a un perro cogido por la correa
3. on (source of):
on
con
to run on gas
funcionar con gasolina
to live on £2, 000 a month
vivir con 2, 000 libras al mes
4. on MED:
to be on drugs/cortisone
tomar drogas/cortisona
5. on (spatial):
on the right/left
a la derecha/izquierda
on the corner/back of sth
en la esquina/la parte posterior de algo
a house on the river
una casa junto al río
6. on (temporal):
on Sunday
el domingo
on Sundays
los domingos
on the evening of May the 4th
el cuatro de mayo por la tarde
at 2:00 on the dot
a las 2:00 en punto
7. on (at time of):
to leave on time
salir a tiempo
on her arrival
a su llegada
on arriving there
al llegar allí
to finish on schedule
acabar puntualmente
8. on (about):
on
sobre
a lecture on Joyce
una conferencia sobre Joyce
to compliment sb on sth
felicitar a alguien por algo
to be there on business
estar ahí por negocios
9. on (through medium of):
on TV/video/CD
en TV/vídeo/CD
to speak on the radio/the phone
hablar en la radio/por teléfono
to work on a computer
trabajar con un ordenador
to play on the flute
tocar la flauta
10. on (with basis in):
on the principle that
en el supuesto de que
to do sth on purpose
hacer algo a propósito
11. on (in state of):
on sale
en venta
to set sth on fire
prender fuego a algo
to go on holiday/a trip
ir de vacaciones/de viaje
on the whole
en general
12. on (involved in):
to be on the committee
estar en el comité
to work on a project
trabajar en un proyecto
to be on page 10
estar en la página 10
two on each side
dos en cada lado
13. on (because of):
on account of sth/sb
a causa de algo/alguien
to depend on sb/sth
depender de alguien/algo
14. on (against):
to turn on sb
volverse contra alguien
an attack on sb
un ataque contra alguien
to cheat on sb
hacer trampa [o engañar] a alguien
15. on (paid by):
to buy sth on credit
comprar algo a crédito
this is on me colloq
esto corre por mi cuenta
16. on ingl Aus, ingl brit SPORT:
to be on 10 points
tener 10 puntos
II. on [ɒn, ingl am ɑ:n] AVV
1. on (covering one's body):
to put a hat on
ponerse un sombrero
to have sth on
llevar algo (puesto)
to try on sth
probarse algo
2. on (connected to sth):
make sure the top's on properly
asegúrate de que esté bien tapado
to screw on
enroscar
3. on (aboard):
to get on a train
subir a un tren
to get on a horse
montar en un caballo
to be on (a horse)
estar montado (en un caballo)
4. on (not stopping):
to keep on doing sth
seguir haciendo algo
to get on with sth
ponerse a hacer algo
5. on (in forward direction):
on
hacia adelante
to move on
avanzar
to urge sb on fig
animar a alguien
from that day on
desde aquel día
later on
más tarde
and so on
y así sucesivamente
6. on (in operation):
to turn on
encender
to turn on tap
abrir
to put the kettle on
poner agua a calentar
7. on (performing):
on
en escena
to go on
salir a escena
locuzioni:
I don't know what he's on about ingl Aus, ingl brit
no sé qué está diciendo
on and off
de vez en cuando
well on in the night
muy entrada la noche
to be on at sb (about sth)
estar encima a alguien (con algo)
on and on
sin parar
III. on [ɒn, ingl am ɑ:n] AGG
1. on (functioning):
on light
encendido, -a
on tap
abierto, -a
on brake
puesto, -a
to leave the light on
dejar la luz encendida
2. on (scheduled):
what's on at the cinema this week?
¿qué dan en el cine esta semana?
the show will be on in Barcelona very soon
el espectáculo estará muy pronto en Barcelona
have you got anything on tomorrow?
¿tienes algún plan para mañana?
3. on TEATR (performing):
to be on
estar en escena
to be on ingl am (performing well)
hacerlo muy bien
4. on (job):
to be on duty
estar de servicio
to be on duty doctor
estar de guardia
5. on (good):
on day
bueno, -a
6. on (acceptable):
that's not on!
¡no hay derecho!
you're on!
¡de acuerdo!
I. ramble [ˈræm·bəl] SOST (walk)
ramble
caminata f
to go for a ramble
ir de excursión
II. ramble [ˈræm·bəl] VB vb intr
1. ramble:
ramble person
pasear
ramble river
serpentear
ramble plant
trepar
2. ramble (in speech):
ramble
divagar
I. on [an] PREP
1. on (place):
on
sobre
on
en
on the table
sobre la mesa
on the wall
en la pared
to put sth on sb's shoulder/finger
poner algo sobre el hombro/en el dedo de alguien
to be on the plane
estar en el avión
to hang on a branch
colgar de una rama
to have sth on one's mind fig
tener algo en mente
2. on (by means of):
to go on the train
ir en tren
to go on foot
ir a pie
to keep a dog on a leash
llevar (a) un perro con correa
3. on (source of):
on
con
to run on gas
funcionar con gasolina
to live on $2, 000 a month
vivir con 2.000 dólares al mes
4. on MED:
to be on drugs
tomar medicamentos
5. on (spatial):
on the right/left
a la derecha/izquierda
on the corner/back of sth
en la esquina/la parte posterior de algo
a house on the river
una casa junto al río
6. on (temporal):
on Sunday
el domingo
on Sundays
los domingos
on the evening of May the 4th
el cuatro de mayo por la tarde
at 2:00 p.m. on the dot
a las dos en punto de la tarde
7. on (at time of):
to leave on time
salir a tiempo
on her arrival
a su llegada
on arriving there
al llegar allí
to finish on schedule
acabar puntualmente
8. on (about):
on
sobre
a lecture on Shakespeare
una conferencia sobre Shakespeare
to compliment sb on sth
felicitar a alguien por algo
to be there on business
estar ahí por negocios
9. on (through medium of):
on TV/video/CD
en televisión/vídeo/CD
to speak on the radio/the phone
hablar en la radio/por teléfono
to work on a computer
trabajar con un ordenador
to play sth on the flute
tocar algo con la flauta
10. on (with basis in):
on the principle that
en el supuesto de que
to do sth on purpose
hacer algo a propósito
11. on (in state of):
on sale
en venta
to set sth on fire
prender fuego a algo
to go on vacation/a trip
ir de vacaciones/de viaje
on the whole
en general
12. on (involved in):
to be on the committee
estar en el comité
to work on a project
trabajar en un proyecto
to be on page 10
estar en la página 10
two on each side
dos en [o a] cada lado
13. on (because of):
on account of sth/sb
a causa de algo/alguien
to depend on sb/sth
depender de alguien/algo
14. on (against):
to turn on sb
volverse contra alguien
an attack on sb
un ataque contra alguien
to cheat on sb
hacer trampa [o engañar] a alguien
15. on (paid by):
to buy sth on credit
comprar algo a crédito
this is on me colloq
esto corre por mi cuenta
II. on [an] AVV
1. on (covering one's body):
to put a hat on
ponerse un sombrero
to have sth on
llevar algo (puesto)
to try on sth
probarse algo
2. on (connected to sth):
make sure the top's on properly
asegúrate de que esté bien tapado
to screw sth on
enroscar algo
3. on (aboard):
to get on a train
subir a un tren
to get on a horse
montarse en un caballo
4. on (not stopping):
to keep on doing sth
seguir haciendo algo
to get on with sth
ponerse a hacer algo
5. on (in forward direction):
on
hacia adelante
to move on
avanzar
to urge sb on fig
animar a alguien
from that day on
desde aquel día
later on
más tarde
and so on
y así sucesivamente
6. on (in operation):
to turn on
encender
to turn on tap
abrir
7. on (performing):
on
en escena
to go on
salir a escena
locuzioni:
on and off
de vez en cuando
on and on
sin parar
well on into the night
muy entrada la noche
III. on [an] AGG
1. on (functioning):
on light
encendido, -a
on faucet
abierto, -a
on brake
puesto, -a
to leave the light on
dejar la luz encendida
2. on (scheduled):
what's on at the movies this week?
¿qué dan en el cine esta semana?
the show will be on in Seattle very soon
el espectáculo estará muy pronto en Seattle
have you got anything on for tomorrow?
¿tienes algún plan para mañana?
3. on TEATR (performing):
to be on
estar en escena
to be on (performing well)
hacerlo muy bien
4. on (job):
to be on duty
estar de servicio
to be on duty doctor
estar de guardia
5. on (good):
on day
bueno, -a
6. on (acceptable):
you're on!
¡de acuerdo!
Present
Iramble on
youramble on
he/she/itrambles on
weramble on
youramble on
theyramble on
Past
Irambled on
yourambled on
he/she/itrambled on
werambled on
yourambled on
theyrambled on
Present Perfect
Ihaverambled on
youhaverambled on
he/she/ithasrambled on
wehaverambled on
youhaverambled on
theyhaverambled on
Past Perfect
Ihadrambled on
youhadrambled on
he/she/ithadrambled on
wehadrambled on
youhadrambled on
theyhadrambled on
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
The outdoor event will go on rain or shine, though inclement weather could force the cancelation of the outdoor public portion of the event.
www.kshb.com
So, however hard he labors to save the world, he is just going to go on defiling and spoiling it.
en.wikipedia.org
One can go on a yatra for a variety of reasons, including festivals, to perform rituals for one's ancestors, or to obtain good karma.
en.wikipedia.org
And you can go on game drives with experienced rangers who may well chance upon a leopard.
www.dailymail.co.uk
Through this program, women felons would go on three-day outdoors trips, gaining confidence and trust in themselves and other participants.
en.wikipedia.org

Cerca "ramble on" in altre lingue