Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dembargo
später

nel dizionario PONS

I. sis·ter [ˈsɪstəʳ, ingl am -ɚ] SOST

1. sister (female sibling):

Schwester f <-, -n>

2. sister:

Schwester f <-, -n>
Kollegin f <-, -nen>

3. sister (nun):

4. sister ingl brit, ingl Aus (nurse):

5. sister ingl am dated colloq (form of address to woman):

Schwester f <-, -n> sl

II. sis·ter [ˈsɪstəʳ, ingl am -ɚ] SOST modifier

sister (party, ship):

Schwesterfirma f <-, -firmen>

ˈlay sis·ter SOST

ˈhalf-sister SOST

Halbschwester f <-, -n>

ˈfos·ter sis·ter SOST

ˈsoul sis·ter SOST

1. soul sister ingl am (female black):

Schwarze f <-n, -n>

2. soul sister (close friend):

twin ˈsis·ter SOST

ˈsob sis·ter SOST colloq

ˈsis·ter-in-law <pl sisters-in-law [or -s]> SOST

Glossario di Biologia Klett

sister chromatid

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Unfortunately, he didn't manage to predict that he would be poisoned by his sister-in-law.
en.wikipedia.org
Leaving him to the mercy of his elder brother and sister-in-law at very young age.
en.wikipedia.org
He was accompanied by his sister-in-law, who was not hurt.
en.wikipedia.org
In the crisis, he confesses to his shocked sister-in-law, 12 years older, that he has always loved her and can't deal with it.
en.wikipedia.org
One person he valued was his sister-in-law, now widowed by the war.
en.wikipedia.org

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

[...]
Whenever possible, “Jahre später” will be shown together with “Die Kinder von Furna”.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
«Jahre später» wird nach Möglichkeit als Doppelprogramm mit «Die Kinder von Furna» gezeigt.
[...]
[...]
His bestselling books " Meconomy " and " Morgen komm ich später rein " received enthusiastic reviews.
www.markusalbers.com
[...]
Seine Bücher „ Meconomy “ und der Wirtschafts-Bestseller „ Morgen komm ich später rein “ wurden vielfach besprochen.
[...]
→ Er sagte, der Gast möge doch bitte etwas später wiederkommen.He told the guest to please come back a bit later.
[...]
deutsch.lingolia.com
[...]
„Kommen Sie bitte etwas später wieder.“ → Er sagte, der Gast möge doch bitte etwas später wiederkommen.
[...]