Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Evaluationsansätze in der Entwicklungszusammenarbeit werden darüber hinaus stark durch internationale Abmachungen, insbesondere der Millenniumserklärung und der Pariser Erklärung geformt.
de.wikipedia.org
Bei Fehlen einer vertraglichen Abmachung sollten Söhne in der Konfession des Vaters, Mädchen in der der Mutter erzogen werden.
de.wikipedia.org
Die Schuld am Ausbruch des Konflikts rechnete sie ausschließlich Pippin zu, der das Dukat von Land und von See her unter Bruch der Abmachungen attackierte.
de.wikipedia.org
Auf diese Weise können Streitigkeiten vorurteilslos (im Sinne der vorher getätigten Abmachungen) geschlichtet werden.
de.wikipedia.org
Zunehmende Eingriffe in die internen Angelegenheiten der Cherusker, wohl auch Verstöße der Römer gegen vertragliche Abmachungen, verstärkten den antirömischen Widerstand.
de.wikipedia.org
Dies konnte der Austausch von schriftlichen Abmachungen zwischen den beteiligten Familien sein, eine Sake-Trinken-Zeremonie oder die Geburt des ersten gemeinsamen Kindes.
de.wikipedia.org
Kurz vor dem Kampf wird der Catcher jedoch verhaftet, sodass an seiner Stelle ein echter Catcher einspringt, der von der Abmachung nichts weiß.
de.wikipedia.org
Aus diesen Gründen widerrief er den Vertrag und erklärte die Abmachungen für nichtig.
de.wikipedia.org
Grundsatz war, mit jeder einzelnen „Nation“ eine Abmachung zu treffen.
de.wikipedia.org
Die Schuld am Ausbruch des Konflikts rechnete sie ausschließlich Pippin zu, der das Dukat unter Bruch der Abmachungen attackierte.
de.wikipedia.org

"Abmachung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski